DictionaryForumContacts

 Lonely Knight

link 5.08.2010 10:20 
Subject: Do not scale drawing
Просветите меня, что это значит? гугл говорит, что "do not scale drawing" = нельзя замерять размеры прямо по чертежу (линейкой). Это то же самое, что Not to scale? Переводить нужно "не в масштабе" ?

 ilya.buchkin

link 5.08.2010 10:48 
как я понимаю связь (причинно-следственную):

The drawing is not to scale
therefore:
Do not scale drawing

 Dmitrarka

link 5.08.2010 10:49 
чертеж не масштабировать?

 Karabas

link 5.08.2010 10:50 
Мне в своё время специалисты порекомендовали такой перевод: "Не масштабировать чертёж" (т.е., как они пояснили, не уменьшать и не увеличивать масштаб)

 Dmitrarka

link 5.08.2010 10:51 
Рисунок/чертеж не в масштабе?

 ilya.buchkin

link 5.08.2010 10:51 
...... а если сказано "do not scale drawing", то *логчески* это не значит, что "The drawing is not to scale". но практически - наверное, это единственная причина ;)

 Oo

link 5.08.2010 11:21 
do not scale drawing - не замерять размеры на чертеже (при изготовлении, пользоваться только цифровым значением размеров)
Not to scale - чертеж дан в нестандартном масштабе.

Это я как конструктор говорю.

 Enote

link 5.08.2010 12:28 
do not scale drawing - не замерять размеры на чертеже - это очень похоже на правду
Я с подачи заказчика переводил как Не масштабировать чертеж, и всегда недоумевал, а почему?

 Tante B

link 5.08.2010 12:45 
А "не снимать размеры с чертежа" - это очень жаргонно, да?
Потому что замерять-то кто запретит? Может, я просто так интересуюсь и как-то использовать не собираюсь.
Да и чертеж ли он тогда?

 Enote

link 5.08.2010 12:49 
снимать размеры с чертежа - это двусмысленно. Если он там в виде числа указан, и вы его использовали - вы его сняли?
а вот замерять - однозначно, линейкой или другим струментом

 nephew

link 5.08.2010 12:58 
в листовке к какой-то автмобильной детали было написано полужирным "Чертеж не в масштабе!" - и с воскл. знаком

 Tante B

link 5.08.2010 13:00 
Спасибо, Enote, теперь буду знать (впрочем, никогда так и не переводила).

 Oo

link 6.08.2010 0:29 
Я, собственно, не приводил точные формулировки.
Для Not to scale - лучше использовать универсальную - чертеж (выполнен) не в масштабе. Вариант - чертеж дан в нестандартном масштабе - частный случай, отражение нынешних реалий, когда легче сделать правильной формы деталь, чем overwrite dimensions в CAD. Обычно пропорции узла/детали верны, но чтобы втиснуть побольше в формат, приходится использовать нестандартные масштабы (например 1:1,736)

Do not scale drawing - не замерять размеры на чертеже - 100% верно. На каждом чертеже ставлю эту надпись уже много лет.

 

You need to be logged in to post in the forum