DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject American usage, not spelling containing any | all forms | exact matches only
EnglishRussian
any eyesкто-нибудь видит подозреваемого (on smb. (or smth.); police radio talk: Any eyes (on the suspect)? Please, confirm Taras)
any minuteв любую минуту (now Maggie)
any minute nowв любую минуту (Maggie)
any timeне за что. (VLZ_58)
any way out ofкакой-либо выход из (Honestly, I didn't see any way out of this mess.; ситуации Val_Ships)
any way you slice itкак ни верти (igisheva)
any way you slice itс любой точки зрения (igisheva)
any way you slice itкак бы там ни было (igisheva)
beyond any reasonable doubtвне всякого обоснованного сомнения (Val_Ships)
by any means possibleправдами и неправдами (Maggie)
couldn't get any worseкак сажа бела (in response to "Как дела?" Maggie)
things are so bad or so awful, that it couldn't get any worseдела как сажа бела (Maggie)
do not pay someone any mindне обращать внимания (на кого-либо; They didn't pay me any mind until after Rich and I performed live on stage. Val_Ships)
get anyпереспать с женщиной
I don't need any handoutsя не беру подачек (Yeldar Azanbayev)
I wouldn't listen to any kicksя не хочу выслушивать жалобы (Yeldar Azanbayev)
if anyесли таковые имеются (Worn out parts, if any, must be renewed. Val_Ships)
if anyесли даже и последует (It is unclear what, if any, the administration is prepared to do next.; решение, действие Val_Ships)
if it makes you feel any betterесли от этого тебе станет лучше (Val_Ships)
is this any of your beeswax?Тебе-то какое дело? (Anglophile)
it doesn't make any difference to meмне это без разницы (Val_Ships)
momentarily, any minute now , at a moment's noticeв любую минуту
not in any wayникоим образом (Val_Ships)
not to pay any mindне обращать внимания
ring any bellsвызывать какие-либо ассоциации (No, I'm sorry, that description doesn't ring any bells with me. Val_Ships)
victory at any costпобеда любой ценой (Есть чем платить, но я не хочу победы любой ценой. Виктор Цой. Группа крови, 1988. — I can afford it, but I don't want victory at any cost. The Blood Type by Victor Tsoi, 1988. Alex_Odeychuk)
without any further jestsУже без всяких шуток (Maggie)
without any regard for anyone or anythingнапропалую (Maggie)
without any strings attachedбез ограничений (Val_Ships)