Subject: От дурака и слышу! idiom. Здравствуйте. Интересует перевод фразы: "От дурака и слышу!" Контекст - классика жанра. Кто-то кого-то обзывает "дураком", на что отвечают фразой "От дурака и слышу!" Есть и свой вариант (их много), но всё же интересует, что скажут профессионалы.Заранее спасибо.
|
Это кто же кого в англоязычном контексте обзывает дураком? Зачем подстраивать чужой для Вас язык под русские реалии? Больше нечем заниматься? Праздность? |
Linch, Вы считаете, что дураками только в русском контексте обзывают? в немецком, напр., есть столь же классическая формула - обмен репликами можно услышать уже в младшей группе детского сада du bist doof! - selber doof! со множеством вариантов не думаю, что английский в этой области беднее :-) |
|
link 5.01.2017 17:29 |
Изначально фраза звучала "От тролля и слышу". Я ответила так: "...при переводе недостаточно знать одну грамматику. Необходимо понимать суть, которую следует передать. ... Здесь масса вариантов: "troll said this", "the troll says", на крайний случай "there it goes!" или с перестановкой "stupid/troll you are! Или как говорил Форест Гамп "Stupid is as stupid does." Дословный перевод (особенно с русского языка, в котором, в отличие от английского, возможен любой порядок слов) в некоторых случаях и неуместен, и звучит нелепо..." Собеседник же уверяет меня, что я (мягко говоря) некомпетентна, а у него глубокие познания в английском, и считает, что правильный вариант звучит так: "...from the Troll and hear ..." Хотелось бы услышать профессиональный, объективный ответ. "Уou're another" - звучит идеально. Спасибо огромное за помощь! |
|
link 5.01.2017 19:44 |
|
link 5.01.2017 21:44 |
* 'Look who's talking!' * 'Talk about the pot calling the kettle black!' (both mentioned above). Also you can use: * 'You can talk!' [with the stress on 'You'] or * 'It takes one to know one' * 'People who live in glass houses shouldn't throw stones' |
Says who? |
|
link 6.01.2017 11:31 |
right back at you |
|
link 6.01.2017 12:16 |
В духе "Says who?" еще хорошее - "That's (a bit) rich coming from you!", но, к сожалению, это британизм. |
You need to be logged in to post in the forum |