DictionaryForumContacts

 snusmumric

link 4.01.2017 12:12 
Subject: in useful life и т.д. med.
Помогите, пожалуйста, разобраться с очередным набором слов:

725 in useful life - не понимаю, к чему относится. В документе идет сразу же после model, т.е. не отдельным пунктом.

Q/SL.QP - что может означать?

Еще непонятно, к чему относится used for installation and function validation, к measuring instruments или к sterilization chamber?

Контекст:
Валидация этиленоксидного стерилизатора.

7.2.2 Testing instrument for residual ETO amount: UV visible complementary filter model: 725 in useful life
7.2.3 The above mentioned measuring instruments for sterilization chamber used for installation and function validation and testing instrument for residual amount of the ETO shall be calibrated according to the procedure document Q/SL.QP7.6 Control Procedure Plan on Monitoring and Measuring Device. Calibration Records are attached.

Заранее спасибо за идеи/мысли.

 edasi

link 4.01.2017 13:07 
ну уж юсфул-то лайф в словаре есть: http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=useful+life&l1=1

 snusmumric

link 4.01.2017 13:11 
edasi,

это понятно. Непонятно, как это выражение в приведенный выше контекст вписывается.

 DrDIT

link 4.01.2017 13:57 
725 - модель фильтра. In useful life - срок эксплуатации фильтра еще не истек.

 snusmumric

link 4.01.2017 14:42 
DrDIT,
спасибо за вариант.

 Анна Ф

link 4.01.2017 14:49 
в течение срока годности

 гарпия

link 4.01.2017 19:39 
это у вас какой-то отчёт или нормативная документация?
725 больше похоже не на модель, а на остаточное количество (скорее, часов) UV лампы.

т.е. как бы по пункту 7.2.2 - осталось столько-то часов
по пункту 7.2.3 - см дневник
это если отчёт
такие у меня соображения

 snusmumric

link 4.01.2017 20:04 
гарпия,

спасибо за подсказку. Это отчёт о валидации стерилизации.

 

You need to be logged in to post in the forum