DictionaryForumContacts

 helvetica

link 23.04.2017 8:22 
Subject: Ausbildungsfoerderung gen.
Доброго дня всем!

Подскажите пожалуйста, как правильно перевести Ausbildungsfoerderung? MT выдает варианты "содействие системе образования". а также "сокращение срока учебы в ВУЗе".

Встречается в контексте (прошу прощения за умлаут):
"Ihre Tochter XXX hat fuer ein Studium an der Hochschule XXX in der Fachrichtung Magister Ausbildungsfoerderung nach dem Bundesausbildungsfoerderungsgesetz beantragt."

Я поняла так: "Ваша дочь XXX подала заявку о сокращении срока обучения (?) в соответствии с Федеральным законом о содействии образованию в университете XXX по специализации "Магистр".

Что касаемо закона, тут выдает только один возможный вариант, поэтому не совсем понятно, что же тогда "Ausbildungsfoerderung" в Германии? Если это содействие образованию, то в чем оно заключается и почему о нем просят студенты?

 helvetica

link 23.04.2017 8:31 
в этом же письме встречается Amt fuer Ausbildungsfoerderung - все-таки это видимо ведомство по содействию образованию?

 helvetica

link 23.04.2017 9:42 
контекст: Wir weisen Sie ausdruecklich darauf hin, dass wir als AMT fuer AUSBILDUNGSFOERDERUNG von Ihnen Betraege zurueckfordern koennen, die Ihrer Tochter vorausgeleistet werden, wenn Sie den nach dem buergerlichen Gesetzbuch waehrend der Ausbildung zu zahlenden Unterhaltungsbetrag nicht leisten und dass die auch fuer die Vergangenheit moechlich ist, soweit Leistungen rueckwirkend erbracht werden.

 helvetica

link 23.04.2017 9:45 
Мы обращаем Ваше особое внимание на то, что мы как ведомство по содействию образованию (??) вправе требовать от Вас возврата сумм, внесенных авансом в пользу Вашей дочери, если Вы согласно Гражданскому кодексу не вносите оплату за содержание, и на то, что если платежи совершались с обратной силой, это возможно и за прошедшие годы (?)

 marinik

link 23.04.2017 11:15 
ведомство по содействию в получении образования
Заявку не о сокращении срока обучения (в МТ чушь), а на финансовую поддержку (стипендия для обучающихся/студентов) в виде беспроцентной гос-ой ссуды, часть которой (50%) по завершении учёбы необходимо будет выплатить (ежемесячными взносами).
Задайте BAföG + ссуда/стипендия, вы будете приятно удивлены обилием информации.

 marinik

link 23.04.2017 11:18 

 helvetica

link 23.04.2017 12:36 
marinik, спасибо большое за ответ и ссылку!

 

You need to be logged in to post in the forum