Subject: Triple cash back gen. Помогите пожалуйста перевести - Triple cash back. Я перевела как возврат денег в тройном объеме, но сомневаюсь.Тема: кредитные карты Контекст: Free trips. Triple cash back. Or would you prefer first dibs on tickets for Beyoncé’s world tour, or a private dinner cooked by a “Top Chef” winner? As the economy strengthens, credit card issuers are rolling out their most lavish offers in years to woo new customers. |
Ebates is now offering triple cash back (at least 3 times the standard cash back rate) for several merchants. http://travelwithgrant.boardingarea.com/2016/08/22/ebates-triple-cash-back-week-live-now/ |
Спасибо! |
Всегда рад помочь! |
You need to be logged in to post in the forum |