DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Mechanics containing it | all forms | exact matches only
EnglishRussian
do-it-yourself automationавтоматизация внутризаводскими средствами
Experience makes it plain thatОпыт показывает, что ...
Experience makes it plain that mechanical action does not always give rise to mechanical effects aloneОпыт показывает, что механическое воздействие не всегда приводит только к одним механическим эффектам
Fall back on symbolism only when it is really necessaryПрибегайте к использованию символов только при крайней необходимости
Faraday sought to determine whether a steady current in a coil of wire would induce such a current in another short-circuited coil close to itФарадей пытался выяснить, будет ли постоянный ток в катушке порождать ток в находящемся рядом замкнутом контуре
fix it shopремонтная мастерская (Oksana82myangel)
if it happens thatв случае
in describing continuous information within a certain accuracy, it can always be reduced to discrete informationпри описании непрерывной информации с некоторой степенью точности она всегда может быть сведена к дискретной информации
it appears thatОказывается
it cannot always be established which of the word wasв каждом случае нельзя установить, какое из слов было ...
It can'tнельзя
it could have been neglectedЭтим можно пренебречь
it follows on similarity grounds thatиз соображений подобия следует, что ...
it follows on ... thatиз ... следует, что
it is clearly a serious problem to calculate AЗадача о вычислении A сложна
it is common practice toОбычно (do something)
it is easily seen from ..., thatиз ... легко видеть, что
it is easily seen from 2, that this will not be the case unless a=0из 2 легко видеть, что это не так, если только не выполнено условие a=0
it is easily seen thatЛегко увидеть, что
it is easily seen thatЛегко увидеть, как
it is in vain thatНапрасно
it is no longer necessary to use this definitionБольше не надо использовать это определение
it is noteworthy thatСледует отметить
it is then best toв этом случае лучше ...
it may readily be shown thatЛегко показать, что ...
it no longer existsОно больше не существует
it suffices here to remark thatЗдесь достаточно только отметить, что ...
make it possible toпозволять (давать возможность; do something)
Many people find this situation paradoxical when they first encounter itМногие находят эту ситуацию парадоксальной, когда впервые с ней сталкиваются
only when it is really necessaryтолько при крайней необходимости
the tale of Math is a complex one, and it resists both a simple plot summary and a concise statement of its meaningСложна сказка Математики, и она не поддаётся ни краткому изложению, ни точной формулировке её морали
this construction often sounds stilted. It is then best to avoid the problem byТакая конструкция часто звучит неестественно. В этом случае лучше обойти эту трудность с помощью
this construction often sounds stilted. It is then best to avoid the problem byТакая конструкция часто звучит неестественно. В этом случае лучше обойти эту трудность с помощью
work done by the force on a particle as it moves along a line from A to Bработа, совершаемая силой над частицей при её движении вдоль кривой из точки A в точку B