DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Business containing time | all forms | exact matches only
EnglishRussian
across-time-board increaseодновременное повышение заработной платы
actual time usedэффективное время
actual time usedфактически затраченное время
additional period of timeдополнительный промежуток времени
air timeвремя выхода в эфир
all time buyединовременная закупка для покрытия всей будущей потребности (kotechek)
all-time highрекордно высокий уровень
all-time lowрекордно низкий уровень
allocate a set period of timeвыделять определённое время
appoint time of testsназначить время испытаний
arrive on timeприбывать вовремя
arrive on time for the meetingприбывать вовремя на собрание
as may be necessary or desirable from time to timeкогда это окажется необходимым или желательным (ksuh)
as the company may from time to time determineпо усмотрению компании (Alexander Matytsin)
at a fixed timeв установленный срок (алешаBG)
at an appropriate timeв подходящее время
at any reasonable timeв приемлемые сроки (Alexander Matytsin)
at any reasonable timeв любое приемлемое время (Nyufi)
at any time and from time to timeв любое время и по мере необходимости (Rori)
at any time convenient for youв любое удобное для вас время (snowleopard)
at determinable future timeв устанавливаемый срок
at that timeв таком случае (Johnny Bravo)
at the designated timeв точно в установленные сроки, не допуская просрочек (Alex_Odeychuk)
at the timeв срок (Alexander Matytsin)
at the time of decision takingна момент принятия решения (Zukrynka)
at the time of signingна момент подписания (andrew_egroups)
at the time of the enquiry or orderпри оформлении запроса или заказа (Soulbringer)
at the time of transmissionна момент передачи (ssn)
at the time of writingна момент написания данного материала (Alex_Odeychuk)
at the time specified in the billв срок, указанный в векселе (алешаBG)
base work timeнормативное время работы
be made right first timeбыть произведённым изначально без брака
be made right first timeпроизводить что-л. изначально качественно
be on double-timeполучать двойную оплату (за работу ночью, в выходной или праздничный день Johnny Bravo)
be operative on part timeработать неполный рабочий день
be scheduled for some period of timeбыть запланированным на какой-л. период времени
be tied for timeбыть ограниченным во времени
be time poorстрадать от дефицита времени (Alex_Odeychuk)
be time poorиметь мало времени (Alex_Odeychuk)
be time poorиспытывать дефицит времени (Alex_Odeychuk)
become a full-timeполностью посвятить себя (какой-л. работе или роду деятельности: After a stint at The Calgary Albertan he came back to Vancouver to join The News-Herald in the 1950s, but after The News-Herald folded in 1957 he became a full-time commercial photographer. • That was how I became a full-time dad. vancouversun.com ART Vancouver)
behind the time limitс нарушением сроков (Nyufi)
best delivery timeпоставка в минимальные сроки (Echie)
broadcasting timeвремя трансляции
buy timeпокупать время рекламной передачи
cash flow time lineграфик движения денежных средств (A line or chart showing a company's cash inflows and cash outflows and the business activities that caused them over a given period of time. / Line depicting the operating activities and cash flows for a firm over a particular period. 'More)
Cash to Cash cycle timeпродолжительность цикла от осуществления затрат на сырье до получения оплаты за проданную продукцию (The time it takes for cash to flow back into a company after it has been spent for raw materials. Georgy Moiseenko)
C2C cycle timeпродолжительность цикла от осуществления затрат на сырьё до получения оплаты за проданную продукцию (The time it takes for cash to flow back into a company after it has been spent for raw materials. Georgy Moiseenko)
charging timeучёт времени
check out timeвремя освобождения гостиничного номера и оплаты счета за проживание в нем
closing timeвремя окончания работы
collection timeвремя, когда можно забрать товары (Johnny Bravo)
commuting timeвремя, затрачиваемое на поездку на работу
compensation timeвремя компенсации
compensatory timeкомпенсирующее время
computation of timeрасчёт времени
contract time scheduleкалендарные сроки, оговорённые в контракте
contract where time is of the essenceконтракт, для которого время является существенно важным
converted into full-time employmentпереведённый на работу в течение полного рабочего дня
cooling timeвремя охлаждения
coordinate the time limitsсогласовать сроки (Ying)
core timeобязательное рабочее время (ssn)
cost and time efficiencyэффективность финансовых и временных затрат (Viacheslav Volkov)
crash time estimateоценка стоимости аварии
cutoff timeвремя прекращения
date and time of printingдата и время вывода на печать (Johnny Bravo)
dead timeтихий сезон
dealing for new timeновое время
defined period of timeв согласованный период (dimock)
deliver the project on timeсдать объект в срок (delivered the project on time and within budget ART Vancouver)
delivery of order on timeсвоевременная доставка заказа
delivery timeсрок поставки
delivery timeсрок готовности (заказа Yuriy83)
delivery timeсроки поставки (aaa)
demounting timeпериод демонтажа (dimock)
depending on the real-time situationс учётом изменения обстановки в реальном времени (CNN Alex_Odeychuk)
determination of the timeопределение срока (алешаBG)
dismiss smth as time-wastingотклонить что-л., считая это пустой тратой времени
distribute payment over timeраспределять платежи во времени
do the work on a part-time basisработать неполный рабочий день
during the fixed time periodза согласованный период времени (dimock)
employ less timeзанимать меньше времени (Konstantin 1966)
engage timeзанимать время
estimated time of arrivalрасчётное время прибытия
estimated time of deliveryпредполагаемые сроки поставки (Soulbringer)
exactly within the specified time limitsв точно оговорённые сроки (Soulbringer)
expect value for timeучитывать значительность времени
expect value for timeучитывать фактор времени
expected time of arrivalожидаемое время прибытия (ETA)
expected time of departureожидаемое время отправления (ETD)
expected time of sailingожидаемое время отхода (ETS)
extend the timeувеличивать срок (алешаBG)
extension of the time limitпродление срока
extension of timeпродление срока (the court seems willing to countenance further extensions of time even where there have been repeated failures to comply with time limits culminating in breach on an unless order. CME Alexander Demidov)
extension of time for paymentпродление срока платежа
extension of time limitпродление предельного срока
failure to deliver on timeсрыв сроков сдачи в эксплуатацию (ART Vancouver)
failure to keep within a time limitнарушение предельного срока
failure to keep within time limitнарушение предельного срока
failure to keep within time limitнесоблюдение предельного срока
failure to pay on timeнеуплата в срок
failure to submit by end of time limitнепредъявление к концу предельного срока
failure to submit by the end of the time limitнепредъявление к концу предельного срока
far back in timeретроспективно (Alexander Matytsin)
first-time offenderсовершивший преступление впервые
first-time turnoverпервоначальный товарооборот
fix a time limitустанавливать предельный срок
fix timeназначать время
fix timeустанавливать время
flexi-timeскользящий график
flexi-timeгибкий график
flexible timeгибкий график работы (Johnny Bravo)
flexible timeсвободный график работы (Johnny Bravo)
for a limited period of timeв течение ограниченного периода времени
for an uncertain period of timeна неопределённый период (Johnny Bravo)
for the time beingв рассматриваемое время (andrew_egroups)
for the time beingв рассматриваемый момент времени (andrew_egroups)
for the time beingна неопределённый срок
for the time beingдо поры до времени
for the time beingвременно
for the time being in forceдействующий на текущий момент времени (Johnny Bravo)
for the time being in forceдействующий в это время (Johnny Bravo)
forecasting time-frameгоризонт прогнозирования
forwarding timeвремя экспедирования груза
full-timeполностью посвятивший себя (о роде деятельности: After a stint at The Calgary Albertan he came back to Vancouver to join The News-Herald in the 1950s, but after The News-Herald folded in 1957 he became a full-time commercial photographer. vancouversun.com ART Vancouver)
full timeзанятый полный рабочий день
full-time contractконтракт на штатную работу на полную рабочую ставку
full-time contractтрудовой договор на полную рабочую неделю36-40 часов (Interex)
full-time insuredгарантированная занятость в течение полного рабочего дня
full time jobштатная работа
full-time jobполная занятость
full-time jobработа полный рабочий день
full-time officials of trade unionsосвобождённые работники профсоюзов
full-time operationработа в полную смену
full-time staffперсонал, занятый полный рабочий день
full-time unemployment insuredгарантированная безработица в течение полного рабочего дня
full-time unemployment rateкоэффициент полной безработицы
give time off for longer hours workedпредоставить отгул за переработку (translator911)
give up smb's time toуделять время (smth, кому-л.)
give up smb's time toпосвящать (smth)
give up one's time to attend the presentationтратить время на посещение презентации
giving timeпредоставленное время
guarantee delivery on timeгарантировать своевременную доставку
Gulf Standard Timeстандартное время залива (в странах: Оман, Объединённые Арабские Эмираты translator911)
handling timeвремя переработки
handling timeвремя перемещения
hate time-wastingненавидеть тратить время впустую
have a time moduleиметь часовой механизм
have not enough timeне иметь достаточно времени (Johnny Bravo)
have spare timeосвободиться (от работы Andrey Truhachev)
have spare timeбыть свободным (по времени Andrey Truhachev)
have spare timeиметь свободное время (Andrey Truhachev)
have time on his handsрасполагать временем
have time on his handsиметь время в своём распоряжении
have time to workуспеть поработать (Konstantin 1966)
hit all-time recordпобивать рекорд всех времён
idle timeнерабочий период
idle timeпериод бездействия
idle time awayпраздно проводить время
idle time awayбездельничать
idle time costsиздержки из-за простоя
in a limited time-frameв ограниченные сроки (Alexander Matytsin)
in a month's timeв месячный срок
in due timeв надлежащее время
in plenty of timeзаблаговременно (Make sure he has the passport in plenty of time. snowleopard)
in the circumstances obtaining at the timeв тогдашних обстоятельствах (Andrey Truhachev)
in the fastest turnaround timeс выполнением заказа в максимально сжатые сроки (Alex_Odeychuk)
in the ordinary course of timeв установленные сроки (Alexander Matytsin)
in the shortest possible timeв кратчайший срок
in the shortest possible timeв возможно короткий срок
in the soonest possible timeв самое ближайшее время (tarantula)
inoperable timeнерабочее время
interest timeпроцентный период
involve time and moneyзатрачивать время и деньги
issue of visa in timeсвоевременная выдача визы
it takes a lot of time to getтребуется много времени, чтобы добраться
it takes some of time to getтребуется немного времени, чтобы добраться
it's time to doсамое время делать (smth, что-л.)
job time ticketталон, подтверждающий время завершения операции
just in timeкак раз вовремя (JIT)
just in timeпринцип доставки "точно в срок" (elenajouja)
just-in-time deliveryпоставка точно в срок
just-in-time deliveryдоставка по схеме "точно вовремя"
just-in-time manufacturingпроизводство на основе экономии затрат
lag timeпродолжительность запаздывания
lapse of timeпромежуток времени
last time we were in touchкогда мы разговаривали в прошлый раз
lay timeвремя стоянки
lead timeсрок исполнения заказа (Moonranger)
lead-timeвремя на освоение новой продукции
lead timeвремя подготовки к выпуску продукции
lead timeсрок разработки новой продукции
lead timeвремя реализации заказа
lead timeвремя протекания процесса
lead timeвремя между принятием решения и началом действия
leave exactly on timeуходить в точно назначенное время
leave on timeулетать по расписанию
leave on timeулетать точно
leave on timeуезжать точно
leave on timeуезжать по расписанию
leave on timeулетать вовремя
leave on timeуезжать вовремя
limit time offограничивать свободное от работы время
loading timeвремя погрузки
long lead timeдлительное время выполнения (ssn)
long-time business partnerдавний партнёр по бизнесу (Bloomberg Alex_Odeychuk)
loss of timeпотеря времени
make payment at the wrong timeделать платежи несвоевременно
make payment at the wrong timeвносить платежи с опозданием
make right first timeпроизводить изначально качественно
Mandatory Time Awayвремя обязательного отсутствия (на рабочем месте; это общепринятая практика во многих иностранных компаниях и банках, которая позволяет осуществлять своевременную профилактику ошибочных или злонамеренных действий персонала, т.е. каждый сотрудник обязан взять минимальный отпуск от 5 до 14 дней подряд раз в год, во время которого он не имеет права отвечать на телефонные звонки по работе и иметь доступ к корпоративной почте и прочим ресурсам компании. Кроме предоставления отдыха для сотрудника, это правило гарантирует, что ни один сотрудник не сможет замкнуть на себя определенные бизнес-процессы. fin)
mounting timeпериод монтажа (dimock)
negotiated working timeнормированное рабочее время
negotiated working timeсогласованное рабочее время
new timeновое время
new time dealingсделка в счёт нового времени
new time dealingсделки в счёт нового времени
non-billable timeнеоплачиваемое время (Alexander Matytsin)
non-fulfillment of contractual obligations in timeнесвоевременное выполнение контрактных обязательств
offer a full time contractконтракт на штатную работу на полную ставку
offer open for specified timeпредложение, действующее в течение определённого времени
offer real-time servicesпредоставлять услуги в реальном времени (Alex_Odeychuk)
on a time and material basisисходя из стоимости затраченного времени и материалов (Ying)
on a time-proportion basisс учётом распределения по времени (paralex)
on company timeв рабочее время (Andrey Truhachev)
on timeвовремя (точно в срок)
on time and on budgetв рамках установленных сроков и бюджета (felog)
on-time and on-budgetточно в срок и в пределах бюджетных ассигнований (Alex_Odeychuk)
on-time delivery of orderсвоевременная доставка заказа
one-time buyerразовый покупатель
one-time chargeразовый сбор (OTC)
one-time itemsразовые статьи (felog)
one-time paymentразовый платёж
one-time taskразовое задание
operable timeрабочее время
part-timeчастичный
part-timeвечерний (working or involving fewer hours than is considered normal or standard: part-time employees/students. MWALD Alexander Demidov)
part-timeработающий неполный рабочий день
part-timeработающий по совместительству
part-time employeeсотрудник, работающий неполный рабочий день
part-time employeeсотрудник-совместитель
part-time employeeслужащий, занятый неполный рабочий день
part-time employmentзанятость неполный рабочий день
part-time employmentработа на неполную ставку
part-time insuredзастрахованный на неполный рабочий день
part-time insured unemployment fund memberчлен фонда пособий по безработице, застрахованный на неполный рабочий день
part-time studentsстуденты-вечерники (▪ Neither constraint applies to the Tertiary College where adults and part-time students make up a sizable proportion of the student population. ▪ The lack of help has forced the part-time student and administrative assistant to move to her parents' South San Francisco home. ▪ He is a part-time student at Teesside Polytechnic and has worked on Teesside all his life. ▪ He praised the effort and resolve shown by part-time students in completing professional courses in addition to the daily challenges of full-time employment. ▪ Over 13,500 full-time and part-time students are currently enrolled for courses at all levels, from doctoral studies to part-time certificate programmes. ▪ However, during the past twelve years the balance between full-time and part-time students has shifted markedly in favour of the former. ▪ The first part-time students will enrol next April. ▪ This enables part-time students to be linked into the research community and undertake joint work with others based around the world. LDOCE Alexander Demidov)
part-time studentsстуденты-вечерник ▪ Neither constraint applies to the Tertiary College where adults and part-time students make up a sizable proportion of the student population. ▪ The lack of help has forced the part-time student and administrative assistant to move to her parents' South San Francisco home. ▪ He is a part-time student at Teesside Polytechnic and has worked on Teesside all his life. ▪ He praised the effort and resolve shown by part-time students in completing professional courses in addition to the daily challenges of full-time employment. ▪ Over 13,500 full-time and part-time students are currently enrolled for courses at all levels, from doctoral studies to part-time certificate programmes. ▪ However, during the past twelve years the balance between full-time and part-time students has shifted markedly in favour of the former. ▪ The first part-time students will enrol next April. ▪ This enables part-time students to be linked into the research community and undertake joint work with others based around the world. LDOCE (Alexander Demidov)
part-time workчастичная безработица
part-time workработа с неполным рабочим днём
part-time workработа по совместительству
part-time workработа неполный рабочий день
part-time workerработник, занятый неполный трудовой день (Johnny Bravo)
part time workerчастично занятый рабочий
pay on timeплатить вовремя
pay on timeоплачивать в срок
pay the money back in one lump sum or by installments at set timeвыплачивать долг всю сумму сразу или в рассрочку в установленный срок
payback timeвремя окупаемости
payout timeсрок выплаты
period of timeпериод времени
person in full-time employmentработник, занятый полный рабочий день
personnel time ratioкоэффициент затрат времени персонала (Andy)
point of timeмомент времени
pre-time loadingдосрочная погрузка
price in force at the time of the usageцена, действующая на момент использования (elena.kazan)
prime timeнаиболее удобное время
prime time"прайм-тайм", когда телевизионная аудитория достигает максимума
processing timeпродолжительность обработки
product launch timeвремя выпуска нового товара на рынок
productive timeпроизводительно используемое время
productive timeпродуктивное время
question timeвремя, отведённое в парламенте для вопросов правительству
queueing timeвремя ожидания
rapid time to valueбыстрая окупаемость (Alina Barrow)
reach an all-time highдостигать наивысшего уровня
reading timeвремя, уделяемое чтению
real-timeпротекающий в истинном масштабе времени
real-timeработающий в реальном масштабе времени
real-time biddingоткрытые торги в реальном времени (Alex_Odeychuk)
real-time decision makingпринятие решения в реальном масштабе времени
real-time decision makingпринятие решений в реальном времени (Alex_Odeychuk)
real-time positionфактическое положение (to check the real-time position against the projected results – сверять фактическое положение с запланированным Alex_Odeychuk)
reasonable extension of timeразумное продление срока (igisheva)
reasonable extension of timeобоснованное продление срока (igisheva)
reasonable timeдостаточный срок (dimock)
rent timeвремя арендной оплаты
reorganization of working timeизменение режима рабочего времени
resource and time managementорганизаторские способности (управление ресурсами и временем Alex_Odeychuk)
respect time limitсоблюдать регламент (Logofreak)
resting timeвремя отдыха
resting time rulesрежим отдыха
right first timeГКО (готов к отправке, "готов с первого раза", т.е. отсутствие брака в изделии)
running time of a filmпродолжительность фильма
saving customers' timeэкономия времени покупателей
schedule flights at any time of the dayназначать рейсы на любое время дня
scheduled timeдирективный срок
set off in good timeотправляться заблаговременно
set off in good timeотправляться заранее
setup timeпродолжительность подготовительных работ
setup timeпродолжительность подготовительно-заключительных операций
setup timeвремя перестройки производства
shift-time controlежесменный контроль (Yeldar Azanbayev)
shipping timeвремя доставки товара
short-time allowanceкратковременная надбавка
short-time allowanceкратковременная скидка
short-time moneyкраткосрочное денежное вознаграждение
short-time moneyвременное денежное вознаграждение
short time rangeкраткосрочный диапазон (translator911)
short-time workвременная работа
short-time workкратковременная работа
short-time workerвременный работник
short-time workingкратковременная работа
short-time workingвременная работа
six hours at a timeпо шесть часов подряд
spare time occupationзанятие в свободное время
speaking timeвремя выступления
specified time limitзаданный временной предел
specifying of timeназначение срока
spend much time on preparationтратить много времени на подготовку
spend time on detailsтратить время на детали
stability over timeстабильность во времени
standard operation timeнормативный срок службы
standard operation timeнормативная продолжительность эксплуатации
standard operation timeнормативная наработка
standard timeнорматив времени
straight time rateпрямая повременная оплата
system with time constraintsсистема с временными ограничениями
take one's time before doingспешить прежде чем делать (smth, что-л.)
take one's time before doingне торопиться прежде чем делать (smth, что-л.)
take time offбрать выходной
take time offбрать отпуск
take time offотсутствовать на работе
take time offотпрашиваться с работы
take time offбрать свободный день
take time off in lieuбрать отгул
thank you for your timeблагодарим Вас за уделённое время (bigmaxus)
thanks for your timeспасибо за уделённое мне время (Val_Ships)
the agreement can be terminated by either party at any timeДоговор может быть расторгнут любой из сторон в любой момент
the services mentioned above are provided in the full volume and on time. the Customer does not have claims on volume, quality and term of the services.Вышеперечисленные услуги выполнены полностью и в срок. Заказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеет
the time limit for the meetingрегламент собрания
there's a strict time scale onдействует жесткий временной режим
there's a strict time scale onдействует жесткий временной график
time allowed for claimsсрок исковой давности
time allowed for claimsсрок подачи рекламаций
time and materialsчеловеко-часы и материалы (Alex_Odeychuk)
time and motion studyизучение трудовых движений и затрат времени
time and motion studyсистема нормативов времени на трудовые движения
time and motion studyхронометрирование
time-and-a-half payоплата в полуторном размере (S. Manyakin)
time-barredсо сроком давности
time-buyerрекламодатель, купивший часть эфирного времени
time charterчартер на срок
time consumedзатраченное время
time contractдолгосрочный договор
time creditсрочный кредит
time-dependent parameterзависящий от времени параметр
time discountскидка за досрочную работу
time discountдисконтирование во времени
time fixed for paymentсрок установленный для платежа
time for disclose a secretвремя раскрыть секрет (Konstantin 1966)
time for loadingвремя на погрузку
time for performanceсрок исполнения
time freedomсвобода распоряжаться временем (bigmaxus)
time gap between deliveriesинтервал поставок
Time is of the essence of this agreementсроки время являются существенным условием настоящего договора (алешаBG)
time is pressedвремя "поджимает"
time lagвременной лаг
time lagразница во времени
time lifeсрок службы
time limitотведённое время
time limitограничение сроков (Alexander Matytsin)
time limit for annulling contractпредельный срок аннулирования контракта
time limit for applicationпредельный срок подачи заявки
time limit for applicationпредельный срок подачи заявления
time limit for paymentпредельный срок платежа
time limit for prosecutionпредельный срок судебного преследования
time limit for respiteпредельный срок отсрочки исполнения приговора
time limit orderприказ брокеру совершить продажу в определённое время
time limit orderприказ брокеру совершить покупку в определённое время
time limit orderприказ, ограниченный по времени
time limit orderприказ брокеру совершить покупку или продажу в определённое время
time-limitedограниченный во времени
time limitedограниченный во времени
time loanссуда предоставленная на определённое время
time managementпланирование рабочего времени (Alexander Matytsin)
time managementпланирование времени (Alexander Matytsin)
time managementпланирование рабочего времени (Alexander Matytsin)
time management strategyметод организации рабочего времени (Alexander Matytsin)
time of acquisitionвремя приобретения
time of balance sheetдата представления балансового отчёта
time of billingсрок фактурирования
time of closing of accountsдата закрытия счетов
time of commodity crossing a frontierмомент перехода товара через границу
time of completioncрок выполнения работ (businessdictionary.com felog)
time of conceptionвремя зачатия
time of crisisкризисный период
time of deathвремя смерти
time of dispatchвремя отправки (TOD)
time of distributionвремя размещения
time of falling dueсрок платежа
time of implementationпериод внедрения
time of incurring a debtвремя образования долга
time of invoicingвремя выписки фактуры
time of loadingвремя погрузки
time of operationсрок службы
time of operationвремя выполнения операции
time of operationнаработка
time of operationпродолжительность эксплуатации
time of performanceсрок исполнения
time of performance of a contractсрок исполнения договора
time of performance of contractсрок исполнения договора
time of purchaseвремя покупки
time of receiptдата получения (TOR)
time of recordingдата регистрации
time of redemptionсрок выкупа
time of redemptionсрок погашения
time of saleдата продажи
time of saleвремя продажи
time of signatureдата подписи
time of surrenderвремя вручения
time of taking officeдата вступления в должность
time of taking up dutiesдата вступления в должность
time of terminationдата истечения срока
time of terminationдата истечения
time of terminationвремя прекращения действия
time of testsвремя испытаний
time of transmissionвремя передачи (TOT)
time of transportationвремя перевозки
time of yearвремя года
time offнерабочее время
time off in lieuотгул
time orderприказ брокеру совершить покупку в определённое время
time orderприказ, ограниченный по времени
time orderприказ брокеру совершить продажу в определённое время
time orderприказ брокеру совершить покупку или продажу в определённое время
time paperвекселя со сроком платежа через определённый срок
time period assumptionдопущение временной определённости фактов хозяйственной деятельности (The time period principle or time period assumption) is an accounting principle which states that a business should report their financial statements appropriate to a specific time period labolbat)
time preferenceпредпочтение по времени
time rate of exchangeкурсы валюты по срочным сделкам
time rate plus premium wageповременная ставка и прогрессивная оплата труда
time ratesпочасовая оплата (Johnny Bravo)
time recorderхронометрист
time recorderхронометражист
time requirementпотребность времени
time-savingвремясберегающий
time-savingпозволяющий экономить время
time savingэкономия времени
time savingsэкономия времени
time savingsэкономия времени (AD)
time-sensitiveв условиях жёстких временных ограничений (only relevant or applicable for a short period of time – вариант перевода 'More)
time-shareразделение времени
time-share flatсовместно снимаемая квартира
time sheetтаймшит
time sheetЛУРВ (Moonranger)
time sheetрасписание
time sheetтабель учёта
time studyхронометрирование
time studyсистема нормативов времени
time to business impactпериод окупаемости (Time to business impact is critical. The only results are business results. Wanderlust)
time to capabilityвремя ввода в эксплуатацию (Wanderlust)
time to capabilityвремя развёртывания (Wanderlust)
time to marketсрок вывода продукта на рынок (Jackdaw)
employee time trackingрегистрация рабочего времени (attendance management and time tracking software Tiny Tony)
time trackingучёт и контроль рабочего времени (Alex_Odeychuk)
time trendнаправленность со временем (financial-engineer)
time utilityпорождаемая своевременным предложением товара полезность
time wageповременная зарплата
time wagesповременная зарплата
time workподённая работа
time-writing reportтабель учёта рабочего времени (Евгений Тамарченко)
times coveredкоэффициент соотношения покрытия
topic to invest some time intoтема, разработке которой стоит уделить время (Alex_Odeychuk)
total rent timeобщее количество часов аренды
transfer timeсрок передачи
turn around timeвремя обработки заказа (MichaelBurov)
turn up at the appointed timeпоявляться в назначенное время
turn up on timeпоявляться вовремя
turn-around timeвремя обработки заказа (MichaelBurov)
turnaround timeсрок оформления (визы mikhailS)
Universal Timeвсемирное время (UT)
vessel's calendar time utilization rateкоэффициент использования календарного времени морского судна
waiting timeпростой по организационным причинам
waiting timeпростой по техническим причинам
waste timeтратить время впустую (doing smth, занимаясь чем-л.)
waste timeтерять время (doing smth)
waste time on hopeless situationвпустую тратить время на безвыходное положение
waste time on triviaтратить время на пустяки
with no time interveningв оперативном порядке (anita_storm)
within a reasonable amount of timeв допустимые сроки (Alexander Matytsin)
within a reasonable timeв допустимые сроки (Alexander Matytsin)
within agreed customer time framesв согласованные с заказчиком сроки (translator911)
within coordinated time periodsв согласованные сроки (dimock)
within the shortest time periodв кратчайший срок (sissoko)
within the stipulated period of timeв согласованный период (dimock)
within the time constraintsв сроки например, выполнение задания в сроки, указанные в ... (luisochka)
within the time limitsв сроки (Alexander Matytsin)
work extra timeработать сверхурочно
work full-timeработать полный рабочий день
work part-timeработать неполный рабочий день
working timeделовое время
Showing first 500 phrases