|
link 26.05.2017 9:58 |
Subject: Einkäufe von drei Produzenten gen. Занимаюсь переводом решения немецкого суда в области трансфертного ценообразования, и меня, что называется, «переклинило».Einkäufe von drei Produzenten – закупки у троих производителей (т.е. кто-то у троих производителей покупает) или закупки троих производителей (т.е. они сами покупают)? Я склоняюсь в пользу первого варианта. У меня есть два предложения, где это встречается, но они похожи Die Ermittlung des Fremdvergleichspreises kann nicht auf die Wiederverkaufspreismethode gestützt werden, wenn nur auf die ***Einkäufe von drei unverbundenen Produzenten*** zurückgegriffen werden kann, die entsprechenden Einkäufe sich nicht auf alle Streitjahre erstrecken und die Einkünfte nur zu höchstens 5 v.H. des Gesamtumsatzes der Vertriebsgesellschaft führen. Im Streitfall durfte das FG dennoch seine auf einem betriebsinternen Fremdvergleich aufbauende Ermittlung nicht auf die Wiederverkaufspreismethode stützen, da es dafür nur auf die ***Einkäufe von drei unverbundenen Produzenten*** zurückgreifen konnte, die entsprechenden Einkäufe sich nicht über alle Streitjahre erstreckten und die Einkäufe nur zu höchstens 5 v.H. des Gesamtumsatzes der Rechtsvorgängerin der Klägerin führten. |
судя по тому, что die Einkünfte /предположительно ошибочка - должно быть Einkäufe, как и во втором случае/ nur zu höchstens 5 v.H. des Gesamtumsatzes der Vertriebsgesellschaft führen die Einkäufe nur zu höchstens 5 v.H. des Gesamtumsatzes der Rechtsvorgängerin der Klägerin führten. покупали Vertriebsgesellschaft и Rechtsvorgängerin der Klägerin - и покупали они У трёх производителей плохо авторы сформулировали, даром что юристы - было бы Einkäufe bei drei unverbundenen Produzenten - и вопроса не возникло бы |
|
link 26.05.2017 14:20 |
Вот и я задумалась, почему не bei. Спасибо, Erdferkel |
You need to be logged in to post in the forum |