DictionaryForumContacts

 mumin*

link 25.04.2017 16:55 
Subject: Orchestervorstand mus.
камрады,
как бы вы обозвали на русском вот такую должность: Orchestervorstand?
член правления оркестра?

контекст:
Orchestervorstand Matthias Ambrosius über die Arbeit mit Valery Gergiev
http://www.br-klassik.de/aktuell/news-kritik/muenchner-philharmoniker-und-ihr-chefdirigent-valery-gergiev-proben-in-new-york-100.html

 Dany

link 25.04.2017 17:03 
Вроде бы по-русски очень гуглится. И именно про зарубежные оркестры.

 mumin*

link 25.04.2017 17:05 
спасибо

 Vladim

link 25.04.2017 18:11 
председатель оркестра?

https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q="председатель+оркестра"

 mumin*

link 25.04.2017 18:21 
нет, vladim, он не председатель
их там несколько человек

 Vladim

link 25.04.2017 18:28 
Согласен. Там у Вас в другом месте текста: Orchestervorstände - члены правления оркестра.

 cnc

link 25.04.2017 18:31 
Ein Orchestervorstand ist eher ein Interessenvertreter des Orchesters:

http://orchestrasfan.de/was-macht-eigentlich-ein-orchestervorstand/

 Vladim

link 25.04.2017 18:37 
cnc, из Вашей ссылки:

Beim hr-Sinfonieorchester werden alle zwei Jahre drei Vorstände und zwei Stellvertreter aus dem Kollegenkreis der Orchestermusiker gewählt.

drei Vorstände und zwei Stellvertreter - три члена правления и два представителя

 cnc

link 25.04.2017 18:45 
Und weiter:
Die Aufgaben des Vorstands sind sehr abwechslungsreich und kommunikativ. ........ Auf der einen Seite vertritt der Vorstand die Interessen der Kolleginnen und Kollegen gegenüber dem Arbeitgeber, also dem Orchestermanagement. Auf der anderen Seite übermittelt der Vorstand auch die Wünsche des Arbeitgebers an die Kollegen.

 Erdferkel

link 25.04.2017 19:59 
Vladim, а почему Stellvertreter стали из заместителей членов правления вдруг представителями? они же не Vertreter

 marcy

link 25.04.2017 20:54 
а я бы написала «совет оркестра»
в принципе, это ведь что-то типо Betriebsrat-a?

 Erdferkel

link 25.04.2017 21:02 
Betriebsrat у них отдельно есть
"Ein professionelles Orchester hat das Recht, einen eigenen Betriebsrat zu wählen."
он представляет интересы "трудового коллектива"
а у Vostandа много всяких задач
http://orchestrasfan.de/was-macht-eigentlich-ein-orchestervorstand/

 Erdferkel

link 25.04.2017 21:06 
а правление, оказывается, даже у школьного оркестра народных инструментов есть
http://rdkyanaul.ru/files/--------------.pdf
забюрократизировали...

 marcy

link 25.04.2017 21:06 
прочла. в принципе, совет

 Erdferkel

link 25.04.2017 21:15 
Betriebsrat оркестра вопросами оплаты по тарифу занимается, например, а также соблюдением трудового законодательства, а в вопросы прослушивания претендентов не вмешивается :-)

 marcy

link 25.04.2017 21:18 
я же не предлагаю ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ совет :)

 marcy

link 25.04.2017 21:21 
скорее, это художественный совет

 mumin*

link 25.04.2017 21:21 
а у нас такие должности отсутствуют
буду думать, утро вечера мудренее

 marcy

link 25.04.2017 21:22 
художественный совет должОн быть :)

 mumin*

link 25.04.2017 21:27 
фишка в том, что в наших реалиях худсовет какбэ из посторонних состоит, вроде как деятели искусства, но не члены данного творческого коллектива

 Erdferkel

link 25.04.2017 21:27 
в начале 90-х мы называли это "совет трудового коллектива"
а чего делать будем, если у оркестра есть и Betriebsrat, и Vorstand?
"Все слушают маэстро Гергиева", – говорит председатель правления Лондонского симфонического оркестра Леннокс Маккензи."
http://tvkultura.ru/article/show/article_id/43398/

 Erdferkel

link 25.04.2017 21:28 
ну вот, пока я раскачивалась, тут уже понаписали
про "совет трудового коллектива" - это насчёт Betriebsrat

 marcy

link 25.04.2017 21:34 
mumin, художественный совет оркестра состоит как раз из своих :)

 marcy

link 25.04.2017 21:35 
а чего делать будем, если у оркестра есть и Betriebsrat, и Vorstand?

ну, значит, повезло: есть и совет трудового коллектива, и художественное толковище

 Erdferkel

link 25.04.2017 21:44 
не понимаю я - написано "Vorstand", почему для зарубежного оркестра не перевести "правлением" же?
и если мы тут худсовет задействуем - что такое у нас будет künstlerischer Beirat?
http://www.junge-suedwestdeutsche.de/kunstlerischer-beirat.html

 marcy

link 25.04.2017 21:56 
потому что правление порождает другой образ в непривыкшем к немецким реалиям мозгу.

künstlerischer Beirat в этом тексте не встречается.
кстати, по Вашей ссылке – его функции удивительно похожи на функции Vorstand-a :)

 Erdferkel

link 25.04.2017 22:04 
пусть привыкают :-)
вон я выше про школьный оркестр ссылку привела:
"В промежутках между Общими собраниями оперативное руководство жизнью оркестра осуществляется правлением оркестра, которое проводит всю организационную работу, представляет интересы коллектива."
так что есть и отечественные реалии - даже в такой жутковато называющейся организации, как Народный оркестр народных инструментов МАОУ ДОД «Детская школа искусств» муниципального района Янаульский район :-))

 marcy

link 25.04.2017 22:11 

правление – орган, стоящий во главе. создаётся впечатление, что и над дирижёром.
однако Vorstand в статье дирижёру ничего не диктует, а handelt aus.
речь, в принципе, идёт о музыкантах, а не об администрации.

в общем, я написала своё видение. ничего никому не навязываю :)

 Erdferkel

link 25.04.2017 22:21 
я боюсь, что если перевести Vortstand худсоветом, то при обратном переводе из него может получиться künstlerischer Beirat, из чего впоследствии может произрасти некоторая путаница
немцы вот не боятся, что создастся впечатление, называют себе Vorstand - и ничего :-)

 marcy

link 25.04.2017 22:36 
a причём тут обратный перевод?

совет оркестра (Orchestervorstand)
художественный совет (k. Beirat)
совет трудового коллектива (Betriebsrat)
(все три – interne Interessenvertretungen)
и
правление (Vorstand), которое тоже имеется, кстати. но его манеры дирижирования не так сильно интересуют:)

фишка в том, что слово «совет (оркестра)» в спонтанном восприятии более соответствует ПО СМЫСЛУ немецкой реалии, чем помпезное слово «правление», как мне кажется.

mumin решать :)

 Erdferkel

link 25.04.2017 22:45 
прямо не оркестр, а страна советов :-)
я на этих рассуждениях хоть душой отдохнула от сегодняшних Perfect Fit, Perfect Operation, Perfect Interaction в немецком тексте
что-то стали меня раздражать английские вкрапления - один Performance чего стоит!
спокночи на этом месте, пусть нам оркестр приснится и чего-нибудь тихое сыграет :-)

 marcy

link 25.04.2017 23:06 
http://www.youtube.com/watch?v=xYW7-cy4rxc

и никаких особых взмахов рук :)

спокойной ночи!

 mumin*

link 26.04.2017 6:10 
сюперб!

 Erdferkel

link 26.04.2017 7:27 
во как оркестр выдрессирован! одним движением брови!
а мне ночью приснилось по поводу наших разборок, что язык таки да отражает ментальность
Vorstand - от vorstehen, а правление - от править... вот несостыковка и получается
а вот как человек обошёл употребление слова "правление":
"Об оркестре, как предприятии, Хельмуту Штерну есть, что порассказать. Он неоднократно избирался в руководящий орган демократического самоуправления оркестра, состоящий из двух человек и он имел на этом посту немало напряженных ситуаций с Гербертом фон Караяном."
http://www.svoboda.org/a/382532.html
т.е. можно и расписать вместо Orchestervorstand - член руководящего органа демократического самоуправления оркестра
смысл будет отражён точно :-)

 Vladim

link 26.04.2017 7:39 
Три варианта:

Orchestervorstand:

член Правления оркестра

В промежутках между Общими собраниями оперативное руководство
жизнью оркестра осуществляется правлением оркестра, которое проводит всю организационную работу, представляет интересы коллектива.

(УСТАВ
НАРОДНОГО ОРКЕСТРА НАРОДНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
МУНИЦИПАЛЬНОГО АВТОНОМНОГО
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДЕТЕЙ
«ДЕТСКАЯ ШКОЛА ИСКУССТВ» МУНИЦИПАЛЬНОГО
РАЙОНА ЯНАУЛЬСКИЙ РАЙОН)

 Vladim

link 26.04.2017 7:42 
Прошу прощения, не три варианта, а два варианта:

Orchestervorstand:

1) член правления оркестра
2) член совета оркестра

 marcy

link 26.04.2017 7:45 
Эрдферкель,

проблема в том, что этот текст публицистический. в нём важна не так терминология, как настроение, «музыка навеяла», так сказать. Маттиас Амброзиус, член руководящего органа демократического самоуправления оркестра смотрится, как мне кажется, инородным телом :)

 Vladim

link 26.04.2017 7:46 
Erdferkel, сорри, проглядел Вашу ссылку 26.04.2017 1:04 ...

 marcy

link 26.04.2017 7:49 
оркестр народных инструментов два раза на ветку пролез.
навязчивый, однако

 Erdferkel

link 26.04.2017 8:15 
marcy, так смайлик же тама! неужто ж Вы подумали, что я всерьёз? :-) у mumin там всего одно упоминание - да и то не в основном тексте
пущай будет совет оркестра - народу оно ближе (мы тут посоветовались и я решил... :-)

 marcy

link 26.04.2017 8:17 
Эрдферкель,

если честно, то я не исключала вероятности, что Вы всерьёз.

Vladim färbt ab, ткскзть :)

 Erdferkel

link 26.04.2017 8:23 
обязуюсь ещё тщательнЕе следить за собой и регулярно смывать налипшую краску! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum