DictionaryForumContacts

 lena_ya

link 3.01.2017 19:02 
Subject: issued to and upon the terms gen.
THis certitifcate is issued to and upon the terms contained in the above stated law.

Подскажите пож-та как перевести на русск.issued to and upon the terms contained in the above stated law.

 Alex16

link 3.01.2017 19:07 
И все? После этого стоит точка? Никаких намеков на то, кому выдан(о) this certitifcate?

 lena_ya

link 3.01.2017 19:55 
это сертификат о смене названия компании

 Alex16

link 3.01.2017 20:10 
Меня интересует оборот "issued to...". Ничего не пропущено?

Например:

Настоящее свидетельство выдано [кому] в соответствии с условиями вышеуказанного закона.

Еще одна догадка (а их может быть много): пропущено pursuant to.

Тогда было бы: This certitifcate is issued pursuant to and upon the terms contained in the above stated law. в этом случае словоблудие опускается и пишется просто "в соответствии с условиями"...

 Alex16

link 3.01.2017 20:12 
P.S. в пользу второй "догадки" говорит AND upon the terms...

Это не англичане, случайно, составляли?

 lena_ya

link 3.01.2017 20:20 
послe issued to идет and....

текст составлен в Дубае...

 Alex16

link 3.01.2017 20:46 
Тогда спокойной ночи. Может быть, придет кто-нибудь умный и разъяснит...

 toast2

link 3.01.2017 20:47 
лена, алекс прав - дубайцы что-то в тексте пропустили

ищите

 lena_ya

link 3.01.2017 20:51 
да я тоже так думаю

 Alex16

link 3.01.2017 21:24 
Если не найдете, отправьте с переводом Ваше примечание.

 

You need to be logged in to post in the forum