|
link 15.01.2017 18:31 |
Subject: Помогите перевести название отеля на русский!) busin. Hôtel du Vieux-Port
|
|
link 16.01.2017 12:11 |
|
link 16.01.2017 12:12 |
из пункта 5 |
Не очень точная инструкция (особенно мне понравились реки "Мёз" и "Эско" и король Charle-magne через дефис), советую пользоваться справочником Гиляревского и Старостина. Но к Вашему случаю относится п. 3, а там всё написано правильно. Т.е. названия гостиниц допустимо и транслитерировать, и переводить. Соответственно возможны варианты: гостиница (отель) "Вьё-Пор" или "Старый Порт". |
You need to be logged in to post in the forum |