DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Jargon containing is | all forms | exact matches only
EnglishRussian
been there, done thatчто было, то было (MichaelBurov)
being that rockбеспомощность (Logos71)
blow someone's coverрассекретить (ART Vancouver)
half a loaf is better than no breadлучше чего-то, чем ничего (MichaelBurov)
he is an inveterate blithering idiotон мандей бессмертный
he is the third person that has been done in the last two monthsон третий, кого угробили за последние два месяца
he likes to shoot off his mouth about what a great guy he isон любит распинаться о том, какой он парень
how hot it is!Чего-то жарко! (MichaelBurov)
how hot it is!чего-то жарко! (MichaelBurov)
how is that?чего так? (MichaelBurov)
it is so nutsпросто очуметь! (Dilnara)
know which end is upбыть в курсе, чего к чему (MichaelBurov)
know which end is upразобраться, чего к чему (MichaelBurov)
know which end is upпонимать, чего к чему (MichaelBurov)
know which end is upразбираться, чего к чему (MichaelBurov)
know which way is upпонимать, чего к чему (MichaelBurov)
know which way is upразбираться, чего к чему (MichaelBurov)
know which way is upразобраться, чего к чему (MichaelBurov)
know which way is upбыть в курсе, чего к чему (MichaelBurov)
smoking lamp is lit!"Курить разрешается!"
smoking lamp is out!"Курить запрещается!"
something is wrongчего-то неладно (MichaelBurov)
something is wrong hereчего-то не в порядке (MichaelBurov)
something is wrong hereчего-то не так (MichaelBurov)
something is wrong hereчего-то здесь не в порядке (MichaelBurov)
the fix is inимеет место договорняк (коррупционная договоренность, направленная на уход от ответственности Alex_Odeychuk)
the jig is up!амба
the tube is "gassy"лампа с "газом"
the valve is "gassy"лампа с "газом"
there is no use inчего проку в (MichaelBurov)
there is no use inчего толку (MichaelBurov)
there is something fishy going on hereчего-то тут непонятное творится (MichaelBurov)
there is something strange going on hereчего-то тут непонятное творится (MichaelBurov)
there is something wrong with itчего-то здесь на так (MichaelBurov)
this is a hell of a conceptэто офигенное понятие (Alex_Odeychuk)
this is a hell of a conceptэто офигенское понятие (Alex_Odeychuk)
what has been, has been, it is different nowчего было, то сплыло (MichaelBurov)
what is he like?чего он из себя представляет? (MichaelBurov)
what is he like?чего он собой представляет? (MichaelBurov)
what is he like?чего он за чек-то? (человек MichaelBurov)
what is important...чего важно... (MichaelBurov)
what is lost is lostчего с возу упало, то пропало (MichaelBurov)
what is lost is lostчего о том тужить, чего не воротить (MichaelBurov)
what is more importantчего более важно (MichaelBurov)
what is specificallyчего именно (MichaelBurov)
what is the big ideaчего за ерунда (MichaelBurov)
what is the big ideaчего всё это значит (MichaelBurov)
what is the big ideaэто ещё чего за новости (MichaelBurov)
what is the big ideaну и чего (MichaelBurov)
what is the big ideaчего за хрень (MichaelBurov)
what is the big ideaчего за нелепая идея (MichaelBurov)
what knocks me is his impudenceего нахальство поражает меня
what's been before, is now no moreчего было, то сплыло (MichaelBurov)
what the fuck is thisчего это, блядь? (груб. MichaelBurov)
what you see is what you getчего видишь, то и получишь (MichaelBurov)
what you see is what you getчего на витрине, то и в магазине (MichaelBurov)
what you see is what you getчего видишь, то и получишь (WYSIWYG MichaelBurov)
when the time is rightкогда время придёт (Damirules)