DictionaryForumContacts

 wanderer1

link 18.01.2017 9:56 
Subject: обязательные требования gen.
"установленные законодательством обязательные требования к стажу и опыту работы"

Тут правильнее сказать: Pflichtanforderungen или obligatorische Anforderungen?

 mumin*

link 18.01.2017 10:12 
verbindliche?

 Vladim

link 18.01.2017 10:20 
установленные законодательством обязательные требования к ...

gesetzlich verbindliche Anforderungen an ...

 Erdferkel

link 18.01.2017 10:38 
я бы вот бы gesetzlich vorgeschriebene употребила

 Vladim

link 18.01.2017 12:17 
gesetzlich vorgeschriebene:

1) предписанные законом
2) предписанные законодательством

 Vladim

link 18.01.2017 12:21 
gesetzlich vorgeschriebene:

1) установленные законодательством
2) установленные законом
3) предписанные законом
4) предписанные законодательством

 Vladim

link 18.01.2017 12:30 
Маловато ссылок:

законодательством обязательные
"gesetzlich vorgeschriebenen, verbindlichen"

https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q="gesetzlich+vorgeschriebenen,+verbindlichen"

 Vladim

link 18.01.2017 12:32 
Пропустил слово:
установленные законодательством обязательные

 marcy

link 18.01.2017 12:46 
установленные законом необязательные :)

Владим, хватит паясничать! :)
это всё же рабочая ветка, а не балаган

 wanderer1

link 18.01.2017 19:03 
Я вот не знаю, "gesetzlich vorgeschriebene" как-то мягко звучит, а тут именно "обязательные". ЕФ, Марси, что Вы думаете по предложению Владима?
Вот такой пример вижу в интернете: "keine gesetzlich vorgeschriebenen verbindlichen Regelungen". Но вообще примеров с "gesetzlich vorgeschriebenen, verbindlichen" вижу мало.

 marcy

link 18.01.2017 19:10 
вариант для раздумий:
die rechtlich bindenden Anforderungen :)

 

You need to be logged in to post in the forum