DictionaryForumContacts

 Alber12

link 24.03.2017 8:00 
Subject: Einschweissbund gen.
Здравствуйте,
помогите перевести Einschweissbund в следующем предложении:

inkl. Anschlussmaterial für die Einbindung an eine Rohrleitung: Schweißmuffen, Einschweißbund, Flansche, Dichtungen, Schrauben.

Соединительные средства для подключения к трубопроводу: сварочные муфты, ?, фланцы, уплотнения, болты.

 Vladim

link 24.03.2017 8:55 
Schweißmuffen - сварные муфты

Einschweißbund:

приварной бурт
приварной буртик
вварной буртик

 Vladim

link 24.03.2017 8:59 
Einbindung an eine Rohrleitung?

Корректное написание в данном случае: Anbindung an eine Rohrleitung?

 Alber12

link 24.03.2017 9:54 
В оригинале именно "Einbindung"
Тем не менее, благодарю за оперативную помощь.

 Vladim

link 24.03.2017 13:42 
Если бы так:

Einbindung in eine Rohrleitung - врезка в трубопровод

 Erdferkel

link 24.03.2017 13:52 
Vladim, ну не Томас Манн писал, что ж теперь поделаешь...

 Эсмеральда

link 24.03.2017 15:27 
А картинки нет? Это может быть приварной фланец с буртиком.

 Vladim

link 24.03.2017 19:15 
Эсмеральда, "Einschweissbund" - это отдельная деталь (в виде втулки)

Einschweißbund:- приварной бурт

https://pprcshop.ru/product/burt-pod-flanets-75/
Бурт под фланец 75 мм может привариваться к любым видам труб, армированным или неармированным.

 Эсмеральда

link 24.03.2017 20:08 


Это похоже на буртик в виде втулки?

 Erdferkel

link 24.03.2017 21:55 
приварной буртик - сравните картинки

 Эсмеральда

link 24.03.2017 23:51 
Картинки оказались совсем другие :)
Приварной воротник (под фланец)

 

You need to be logged in to post in the forum