Subject: Бросовые работы Прошу о помощи!как правильно перевести "Бросовые работы" Заранее благодарю. |
throw-away work |
OSh, вы смысл этого вообще понимаете? поделитесь |
Да, известный термин. "Бросовые работы" - работы, выполненные, но подлежащие переделке или ликвидации в связи с ошибкой проектирования или руководства или в связи с принятием решения о сокращении объема и состава работ по проекту. Обычно идут споры о том, кто должен их оплачивать :-)) . В нашем (американском) проекте их называют throw-away work |
Вот, пояснение к теме. *** Да, сама по себе труба - частность. Это надо сразу сказать. Но, проверяя «все факты», я узнал, что, пока строились великолепные корпуса, проект менялся по меньшей мере трижды. В 1964 году строители получили 176 листов монтажных чертежей, из которых, как писалось в акте, «было 123 случая аннулирования и 168 случаев дополнения». Переделки по всем объектам продолжались и в 1965 году, и в 1966-м. «Из-за изменения конструкции ошиновки, - читал я в другом акте, - имели место бросовые работы на сумму 90 тысяч рублей». Сам этот термин - бросовые - стал привычен на стройке. Бросовые конструкции, бросовые плиты, колонны, панели: пока их сделали по чертежам, пока смонтировали, чертежи изменились. Этих неликвидов скопилось по всему Братскгэсстрою - на 1 миллион рублей. (Анатолий Аграновский - Труба) *** В смысле "бросовые роботи" - "дело труба"? Прогоревшее дело? |
Абсолютно точное определение. Спасибо огромное за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |