DictionaryForumContacts

 Abracadabra

link 3.06.2011 8:12 
Subject: перевод: выписка с банковского счета
Всем доброй пятницы!

Давненько не была на форуме.
Перевожу справку о подтверждение наличия счета в банке для своего шефа…

Привожу свой перевод, поправьте, пожалуйста, если что не так…

Справка

OAO “Сбербанк России подтверждает наличие вкладов (счетов) на имя Иванова Ивана Ивановича, паспорт …………………………….
по состоянию на 12.05.2011:
В ОПЕРО? ХХХХ отделения № 7965 ОАО «Сбербанка России» счет№…….по пластиковой карте Visa Gold (валюта счета – рубли) с остатком …….руб…коп…

Обращаем внимание, что предоставляемая информация в соответствии с действующим законодательством является банковской тайной и не подлежит разглашению.

Bank Deposit Confirmation

Sberbank of Russia (Sberbank Rossi ?),OAO confirms/ certifies that Ivanov Igor Viktorovich has an account in our bank. Passport #........
as for May 12 2011:
In Operations Department of XXXX Branch № 7965 of Sberbank of Russia, account # …….., plastic card Visa Gold (account currency- roubles ) with the account balance …….rubles…kopecks…

Please note that information provided constitutes banking secrecy and is not subject to disclosure in accordance with the applicable law.

Спасибо заранее...))

 bobe

link 3.06.2011 9:47 
Я вам просто шаблон покажу выписки о состоянии счета в банке своего CEO, а вы уж решайте сами)

Translated from Russian into English

[On the official letterhead of the bank]

______________________________________
(Bank name)
_____________________________________________

Reg. No._________ dated __ of _______ 2007
(day) (month)
To __________________________
(Applicant’s name)
resident at the following address:
____________________________
(Applicant’s residence address)
____________________________

Dear_________________________,

The _______________________________________________ in reply to Your
(Bank name)
application dated __/__/____ hereby informs You that You are the account holder of Account No. _________________ opened in Your name in __________________________
(Date of application)
with the current balance of ____________ _______________.
(Amount) (Currency: US Dollars/EURO/RUB)

Best regards,

Chief Executive
(Deputy Chief Executive or other authorized bank officials)

[Personal signature]

[Stamp]

[Personal signature]

_______________
(Name of the bank official)

Chief Accountant

_______________
(Name of the bank official)

________________________________ Telephone: (____) ______________ Fax: (____) _______________

 Abracadabra

link 3.06.2011 10:24 
Спасибо большое, bobe) "штиль" и слова есть по крайней мере)

 D-50

link 3.06.2011 13:04 
Abra,

to have an account WITH [the name of the bank]

 Abracadabra

link 7.06.2011 5:53 
D-50

ОК)

Я там ещё у себя ляпы нашла..

 Armagedo

link 7.06.2011 6:00 
Че-т мне-таки хочется добавить account HELD with.
Хотя...

 Abracadabra

link 7.06.2011 6:05 
Я написала так:

Sberbank of Russia, OAO, hereby confirms the existence of the account held in the name of Ivanov Ivan Ivanovich......

Пойдет?

 Aiduza

link 7.06.2011 6:56 
В таком случае фамилию всю напишите прописными ("большими") буквами, т.к. на Западе привыкли, что сначала идет имя, потом фамилия.

 Abracadabra

link 7.06.2011 7:12 
Так всегда и делаю конечно...
Имя..Фамилия..
Тороплюсь..

 ОксанаС.

link 7.06.2011 9:22 
This is to certify that [name], holder of passport [...], maintains the following account(s) with [OAO Sberbank of Russia, branch]:
Account #:
Account type:
Current balance: Rub...

 Abracadabra

link 7.06.2011 10:22 
Спасибо, Оксана)

 IwillBeNa

link 1.06.2012 20:27 
Понимаю, вы писали еще в прошлом году. Сейчас я ваши записи нашла, когда сама столкнулась с этой мутью. Почему мутью? Потому что ... я не представляю... ну как на родном нашем русском языке в банке такие справки могут составлять: ни запятых, ни согласования слов и смысловых целых! Либо они не читают то, что выдают в справках, либо при чтении пропускают 99% второстепенной информации, на задумываясь, как она соотносится в предложении... И уж тем более о переводе ее на другой язык не думают...
Вот моя переведенная справочка для клиента. Никогда справку раньше не переводила. Жаль, что сам оригинал не вставить.... Трудоемкий процесс - перепечатывать с оригинала все, что они там написали. Проверьте, что не так в этом банковском мнгословии без запятых и т.д.

SBERBANK
Founded in 1841
Internal Structural Subdivision of the Bank № 0000/00000
S-------- Department
Open Joint Stock Company “SBERBANK ROSSII”

CERTIFICATE

OJSC “SBERBANK ROSSII” hereby confirms the existence of the account held in the name of LUTSENKO OL’GA NIKOLAEVNA, Passport of the citizen of the Russian Federation, 0000 000000, issued by: Department of Internal Affairs of S------y region of S-------- krai, 08.08.2002, department code 000-000, as for 31.05.2012:
- in the Internal Structural Subdivision of the Bank № 1872/01872 S------- Department Open Joint Stock Company “SBERBANK ROSSII” account “Maestro (rub)” on demand in currency – Russian rouble, account № 40000000000000000009, with the account balance of 813 318 Roubles 29 (eight hundred thirteen thousand three hundred and eighteen Roubles 29).

To whom it may concern.

Please note that information provided constitutes banking secrecy and is not subject to disclosure in accordance with the applicable law.

Deputy manager the Internal Structural Subdivision of the Bank
the Internal Structural Subdivision of the Bank №0000/00000
S---------Department
Open Joint Stock Company “SBERBANK ROSSII”

(signature) S-------a L-------a B--------a

the 31st of May, 2012

Seal: Open Joint Stock Company “SBERBANK ROSSII” * the city of Moscow*
The Branch Office of the Open Joint Stock Company “SBERBANK ROSSII”
* the city of Moscow*
So-------- Department, town Z-------k, S------l krai
№ 0000 Operating Department № 00

 IwillBeNa

link 1.06.2012 20:43 
вот и сама справочка на русском:

СБЕРБАНК РОССИИ

ВСП N00000/010000 С--------е отделение ОАО "Сбербанк России"

Справка

ОАО "Сбербанк России" подтверждает наличие по состоянию на 31.05.2012 на имя ЛУЦЕНКО ОЛЬГА НИКОЛАЕВНА, Паспорт гражданина РФ, 0000 00000, выдан С------ИМ ОВД СК, 08.08.2002, код подразделения 000-000, действующих вкладов/счетов:
- в ВСП N10000/010000 С---------- отделение ОАО "Сбербанк России" счет "Maestro (руб)" на срок до востребования в валюте -Российский рубль, счет N 40000000000000000000009, с остатком 813318 Рублей 29 (Восемьсот тринадцать тысяч триста восемнадцать Рублей 29).

Справка дана по месту требования
Обращаем Ваше внимание, что предоставляемая информация в соответствии с действующим законодательством является банковской тайной и не подлежит разглашению.

Зам. зав. ВСП ВСП N1-----/00000
С-------е отделение ОАО "Сбербанк России" Ф.И.О

31 Мая 2012 г.

М.П.

 

You need to be logged in to post in the forum