DictionaryForumContacts

 Junelik

link 26.05.2017 0:41 
Subject: Saldofeststellung und Restverzicht construct.
Помогите,пожалуйста,перевести:Saldofeststellung und Restverzicht
Определение остатка по счёту и отказ от остатка требований?
Контекст:DieAG und die OOO sind sich darüber einig, dass nach der vorstehenden Auf-rechnungen nach Ziffer 2 noch eine Forderung der AG gegen die OOO in Höhe von 29.565,27 € besteht. AG verzichtet unter Annahme des Verzichts durch die 000 auf diese Forderung.
Спасибо заранее!

 Erdferkel

link 26.05.2017 8:06 
это заголовок пункта?
имхо лучше "определение сальдо взаимных расчётов"

 Junelik

link 26.05.2017 9:48 
Да,это заголовок. Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum