Subject: перевод записи акта о смерти gen. всем добрый вечер!перевожу "запись акта о смерти" Помогите, пожалуйста, со следующими словами: 1. Первый экземпляр (-стоит под "Запись акта о смерти"): Erstausfertigung? |
Ф.И.О. 1) Name und Initialen |
2-аскер, С71.3 diagnose, смотрите мкб, это Вам поможет правильно написать диагноз |
You need to be logged in to post in the forum |