Subject: Хорошие бюро переводов в СПб ling. Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, хорошие бюро переводов типа ООО "Лингваконтакт". http://www.linguacontact.ru Требуется перевести текст с французского на русский. К сожалению, любимое мной БП это не осуществляет. Буду благодарна за любые наводки!
|
вот так ненавязчиво рекламку и постят... причём нужен перевод с французского, а постят на английском форуме |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 29.01.2016 15:09 |
"Хорошее БП не переводит с французского" Если это реклама, то я Сергей Сант :) |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 29.01.2016 15:12 |
В Питере есть очень достойная контора "Ли-Терра". Есть и много других, Яндекс с Гуглем охотно выдадут их списки по первому запросу типа "бюро переводов Санкт-Петербург". |
АО, а зачем ссылку-то было постить? :-) |
не переводит с французского? не смешите мои искандеры (с) http://linguacontact.com/languages/ |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 29.01.2016 15:24 |
"Ссылку" - т.е., упоминать другую контору? Простите, больше не буду )) |
АО, я же не про Вас, я про ТС :-) сорри, неловко выразилась, ввела в заблуждение а в рекламируемом бюре с французского прекрасно "осуществляют" |
фу ты, совсем от экселя мозги набекрень стали "прекрасно" не в смысле качества перевода, а что переводят-таки там |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 29.01.2016 15:40 |
А-а, простите, я Вас не сразу понял. |
если бюры хотят заработать, то они даже с африкаанс найдут переводчика, все упирается в стоимость ) |
Erdferkel +100500 Самая что ни на есть реклама на халяву. Белыми нитками шито. |
Корректора в штате у них точно нет... На странице "Управление качеством" ошибки почти в каждом абзаце. - Все эта информация... - Для обмена файла и для работы в нашей CRM(системе управления переводческими проектами... - ...включает в себя Переводчик не имеет права извлекать какую-либо выгоду из тех сведений, которые стали ему известны по ходу работы и не должен разглашать... Не удержался =)) |
AsIs, я щетаю, что им пириводчегов тогда не надо нанимать, а надо нанимать редакторофф ;) |
Не знаю, кого им нанимать. Может быть, переводчики у них и грамотные, но небрежность (едва ли лучше безграмотности) ощущается. Отключают подчеркивание в ворде, чтобы красно-зеленые полосочки не мешали делать качество, что ли?.. Если людям настолько пох на свой сайт, то что они выдают заказчикам... Одно время имел дело с упомянутой там "Королайной", поэтому заинтересовался. Впрочем, что-то я разошелся. Это же не "Лингваконтакт" переводил, скорее всего... Спросу нет. Да и вдруг там 1000 рублей за страницу платят. Пойду лучше резюме скину :) |
...прошла 21 выставка... но зато На 3-х специально оборудованных площадках... Остановите меня))) |
Что может быть унизительнее, чем перевод за 150 рэ? Только работа с заказчиком, которому качество пох... |
перевод за 145 руб? и не будем зарекаться, не в Швейцарии живем |
*Название статьи без кавычек. читать как Название статьи _внутри текста_ без кавычек. (не самостоятельный заголовок) |
с названием они конечно промахнулись. ООО "Лингваоткат" звучало бы существенно серьезнее! |
про кавычки, грамотность и прочую х_ню (не, я так не считаю. но такова реальность). просто беда, когда в товарищах согласья нет... один отвечает за перевод, второй - за верстку и т.д. делюсь личным опытом из жизне. переводила сайт для клиента... честно, душу вложила... вот чтоб все было "как надо" по пятьсот раз у знакомых носителей и околоносителей перевод сомнительных мест переспросила... сделали....когда увидела - мне плакать хотелось... вот кто-то взял и мои "красивые статьи" тупо выложил туда так, что у них полпредложения не скопировалось... и так не один раз. сказала... ответили - угу... а воз и ныне там... не, мне лично все оплатили, но никому я это показать не могу... более того, скрываюсь всячески, чтоб не узнали, что мое творчество там тоже есть... иначеж скажут, что я (тоже) дура... а вы говорите - кавычки... |
|
link 25.02.2016 10:10 |
Добрый день. Это не реклама, а скорее антиреклама. Возможно, попытка конкурентов заспамить сайт некачественными ссылками для того, чтобы загнать его под фильтры поисковых систем. Переводы с французского мы выполняем. Да, тексты на сайтах размещают не переводчики и не редакторы, а люди, разработкой и наполнением этих самых сайтов занимающиеся. Бывает, что тексты размещаются даже не вручную, а с применением автоматической загрузки, которая съедает пробелы, части слов, случается и автозамена символов. Работы по исправлению текстов приходится проводить постоянно. |
|
link 8.03.2016 5:43 |
Интересно было бы услышать отзывы переводчиков, работающих на это БП. |
|
link 8.03.2016 5:57 |
Ставка - 330/350 рублей за учетную страницу. Таким образом, переводчику перепадает в районе 150 рублей. В лучшем случае. |
|
link 8.03.2016 7:01 |
можно попробовать по клиентам разослать клич - пусть чаевыми доплачивают (если перевод понра) |
точно! а чаевые - своей продукцией (когда переводила про картофелепродукты, с заводов всегда привозила пакеты чипсов и соломки, дети были счастливы) плохо только про что-нибудь тяжёлое и железное переводить :-) |
|
link 8.03.2016 7:44 |
про АЭСы переводить не приходилось? ;) |
как-то раз пришлось и там поползать, но отработанные ТВЭЛы почему-то не подарили :-) |
|
link 8.03.2016 9:04 |
да хоть бы графитовый стержень ... "вот возьмите, еще теплый!" |
Могу порекомендовать бюро переводов "Навитекст" http://buro-perevoda.spb.ru/ Хорошие специалисты по технической тематике, и не только. А что вы переводите? |
|
link 1.02.2017 1:51 |
1.02.2017 4:46 - какая вам разница, вам же здесь только спамом территорию пометить |
интровверт, ух какие мы злые буки :) Человек попросил о помощи и вопрос его не звучал как "есть ли хорошие бюро в Спб?". Если бы оно было так, то да, есть. Возможно, вы считаете, что лучше отправить такого вопрошателя прямиком в гугл, я - нет. Более того, мне не жалко потратить себя на то, чтобы поделиться информацией. А что до этого бюро? Хорошее бюро, пару раз заказывал перевод и меня не подводили. Вот и подумал поделиться. |
|
link 1.02.2017 3:33 |
зашибись ваша искренность как впечатляет! только ветке год, а топикстартер бесследно скрылся в известном всем направлении. не пробовали там его найти? |
Могу посоветовать бюро переводов "Планета переводов" в СПб, они параллельно еще проводят и курсы корпоративного английского языка, подготовки к международным тестам и т.д. Контора новая относительно, но делают все качественно и без обмана и недорого. Вот их почта toefl_gmat@mail.ru |
почта toefl_gmat@bk.ru |
Большое спасибо за информацию! |
Поводу различных переводов я обращаюсь сюда медицинские переводы, переводы на различные другие тематики.Все можно заказать http://lingvomed.ru/ в онлайн. Перевод сделают быстро и доступно. |
Нашу контору очень вот эти вот товарищи устраивают www.practicaspb.ru Пока без нареканий, и очень дорожат клиентами, по крайней мере нами точно)) |
Maria1903, мы тут не клиенты, а исполнители с исполнителями-то как у них отношения складываются? |
You need to be logged in to post in the forum |