DictionaryForumContacts

 Suneichhörnchen

link 23.03.2017 10:11 
Subject: Помогите, пожалуйста, с переводом. gen.
Здравствуйте!
Как лучше перевести вот такое предложение: "Люди здесь надеются только на себя и спрашивают тоже только с себя".

 marcy

link 23.03.2017 14:26 
без контекста:

Die Menschen hier vertrauen nur noch sich selbst / verlassen sich nur noch auf sich selbst und können nur sich selbst zur Rechenschaft ziehen / nur sich selbst Rechenschaft ablegen

 Erdferkel

link 23.03.2017 14:33 
это вот:
"Есть на земле место, где нет ни автобусов, ни огромных домов. Нет милиции, нет зарплат. Там не ругают власть, олигархов, даже президента не ругают. Это место в центре нашей страны. На реке Енисей. Люди здесь надеются только на себя и спрашивают тоже только с себя"
и улыбающийся пёс

вариант мотива:
Die Menschen hier verlassen sich nur noch auf sich selbst und verantworten alles auch nur vor sich selbst

 Suneichhörnchen

link 23.03.2017 16:20 
Спасибо большое! Да, это из этого док. фильма. :)

 

You need to be logged in to post in the forum