DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing few | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a fewнекоторые из
a fewнемного (of)
a few belated figures were hurrying homeотдельные запоздалые прохожие торопились по домам
a few belated figures were hurrying homewardотдельные запоздалые прохожие торопились по домам
a few booksнесколько книг
a few comments on electrostatic interactions in cell physiologyнесколько комментариев об электростатических взаимодействиях в клеточной физиологии
a few detached events must be mentionedследует упомянуть ещё несколько разрозненных деталей
a few drinks should help the conversation onнесколько рюмочек могли бы поддержать разговор
a few introductory remarksнесколько предварительных замечаний
a few menнесколько человек
a few musters of new teas have been shownбыли продемонстрированы некоторые новые сорта чая
a few pits of the smallpoxнесколько оспинок
a few scraps of newsнесколько незначительных новостей
a few sheep picked the grassнесколько овец щипали траву
a few ships, sent opportunely to the reinforcement of either side, would often be sufficient to decide the fate of a campaignнесколько кораблей подкрепления, своевременно введенных в бой какой-либо из сторон, часто решали исход компании
a few silver-plated statuettes were stagedбыли экспонированы несколько посеребрённых статуэток
a few slight rectifications of theory were at the same time madeв то же время в теорию были внёсены некоторые небольшие изменения и поправки
a few suspicious words here and there outcrop in the narrativeв рассказе то там то здесь случайно обнаруживались подозрительные слов
a few thugs terrorized the city with beating, stabbing, and shootingнесколько головорезов терроризировали город драками, нападениями и стрельбой
a few timid croakers shake their headsнесколько молчаливых нытиков лишь качают головами
a few who had gone over the landlord, left him skinnedнесколько грабителей до нитки обобрали домовладельца
a good fewнемало
a lot of people will start, but precious few will finishмногие люди начнут, но очень немногие закончат
a matter of a few daysдело нескольких дней
a spot visited by fewуголок, где почти никто не бывает
a supplementary volume of memoirs was published a few years agoдополнительный том воспоминаний был опубликован несколько лет назад
add a few lines at the end of a letterприписать несколько строк в конце письма
after a few daysспустя несколько дней
after a few false starts the business got goingпосле нескольких неудачных попыток дело пошло
after a few minutes, we'll swap a round so that you can have a good viewчерез несколько минут мы поменяемся местами, и вы сможете всё рассмотреть
after a few minutes, we'll swap round so that you can have a good viewчерез несколько минут мы поменяемся местами, и вы сможете все рассмотреть
after a few months he decided to fold the magazineчерез несколько месяцев он решил прикрыть журнал
after a few polite preliminaries we stated out main ideasпосле небольшого вежливого вступления мы изложили основные идеи
after that sidewinder he was slaphappy for a few secondsпосле такого удара он находился в состоянии шока в течение нескольких секунд
after we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next positionпосле того как мы зачистим территорию от последних отрядов неприятеля, можно будет передвигаться на новые позиции
after we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next positionпосле того, как мы зачистим территорию от последних отрядов врага, можно будет передвигаться на новые позиции
all of us but a few have come to this conclusionмы все, за исключением немногих, пришли к этому выводу
all the good we can find about him will go into a very few wordsвсе хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах
an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few roundsопытный боксёр должен суметь всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику
another operation applied to vegetables is blanching-immersion in near-boiling water for a few minutesдругой процесс, применимый к овощам, это бланширование – погружение в горячую воду на несколько минут
another operation applied to vegetables is immersion in near-boiling water for a few minutesдругой процесс, применимый к овощам, это бланширование – погружение в очень горячую воду на несколько минут
as I suspect you have already heard, there's been a lot of fur flying these last few monthsподозреваю, что вы уже наслышаны о том, как много беспорядков было в последние месяцы
at the airport he was stung for a few dollars for having excess luggageв аэропорту с него содрали несколько долларов за лишний багаж
at this point he paused a few secondsтут он остановился на несколько секунд
Aunt Rose is coming for a few daysтётя Роза приезжает на несколько дней
bit by bit the police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisonerкусочек за кусочком полиция составила себе полную картину преступления по обрывочным словам заключённого
Bristol had a few charity-schools, and two hedge-schools with only one masterв Бристоле было несколько приютов и две начальных школы для бедняков, в которых работал только один учитель
carbon nanotubes (several coaxial tubes, each like a graphene sheet rolled into a cylinder, with an overall diameter of a few nanometersуглеродные нанотрубки (высокая прочность, уникальные капиллярность и электронные свойства)
Church polity is the form of government used in a church. There are many forms of polity in the world, and a few distinct models are used within American Christendom. The main models we see today are the episcopal, Presbyterian, and congregational systems.Церковная иерархия – это форма административного устройства церкви. В мире существует много форм церковной иерархии, и христиане Америки используют несколько различных моделей. Основными на сегодняшний день являются епископальная, пресвитерианская и конгрегационалистская модели
club membership has been rolling up for the past few monthsза последние несколько месяцев число членов клуба изрядно возросло
conversation fell for a few minutesразговор стих на несколько минут
distil a few drops of poisonвыделить несколько капель яда
distil few drops of poisonвыделить несколько капель яда
distill a few drops of poisonвыделить несколько капель яда
don't worry, your husband'll be up again in a few daysбеспокойтесь, ваш муж поправится через несколько дней
don't worry, your husband'll be up again in a few daysбеспокойтесь, ваш муж будет на ногах через несколько дней
Each volunteer spent one night a week in the cathedral. A few spent two.каждый из добровольцев один раз в неделю ночевал в соборе. Некоторые ночевали два раза в неделю
exchange a few wordsперекинуться несколькими словами (with)
exchange a few wordsпереброситься несколькими словами
exchange a few words withперемолвиться несколькими словами с
few authors write their own livesписатели редко пишут автобиографии
few comments on electrostatic interactions in cell physiologyнесколько комментариев об электростатических взаимодействиях в клеточной физиологии
Few continental rises occur in the Pacific Oceanв Тихом океане залегают несколько материковых возвышенностей
few-electron shellмалоэлектронная оболочка
few-group analysisмалогрупповой анализ
few introductory remarksнесколько предварительных замечаний
few men whose line of life lay so far apart from a naturalist's or a poet's can ever have loved nature or poetry betterсреди людей, чья жизнь столь далека от жизни натуралиста или поэта, лишь немногие могут так любить природу или поэзию
few-nucleon correlationмалонуклонная корреляция
few of the runners endured to the finishмало кто из бегунов дотянул до финиша
few of the workers have approached the director about their working conditionsнесколько рабочих обратились к директору по поводу условий труда
few outsiders have ever visited this tribeвсего несколько посторонних когда-либо посетили это племя
few people are able to understand himмало кто способен понять его
Few people these days are in favour of bringing back the old punishment by deathв настоящее время лишь немногие считают, что нужно восстановить смертную казнь
few pits of the smallpoxнесколько оспинок
few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an editionнемногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания
few scraps of newsнесколько незначительных новостей
few sheep picked the grassнесколько овец щипали траву
few stray taxisнесколько случайных такси
few stray taxisнесколько редких такси
few technical matters remain to be resolvedосталось решить несколько технических вопросов
few unknown regionна земле осталось мало неизученных мест
few unknown regions are left on the Earthна земле осталось мало неизученных мест
few U.S. chemical companies meet treaty deadlineтолько несколько химических компаний США соблюдают условия договора
for a few minutes Jim was ahead of all the other runners, until his greatest competitor passed himв течение некоторого времени Джим был впереди, пока его не обогнал его главный соперник
force out a few words of congratulationс трудом выдавить из себя слова поздравления
good fewнемало
have a few Scotches under one's beltвыпить несколько стаканчиков виски
have a few Scotches under beltзаложить за галстук
have a few too manyвыпить слишком много
have few affiliation with the local populationредко сталкиваться с местным населением
have few affiliation with the local populationиметь мало контактов с местным населением
have few affiliation with the local populationредко встречаться с местным населением
have few affiliation with the local populationредко встречаться или сталкиваться с местным населением
having laid down a few acres to oatsотведя несколько акров под овёс
he affects long words that few people can understandон щеголяет длинными словами, которые мало кто понимает
he appeared a few minutes before the end of the partyон появился за несколько минут до окончания вечеринки
he babbled a few words to herон пролепетал ей несколько слов
he broiled a few steaks for usон поджарил нам несколько бифштексов
he broiled a few steaks for us, he broiled us a few steaksон поджарил нам вкусные бифштексы
he brought only a few odds and endsон взял с собой только кое-какие мелочи
he chirped out a few notesон что-то пропищал
he coaxed the last few drops of beer out of his glassон упорно выжимал последние капли пива из своего стакана
he dashed off the picture in a few strokesон несколькими штрихами набросал картину
he does with very few booksон довольствуется совсем небольшим количеством книг
he exchanged a few words with the proprietor, an old acquaintance of hisон обменялся несколькими словами с хозяином – его старым знакомым
he expanded after a few drinksон разошёлся после нескольких рюмок
he faltered out a few wordsон, запинаясь, пробормотал несколько слов
he filled out his speech with a few jokesон дополнил свою речь несколькими шутками
he goes only to a few of the main do's just to put in an appearanceон ходит только на торжественные приёмы, чтобы засвидетельствовать своё почтение
he had a healthy colour in his cheeks, and his face, though lined, bore few traces of anxietyу него был здоровый вид и, несмотря на морщины, он не выглядел озабоченным
he had few possessionsу него с собой было мало вещей
he had not been off for more than a few minutesон отсутствовал всего несколько минут
he had only a few coppers in his pocketу него в кармане завалялись только жалкие гроши
he had only a few coppers in his pocketу него в кармане было только несколько мелких монет
he has a few buttons missingу него шариков не хватает
he has a few loose screwsу него шариков не хватает
he has been playing about with a few ideasон проверял несколько идей
he has come off with a few scratchesон отделался несколькими царапинами
he has few requirementsу него небольшие потребности
he has had a fewон слегка подвыпил
he has had a good few drinks alreadyон уже успел изрядно выпить
he has spent the past few days in seclusionон провёл последние несколько дней в уединении
he has still a few rags of decencyон ещё не окончательно потерял совесть
he has struck out the landscape with a few impetuous dashes of the handон набросал пейзаж несколькими стремительными движениями руки
he is a man of few wantsон человек небольших потребностей
he is afraid some of us will want to borrow a few bucksон боится, что кто-нибудь из нас попросит у него несколько баксов
he is always glad of a few poundsон был бы рад и нескольким фунтам
he is made a few decent filmsон сделал несколько неплохих фильмов
he knows a few of themон знает кое-кого из них
he left us a few sticks of furnitureон оставил нам кое-что из мебели
he met her on so few pointsон подходил ей по очень немногим параметрам
he played a few licks and the audience suddenly quietenedон наиграл мелодию, и аудитория сразу успокоилась
he popped off last week for a few day's holidayна прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней
he qualified his coffee with a few drops of brandyон добавил в кофе чуточку бренди
he ran into John in the corridor a few minutes laterчерез несколько минут он столкнулся в коридоре с Джоном
he reported for work a few minutes before the night shift went onон явился на работу за несколько минут до начала ночной смены
he said that she should have all in a few daysон сказал, что она всё получит через несколько дней
he said that she should have the books in a few daysон сказал, что она получит книги через несколько дней
he skipped a few paragraphsон пропустил несколько абзацев
he slipped in a few jokes to liven the speech upон обмолвился несколькими шутками, чтобы оживить речь
he spaced out for a few minutesнесколько минут он был в отключке
he spotted a few winnersон угадал нескольких победителей
he stayed with us for a few daysон побыл у нас несколько дней
he stopped when he was a few paces away from the precipiceон остановился в нескольких шагах от обрыва
he took a few hard knocksнесчастья сваливались на него одно за другим
he uses but few hatches in his shadowsдля получения тени он использует лишь несколько штрихов
he was abreast of the leading runner for a few minutes but then fell behindсначала он бежал наравне с лидером, но потом отстал
he was asked to say a few wordsего попросили сказать несколько слов
he went out to a fairly ratty bar and had a few drinksон пошёл в какой-то замызганный бар и выпил несколько рюмок
he'd had a few brushes with the policeу него несколько раз были проблемы с полицией
he'd like to stop off for a few days while he is in the North, to see something of the countryон бы хотел задержаться на несколько дней, когда он будет на Севере, чтобы посмотреть страну
her life had only a few hours to runей оставалось только несколько часов жизни
her life had only a few hours to runей оставалось жить всего несколько часов
his behaviour over the last few months has eroded my confidence in his judgementего поведение в течение последних нескольких месяцев подорвало моё доверие к его мнению
his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the faultего машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки
his family are up in Moscow for a few daysего семья поехала в Москву на несколько дней
his family is up in London for a few daysего семья поехала Лондон на несколько дней
his few remaining and unalienated friendsте немногие из его друзей, которых он не оттолкнул от себя
his head drooped down and a few moments later he fell asleepего голова склонилась набок и через несколько минут он спал
his ideas are very difficult, and few people understand themего идеи очень сложны, и мало людей понимает их
his ideas are very difficult, but a few people understand themего идеи очень сложны, но некоторые люди понимают их
his needs are fewу него скромные запросы
his new product found few buyersна его новый товар почти не было спроса
his visits were few and far betweenего посещения были очень редки
hoist a few beersвыпить несколько кружек пива
I can run off the article that you want in a few daysя могу настрочить нужную тебе статью в несколько дней
I did have to urge the students along in the last few weeks before their examinationпоследние несколько недель перед экзаменом мне пришлось как следует наседать на студентов
I had sent off a few letters of introduction, but they weren't answeredя отправил несколько рекомендательных писем, но не получил на них ответа
I have only a few leftу меня осталось всего лишь несколько
I lingered on in London for a few daysя задержался в Лондоне на несколько дней
I stood for a few moments in front of the nearest shop windowя на минутку остановился перед витриной ближайшего магазина
I think he has been seasoning his story with a few inventionsмне кажется, он приукрасил свой рассказ некоторыми выдумками
I want to make a few pictures of this buildingя хочу сделать несколько снимков этого здания
I'd like a few more of these berriesположите мне, пожалуйста, ещё ягод
I'd like a few more of these berriesдайте мне, пожалуйста, ещё ягод
I'd like to stop off for a few days while I'm in the North, to see something of the countryво время путешествия я бы хотел побыть несколько дней на Севере, чтобы посмотреть страну
if everyone chips in a few pounds, there'll be enough to help the homeless familyесли каждый внесёт по нескольку фунтов, этого хватит, чтобы помочь бездомной семье
if we go back a few years... если вернуться к тому, что было несколько лет тому назад
if we go back a few years ... если вернуться к тому, что было несколько лет тому назад
if we go back a few years... если вспомнить, что было несколько лет тому назад
if we go back a few years ... если вспомнить, что было несколько лет тому назад
if you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properlyза несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагается
I'll dash off a few linesя черкну несколько строк
I'll join you in a few minutesя вас нагоню через несколько минут
I'll join you in a few minutesя буду с вами через несколько минут
I'll send the book along to you in a few daysя отправлю книгу прямо вам через несколько дней
I'm going back stateside in a few daysчерез несколько дней я собираюсь назад в США
I'm not ready to go home for a few minutes, I'm still cashing upпогоди, я не готов идти домой, я считаю сдачу
in a few minutes it fell dead calmчерез несколько минут всё было совершенно тихо
in a few momentsв один момент
in a few momentsв один миг
in a few momentsчерез несколько минут
in a few momentsочень скоро
in a few wordsкратко
in a few wordsв общих чертах
in a few wordsв нескольких словах
in a few years he had bettered himself considerably by his talents and industryза несколько лет он значительно продвинулся по службе благодаря своим способностям и трудолюбию
in England in a few favoured southern localities, standard apricots are a possibilityв Англии в некоторых южных районах могут произрастать обычные сорта абрикоса
in the past few years many such women have shifted to full-time jobsза последние несколько лет многие женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий день
it is relaxing to spend a few days camping outкак хорошо провести несколько дней в походе
it only took him a few moments riffling through the records to find the right nameвсего за несколько мгновений он пролистал свои записи и нашёл нужное имя
it was as much as he could do to string together a few words of Frenchон еле-еле мог связать несколько слов по-французски
it will take you ten hours to go, give or take a few minutesвам придётся идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше
it's pelting down outside, hadn't you better wait a few minutesза окном льёт как из ведра, почему бы тебе не подождать несколько минут
jerk out a few wordsвыпалить несколько слов
Jim and Mary fall out every few weeks, but their quarrels never lastДжим и Мери ссорятся каждую неделю, но они мгновенно мирятся
leave a few hours earlyотпустить на пару часов раньше
leave few choicesоставить небольшой выбор
let me add a few words to the letter before you seal the envelope upперед тем как запечатать конверт, дай мне сделать небольшую приписку к письму
let's sing a few exercises first to warm upдавайте в качестве распевки сначала споём несколько упражнений
let's skip over the first few things on the list, and get to the really important mattersдавайте пробежимся по первым пунктам повестки, а затем перейдём к действительно важным вопросам
make a few suggestionsвнести ряд предложений
many are invited but few are chosenмного званых, но мало избранных
many swing players are killer-dillers, some are mugglers, but very few are long-hairsмногие свинговые музыканты сногсшибательны, многие покуривают травку, но мало кто любит классику
matter of a few daysдело нескольких дней
members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhoodчленов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районе
mention only a fewне говоря уже о многих других
most of the members were aligned with the chairman, only a few disagreedбольшинство участников думали так же, как и председатель, лишь несколько человек были несогласны
Natalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekendНатали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помириться
not a fewзначительное число
of all the flowers in the garden few can rival the lilyиз всех цветов в саду немногие могут соперничать с лилией
offer a few suggestionsпредложить ряд предложений
only a few fields lay between me and the dusky hillлишь несколько полос возделанной земли отделяло меня от окутанной вечерней мглой горы
people began to trickle out soon after the beginning of the speech, and soon there were very few leftлюди начали расходиться вскоре после начала доклада, и довольно быстро в зале почти никого не осталось
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutesбедняжка Джейн очень плохо себя чувствует, я ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её даже так вытошнило
pop off a few day's holidayнеожиданной уйти в отпуск на несколько дней
precede a lecture with a few wordsсказать перед лекцией несколько слов
privileges granted to a chosen fewпривилегии, предоставляющиеся немногим избранным
production has dropped behind in the last few monthsза последние несколько месяцев производительность снизилась
production has fallen back in the last few monthпроизводство снизилось за последние несколько месяцев
production has got behind in the last few monthsпроизводство сильно упало в последние несколько месяцев
pull a few strings to get that jobиспользовать немало связей, чтобы получить эту работу
put a few drops into one's noseзакапать несколько капель в нос
read a few pages at a timeчитать не больше нескольких страниц за раз
read a few pages at a timeчитать не больше нескольких страниц за один присест
rise a few rungs on the social scaleподняться на несколько ступенек в социальной иерархии
run a few steps forwardзабегать вперёд
runners learn to reserve their strength for the last few yardsбегуны научаются сохранять силы на последние несколько ярдов
say a few wordsвысказать несколько замечаний (по поводу чего-либо)
say a few words about somethingвысказать своё мнение о (чём-либо)
say a few words by way of introductionсказать несколько слов в качестве вступления
scoop in a few grains of gold dustсобрать несколько крупинок золотого песка
scratch a few lines of a letterчеркнуть несколько строк
scratch a few lines of a letterчеркнуть несколько слов
scribble a few linesнабросать несколько строк
send someone a few linesчеркнуть кому-либо несколько строк
send me a few linesчеркните мне несколько строк
she backed up a few steps and then ranона отступила на несколько шагов, а потом побежала
she began her speech after a few prefatory commentsона начала своё выступление после нескольких предварительных замечаний
she gave him a few more pointersона дала ему ещё несколько полезных советов
she grunted out a few words to themона что-то проворчала им вслед
she grunted out a few words to themона что-то пробурчала им в ответ
she had to answer a few homey questions designed to elicit the low-down of her relativesей пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную её родственников
she happened to have a few hours leisureу неё выдалось несколько часов свободного времени
she has a hen night every few weeksраз в месяц она собирает своих подруг на девичник
she introduced me to a few of her fellow studentsона представила меня нескольким своим товарищам по занятиям
she left him sweating over the final few pages of his novelона оставила его корпеть над заключительными страницами романа
she let fall a few wordsона обронила несколько слов
she lived in Tulsa for a few years, but never established any roots thereона жила в Талсе несколько лет, но корней так и не пустила
she managed to snatch a few hours' sleepей удалось урвать несколько часов сна
she needs to make a few callsей нужно сделать несколько звонков
she needs to to place a few callsей нужно сделать несколько звонков
she only outlived her husband by a few monthsона пережила мужа всего на несколько месяцев
she quipped that being without a telephone for a few days would be niceона язвительно заметила, что провести несколько дней без телефона было бы неплохо
she quipped that being without a telephone for a few days would be niceона усмехнулась, что несколько дней без телефона будут только к лучшему
she said a few words about his last bookона сказала несколько слов о его последней книге
she screamed a few words to meона прокричала мне несколько слов
she screamed out a few words to meона прокричала мне несколько слов
she should be able to sleep off the effects of the drug within a few hoursона должна поспать несколько часов, чтобы избавиться от воздействия наркотиков
she took a few hard knocksей не везло
she uttered a few words to themона им что-то сказала
she was very haughty and distant to all but a few close friendsco всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо
she was very haughty and distant with all but a few close friendsco всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо
she whined a few words to themона что-то промямлила им в ответ
she would like to say a few words about the incidentона хотела бы сказать несколько слов о происшествии
signal a few timesпосигналить
sketch out the situation in a few wordsв нескольких словах обрисовать положение
snatch a few hours of sleepурвать несколько часов для сна
so few people came that we decided to scrub round the meetingпришло так мало народу, что мы решили отменить собрание
some fewнесколько
some fewнезначительное количество
some of the guests were married, but there were a few young singles tooнекоторые из гостей были женаты, но присутствовало также несколько молодых неженатых людей
spill a few drops of tea on the tableclothкапнуть чаем на скатерть
spot visited by fewуголок, где почти никто не бывает
spread the work over a few weeksраспределить работу на несколько недель
stay with me for a few more minutes and you'll see the point of the storyуделите мне ещё несколько минут, и вы поймёте, в чём суть рассказа
step a few yardsсделать несколько шагов
step a few yardsделать несколько шагов
stick with me for a few more minutes and you'll see the point of the storyпослушай ещё немножко, и поймёшь, в чём суть рассказа
submit a few suggestionsпредложить ряд предложений
that was one of the few white days of his lifeэто был один из немногих светлых дней в его жизни
the actor forgot his words, so the other people on stage covered for him by inventing the next few linesактёр забыл свою реплику, так что его партнёрам, чтобы выйти из положения, пришлось быстро придумать несколько новых строчек
the actor forgot his words, so the other people on stage covered for him by inventing the next few linesактёр забыл свои слова, так что его партнёрам пришлось быстро придумывать следующие несколько строчек
the army carried all before them and gained control of all the important towns in a few weeksармия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель
the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeksармия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель
the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeksармия брала штурмом все очаги сопротивления и взяла под контроль все важнейшие города за несколько недель
the baby gurgled a few sounds to usребёнок прогукал нам что-то
the Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spiritв Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Дух
the building needs quite a few repairsзданию требуется порядочный ремонт
the car is one of my few indulgencesавтомобиль – одна из моих немногих слабостей
the case can be put in a few wordsдело можно изложить в нескольких словах
the child sobbed a few words to usребёнок, рыдая, пробормотал нам несколько слов
the conversation fell for a few minutesразговор стих на несколько минут
the crowd drowned his last few words in cheersего последние слова потонули в аплодисментах
the crowd drowned his last few words in cheersодобрительные возгласы толпы заглушили его последние слова (В.И.Макаров)
the deeds of these few brave men have passed into historyдела этих храбрецов вошли в историю
the dinner consists of a few select dishesобед состоит из нескольких изысканных блюд
the doctor advised Jim to slacken up for a few monthsдоктор посоветовал Джиму на несколько месяцев уменьшить активность
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few daysдоктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few daysдоктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но можешь кое-что поделать по дому несколько дней
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few daysдоктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней
the earthquake lasted a few secondsземлетрясение продолжалось несколько секунд
the effect of the medicine will wear off in a few hoursлекарство перестанет действовать через несколько часов
the effect of the medicine will wear off in a few hoursлекарство перестаёт действовать через несколько часов
the engine coughed for a few minutes, then picked up, and soon we were on our wayдвигатель покашлял несколько минут, потом завёлся, и мы поехали
the events of the last few weeks are all jumbled together in my mindсобытия последних нескольких недель перемешались у меня в голове
the events of the last few weeks are all jumbled up in my mindсобытия последних нескольких недель перемешались у меня в голове
the execution was only respited a few monthsисполнение было отложено только на несколько месяцев
the experienced politician disposed of the attack in a few minutesопытный политик за несколько минут отразил все нападки
the experienced politician disposed of the attack in a few minutesэтот опытный политик за несколько минут отразил все нападки
the farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about for foodна скотном дворе было тихо, только несколько цыплят копались в земле в поисках еды
the farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about for foodна скотном дворе было тихо, только несколько цыплят ковырялись в земле в поисках еды
the favoured fewнемногие избранные
the few"избранные"
the few books I haveте несколько книг, что у меня есть
the few books I haveте немногие книги, какие у меня есть
the few books that I haveте несколько книг, что у меня есть
the few books that I haveте немногие книги, какие у меня есть
the few sunny days that pass for summer in this countryнесколько солнечных дней, которые считаются летом в этой стране
the fighting around the capital has intensified in the last few hoursбои вокруг столицы усилились в последние несколько часов
the first few hoursпервые несколько часов
the fleets manoeuvre, come to grips, fire a few shots, and then each retreatsфлотилии маневрируют, сближаются, делают несколько залпов, и затем каждая из них отступает
the frequency of an alpha, beta unsaturated aldehydic carbonyl group is not lowered bay more than a few wavenumbersчастота альфа, бета альдегидной карбонильной группы понижена лишь на несколько волновых чисел
the grain is bulky, the ears are large although a few here and there are deafзерно крупное, колос большой, хотя среди них и встречаются пустые зерна и колосья
the habits of centuries were not to be unlearnt in a few yearsвековые традиции нельзя было забыть за какие-то несколько лет
the idea of the game is to hole out in as few strokes as possibleсуть игры в том, чтобы загнать мяч в лунку за минимальное число ударов
the last few hoursпоследние несколько часов
the mistake only came to light a few months laterошибка выявилась только через несколько месяцев
the motor cut out after a few minutesчерез несколько минут мотор заглох
the next few hoursследующие несколько часов
the next few minutes could lose what chance had so miraculously delivered up to him at long lastчерез несколько минут он мог потерять всё, что в итоге ему таким чудесным образом предоставила судьба
the opening of the new swimming pool has been set back by a few weeksоткрытие нового плавательного бассейна отложили на несколько недель
the paper is good apart from a few slight faultsработа хороша, если не обращать внимание на несколько мелких недочётов
the payment was spread over a few monthsплатёж растянули на несколько месяцев
the photograph was poor and few details could be distinguishedфотография была плохой, на ней трудно было различить детали
the pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years agoфильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет
the plastic-covered seat has a few small splitsв покрытом пластиком сиденьи было несколько мелких трещин
the police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisonerполиция составила картину ограбления по обрывочным высказываниям заключённого
the police respond to emergencies in just a few minutesполиция реагирует на срочный вызов через несколько минут
the price has quadrupled in the last few yearsза последние несколько лет цена выросла в четыре раза
the Prime Minister has freshened up her Cabinet with a few new facesпремьер-министр освежила свой кабинет несколькими новыми лицами
the principles which are right in the administration of a few fields, are right also in the administration of a great countryпринципы, которые верны для управления отдельными отраслями, верны и для управления всей страной
the privileged fewнемногие избранные
the remaining sands of my life are fewнемного мне осталось жить
the reporter stopped for only a few minutes to telephone his story in before rushing homeрепортёр остановился лишь на несколько минут, чтобы продиктовать по телефону свою статью, и потом бежать домой
the soldier took a few steps and then stopped shortсолдат сделал несколько шагов, а затем резко остановился
the students tend to slacken off after the first few weeks when their interest is newобычно студенты теряют интерес к учёбе после первых нескольких недель занятий
the students tend to slacken off after the first few weeks when their interest is newобычно студенты теряют интерес к учёбе после нескольких первых недель занятий
the timetable permits the teams only a few weeks for preparationрасписание игр оставляет командам только несколько недель на подготовку
the trees have been dying off during the severe winter, and there are few leftдеревья умирали в эту суровую зиму, теперь их мало осталось
the trip set him back a few poundsпоездка обошлась ему в несколько фунтов
there are very few who take money, indeed they profess to take none at all. But that is all flamОчень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут. Но это всё ложь
there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have themпосле того,как я сошью платье, может быть останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать
there were just a few people walking about in the town square, but no traffic in the streetsна улицах совсем не было машин, только редкие прохожие прогуливались по городской площади
these mountains have few passagesперевалов в этих горах мало
these people, with few exceptions, adhered to the Church of Romeвсе эти люди, за небольшим числом исключений, принадлежали к Римской католической Церкви
they stopped work to have a few whiffsони устроили перекур
they think that the liberal line-uncontrolled immigration-can be held for a few more years, but not indefinitelyони полагают, что линия, которую проводят либералы, а именно неконтролируемая иммиграция, может продержаться ещё несколько лет, но не бесконечно
they've completely ruined the tourist trade for the next few yearsони полностью разрушили туристический бизнес на последующие несколько лет
this book is not cut. I have cut a few leaves at the beginningэта книга не разрезана. Я разрезал только несколько листов в начале
this phrase, of which I have seen very few examples, is not worth learningэтот оборот, который я так редко встречал, не стоит заучивать
Tom managed to scratch up a few poundsТому с трудом удалось накопить несколько фунтов
tossing together a few books and possessions, he ran out of the houseвпопыхах собрав книги и кое-какие вещи, он выбежал из дома
very few could pass even the most elementary examinationочень немногие могли сдать даже самый простой экзамен
very few families, percentagewise, have ever been able to afford hired helpв процентном отношении очень немногие семьи могли позволить себе нанимать прислугу
we are all venal cowards, except some fewмы все здесь продажные трусы, за исключением некоторых
we are called a democracy, for the administration is in the hands of the many and not of the fewмы называемся демократическим государством, так как власть находится в руках большинства, а не маленькой кучки людей
we employed a girl to tend to the children for a few hours every dayмы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день
we expect to run into a few snags before the machine is ready for productionвполне возможно, что прежде чем машина будет готова к запуску в производство, в ней обнаружатся некоторые недоделки
we still have a few odds and ends to settleнам ещё нужно уладить некоторые дела
we'll stop off for a few days in Kiev to visit our cousinsмы остановимся на несколько дней в Киеве повидаться с родственниками
we've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few poundsмы пытались сделать так, чтобы стоимость ремонта не была больше исходной суммы, но всё же мы немного превысили её
while away a few hoursкоротать время
while away a few hoursпроводить время
while away a few hoursскоротать несколько часов
whistle a few bars ... and I'll fake the restнасвисти несколько тактов, а я сымпровизирую остальное
with few exceptionsза редким исключением
with few exceptionsза немногими исключениями
write a few hurried linesчеркнуть несколько срок
you can boil the long story down to a few sentences and it still has the same meaningэтот рассказ можно сократить до нескольких предложений, и всё равно всё будет понятно
you'd better lie low here for a few weeks until the police have stopped looking for youтебе лучше спрятаться здесь на несколько недель, пока полиция не перестанет тебя искать
your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the faultваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки