DictionaryForumContacts

 ignoila

link 17.01.2017 10:47 
Subject: enriched cage poultr.
Надеюсь на помощь коллег, сведущих в птицеводстве.
Во вполне химическом док-те есть птицеводческий фрагмент (яйца - сырьё для лизоцима), а в нём фразы
Purchasing conditions include: Obligation to have KAT (not for enriched cage).
Речь идёт об условиях закупки яиц на птицеводч. фермах.
1) для "enriched cage" нашёл хорошую картинку с англ. текстом http://www.bhwt.org.uk/egg-industry/enriched-cages/ но с переводом она не помогла, а также ряд буквальных переводов "обогащенные клетки", напр. "https://www.partyfortheanimals.nl/ru/worldlog-08-2010-3/. Но не уверен, что это - точный профессиональный перевод.
2) Буду рад также, если вдруг коллеги знают наверняка расшифровку аббр. KAT в этом контексте.
Заранее спасибо.

 Syrira

link 17.01.2017 11:15 
В вашей первой ссылке ясно написано, что enriched cage = colonial cage.
Набираем в гугле "колониальная клетка" и тут же специализированный птицеводческий сайт нам дает вариант "колониальный домик" http://xn--b1aagfk5agbb0bq.xn--p1ai/page-topviews/pticevodstvo?page=2
enriched оно в том смысле, что с бОльшими удобствами для птиц согласно описанию в той же первой ссылке.

 maxim_nesterenko

link 17.01.2017 11:18 

 Syrira

link 17.01.2017 11:47 
КАТ на русском - Ассоциация контролируемого альтернативного животноводства.

 ignoila

link 17.01.2017 17:43 
Syrira и Максим, спасибо за квалифицированные подсказки.
М-тран даёт для colony cage и групповая клетка, и колониальная клетка.
Первое звучит более по-русски.

 Syrira

link 17.01.2017 17:47 
предпочтительнее не как дает МТ, а как на птицеводческих сайтах.

 ignoila

link 17.01.2017 17:49 
Максим, похоже, аббревиатура немецкая. T явно для Tierzucht.

 ignoila

link 17.01.2017 17:54 
Syrira, на сайтах может быть всякое. Не подскажете, в нормативных документах этой отрасли тоже "колониальные"?

 ignoila

link 17.01.2017 17:57 
Syrira и Максим, извините, я сразу привёл не всю фразу, т.к. конец был понятен.
Вся фраза:
Obligation to have KAT (not for enriched cage), IKB certification above the official recognition.
Я правильно понимаю, что "... to have KAT..., IKB certification" означает "...иметь сертификаты КАТ и IKB"?

 Syrira

link 17.01.2017 18:02 
В наших нормативных документах этого может еще не быть, т.к. переход на улучшение условий содержания птиц - это и на Западе еще не повсеместное явление, а уж у нас-то....

 

You need to be logged in to post in the forum