DictionaryForumContacts

 dd_d

link 18.01.2017 19:01 
Subject: трудное предложение кому небезразлично! оборот the Defaulting Party notar.
the Defaulting Party defaults in any payment to the Non-Defaulting Party with respect to any sum when due under any Deposit Obligation (unless (a) its failure to pay is caused by administrative or technical error; and (b) payment is made within [five] Business Days of its due date) and such failure continues for [three (3)] Business Days after written notice of non-payment has been given by the Non-Defaulting Party to the Defaulting Party;

мой перевод

сторона, не выполняющая обязательств не исполняет требований по любому платежу в отношении ненарушающей обязательств стороны по любой сумме, когда по какому либо Депозитному обязательству (если только (a) его неуплата не вызвана административной или технической ошибкой; и (b) оплата производится в течение [пяти] рабочих дней с момента наступления срока платежа) и такой отказ продолжается [три (3)] рабочих дня после письменного уведомления неплатежа сторону, не выполняющую обязательств стороной ненарушающей обязательств;

 Karabas

link 18.01.2017 19:29 
Сдаётся мне, что это не "мой перевод", а перевод Гугл-транслейтора или ещё какой-нить машины.

платежу (кому?) ненарушающей стороне в отношении (чего?) любой суммы, подлежащей уплате по любому...
и (b) оплата произведена в течение...
"отказ" продолжаться не может - найдите другой перевод failure для этого контекста (он очевиден)
после того как письменное уведомление О неуплате было отправлено (кем?) (кому?)

(напильник не применялся)

 crockodile

link 18.01.2017 19:50 
оборот переводится как "нарушающая сторона" или "нарушитель" просто.

 muzungu

link 18.01.2017 20:27 
tost2 как-то говорил об исправной стороне и неисправной.

 Alex16

link 19.01.2017 2:00 
только не "нарушитель" - а то получается пара: нарушитель и ненарушитель...

unless - (за исключением случаев, когда...(a) вызвана (произошла по причине)... (b) выплата осуществляется в течение...)

Вы (или машина) не привязали (не привязала) unless к пункту (b)

 dd_d

link 19.01.2017 8:02 
а будет звучать.
сторона, не выполняющая обязательств не исполняет требований по любому платежу ненарушающей стороне в отношении любой суммы, подлежащей...

сторона, не исполняет требований ненарушающей стороне

не хотел тавтологии
сторона, не выполняющая обязательств не исполняет требований по любому платежу в отношении ненарушающей стороны в отношении любой суммы, подлежащей...

машинный перевод вообще без смысла я попытался как то выстроить чтобы был какойто смысл и соответствовал юр. терминологии и чтобы звучало

за советы спасибо

 crockodile

link 19.01.2017 9:39 
перевод (на мой взгляд) не машинный, не надо сразу топтать))))
просто очень неопытный.
но направление правильное, динамика положительная, дерзайте.

 Alex16

link 19.01.2017 10:04 
У Вас с запятыми проблемы...

сторона, не выполняющая обязательств - после обязательств запятая

defaults in any payment - не надо здесь "не исполняющая требований"...
не осуществляет выплату Ненарушающей сторону какой-либо суммы в установленный срок в соответствии с ...

Поэтому "сторона, не выполняющая обязательств" (Defaulting Party) - не звучит. Вам посоветовали (далеко не начинающие люди), как надо писать...

 dd_d

link 19.01.2017 13:36 
как я понял

нарушающая сторона не осуществляет выплату ненарушающей стороне какой-либо суммы, когда по какому либо Депозитному обязательству (за исключением случаев, когда (a) его неуплата вызвана административной или технической ошибкой; и (b) оплата производится в течение [пяти] рабочих дней с момента наступления срока платежа) и такая неуплата продолжается [три (3)] рабочих дня после письменного уведомления о неуплате нарушающую сторону, ненарушающей стороной;

 crockodile

link 19.01.2017 14:20 
типа того.
только с падежным согласованием вот тут:
"уведомления о неуплате нарушающую сторону, ненарушающей стороной;"

но это уже русский язык, а тут англ. форум.))

 olehik

link 14.02.2017 15:13 
Я не пользуюсь онлайн переводчиками, а пользуюсь услугами переводчиками , которые четко и аккуратно выполняют свою работу http://perevodchik.me/

 Aiduza

link 14.02.2017 15:49 
гоните olehik с форума!

 DeProfundis

link 14.02.2017 19:24 

Неисправная сторона допускает просрочку платежа исправной стороне по какому/ю-либо депозитному обязательству, если а. такая просрочка не вызвана технической или административной ошибкой; b. платёж не осуществляется в течение 5 р.д. с надледащей даты платежа и такая просрочка не устраняется в течение 3 р.д. с момента вручения исправной стороной неисправной стороне письменного уведомления о просрочке

 olehik

link 16.02.2017 14:43 
Aiduza --это я вам- выгнать всегда можно, а вот получить полезную и нужную информацию полезно.

 Aiduza

link 16.02.2017 20:56 
olehik, а какой смысл рекламировать услуги переводчиков на форуме переводчиков?

 crockodile

link 16.02.2017 21:03 
Завтра этой ветке исполнится месяц))) нет повода не отметить)))

 интровверт

link 16.02.2017 21:12 
crockodile,
у вас наверное был очень продуктивный день и вы заслужили много радостей. не отказывайте себе ни в чем - и обязательно опишите ваш экзистенциальный кураж во всех деталях в вашем блоге!

 

You need to be logged in to post in the forum