Subject: Tschuwasche oder Tschuwascher gen. Здравствуйте, друзья,с праздником вас! Скажите, пожалуйста, в именительном падеже без артикля слово чуваш переводится как Tschuwasche (как Russe) или Tschuwascher (как Deutscher). Не могу найти. Спасибо! |
вот только первые несколько ссылок: http://www.wissen.de/rechtschreibung/tschuwasche http://en.wiktionary.org/wiki/Tschuwasche http://de.bab.la/woerterbuch/deutsch-russisch/tschuwasche |
То есть, Tschuwascher. Спасибо Вам, marinik. |
почему? ein Tschuwasche |
То есть, Tschuwasch_e, Bogdanna ;) |
приветище :) alles im grünen Bereich? |
привет-привет! Alles bestens, vielen Dank! Und selbst? |
super :) danke |
Так, я запуталась. А как это можно понять, сходив по указанным ссылкам? Я почему-то решила, что аналогия с Deutscher. Теперь вижу, что нет. Но так и не поняла, почему ein Tschuwasche. |
ein Kirgise, ein Türke, ein Franzose, ein Kroate, ein Tschuwasche… такова данность |
Bogdanna, der/ein Tschuwasche - die/eine Tschuwaschin |
marcy, ну прям минутка в минуточку на пару строчим ;) тумирлат ;) |
ок, спасибо, запомнила на будущее :-) |
и всё-таки, marcy, в вашем примере неопределённый артикль режет слух. |
перевяжи(те) да лежи(те) |
неопределённость всегда режет :) под корень |
marcy, наповал |
рад, что поняли друг друга без слов |
как всегда, nicht wahr? :) |
:)))) |
You need to be logged in to post in the forum |