Subject: unter Annahme des Verzichts gen. Пожалуйста,помогите разобраться...В голове уже полная каша...Получается,что АО отказывается от требования в отношении ООО и ООО еще должна быть с этим согласна??? или что здесь значит unter Annahme des Verzichts Контекст:Die AG und die OOO sind sich darüber einig, dass nach der vorstehenden Auf-rechnungen nach Ziffer 2 noch eine Forderung der AG gegen die OOO in Höhe von 29.565,27 € besteht. ASSMAN AG verzichtet unter Annahme des Verzichts durch die 000 auf diese Forderung. |
вроде да, 1. ООО должно выразить своё согласие на это - если из контекста не следует, что 2. ООО должно при этом отказаться от чего-то другого, т.к. Annahme здесь может быть понято двояко: 1. ООО nimmt den Verzicht an 2. AG nimmt an, dass OOO auch auf etwas verzichtet |
спасибо большое Вам!!! |
русское АО - это не AG. Разный юридический статус. |
You need to be logged in to post in the forum |