English | Russian |
a moment ago | минуту назад |
a supplementary volume of memoirs was published a few years ago | дополнительный том воспоминаний был опубликован несколько лет назад |
about ten years ago | около десяти лет назад |
ages ago | очень давно |
as far back as two years ago | ещё два года тому назад |
as long ago as | уже́ |
as long ago as 1911 Schlenk showed that this is not the case | уже в 1911 году Шленк показал, что дело обстоит не так |
but what seems to us today to be a hackneyed truth was by no means trivial four centuries ago | однако то, что сегодня нам кажется избитой истиной, ни в коем случае не было тривиально четыреста лет назад |
he came a week ago, since when he has had no rest | он вернулся неделю назад и с того времени не отдыхал |
he cooled about a year ago | он помер примерно год назад |
he had a stroke a year ago | год назад у него случился удар |
he had the giddiness attack a month ago | у него был приступ головокружения месяц назад |
he hasn't shown up here since long ago | что-то его давно у нас не видно |
he made the booking three months ago | он сделал заказ три месяца назад |
he must be home by now, he left an hour ago | к этому времени он наверняка должен быть дома, он ушёл час назад |
he ought to have squared away those problems long ago | он должен был давно решить эти вопросы |
he set forth fundamentals of mechanics several centuries ago | он изложил основы механики несколько столетий назад (о Ньютоне) |
he set off for work an hour ago | он уехал на работу час назад |
he set out for work an hour ago | он выехал на работу час назад |
he started out for work an hour ago, hasn't he arrived yet? | он отправился на работу час назад, разве он ещё не пришёл? |
he started professional running eight years ago | он стал бегуном-профессионалом восемь лет назад |
he was here a minute ago | он сию минуту был здесь |
he was marked out long ago for that job | давно было намечено поручить ему эту работу |
he was wounded a year ago, but has since fully recovered | он был ранен год назад, но после ранения уже совсем поправился |
he went dead about three months ago | он умер около трёх месяцев назад |
he went no later than three days ago | он уехал не меньше, чем три дня назад |
her long trudge to the top of the company began forty years ago | её трудный путь к руководству компанией начался сорок лет назад |
her pressure was measured a month ago | ей измеряли давление месяц назад |
his elder sister buried her husband about six months ago | его старшая сестра потеряла мужа около шести месяцев тому назад |
his granddad got out of the habit of drinking strong coffee long ago | его дед давно избавился от привычки пить крепкий кофе |
his style of art died out hundred years ago | его направление в искусстве исчезло сто лет назад |
I long ago came to the conclusion that all life is six to five against | я давно понял, что в этой жизни все ставки – шесть к пяти |
I used your soap two years ago, since then I have used no other | я попробовал ваше мыло два года назад, с тех пор я не использую никакое другое |
if B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years ago | если B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад |
if I had engaged in politics, I should have perished long ago | если бы я занимался политикой, меня бы давно не стало |
incidents of the long-ago | события далекого прошлого |
it appeared, some months ago, in a defunct periodical | это было напечатано несколько месяцев назад в одном ныне не существующем журнале |
it was ever so many years ago | это было столько лет назад |
it was five years ago that we met | мы встретились пять лет назад |
long ago it was a current belief that the earth was flat | в стародавние времена было принято думать, что земля плоская |
my elder sister buried her husband about six months ago | моя старшая сестра потеряла мужа около шести месяцев тому назад |
my grandfather still harps on the death of his eldest son, all those years ago | мой дед все талдычит про смерть своего старшего сына, а ведь это было так давно |
nanofiltration as a new membrane separation process appeared ten years ago | нанофильтрация как новый процесс мембранного разделения появился 10 лет назад |
near a century ago | почти сто лет назад |
originally published over 50 years ago, the book has lost none of its original charm | хотя эта книга была впервые опубликована более 50 лет назад, она по-прежнему привлекает читателей |
she examined her eyes a month ago last time | ей проверяли зрение последний раз месяц назад |
she had a heart seizure two weeks ago. | Две недели назад у неё был сердечный приступ |
she had a heart seizure two weeks ago | две недели назад у неё был сердечный приступ |
she had the vision to make wise investments several years ago | она очень проницательно с выгодой вложила деньги несколько лет тому назад |
she is in a poorer shape than a year ago | она поплохела за год |
she left as long as three years ago | она уехала ещё три года назад |
she passed over two weeks ago | она скончалась две недели назад |
she racked off three weeks ago | она ускакала куда-то три недели назад |
she racked off three weeks ago | она унеслась куда-то три недели назад |
she says she was there five days ago | она говорит, что была там пять дней тому назад |
she was here a moment ago | она сейчас здесь была |
she was marked out long ago for that job | ей давно решили поручить эту работу |
she was marked out long ago for that job | ей давно было намечено поручить ей эту работу |
she was working hard to take an examination that she had flunked two years ago | она усердно готовилась, чтобы пересдать экзамен, который завалила два года назад |
snow fallen more than one month ago | снег, выпавший более месяца назад |
snow fallen more than one month ago, that has lost its original snow crystal shapes through metamorphism | перекристаллизованный снег, пролежавший в толще более месяца |
some years ago, there was a very abusive satire in verse brought to our King | несколько лет назад появились оскорбительные сатирические стихи в адрес нашего короля |
someone must have slipped up-the note should have left the office two weeks ago | наверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад |
sun went under an hour ago | солнце село час назад |
sun went under an hour ago | солнце зашло за горизонт час назад |
Switzerland and many other regions were unknown remotenesses a hundred years ago | сто лет назад Швейцария и многие другие страны были неизвестными, находящимися вдали районами |
that style of music died out ten years ago | уже 10 лет назад это музыкальное направление вымерло |
that tune reminds me of the same play that we did many years ago | эта мелодия напоминает мне ту, что мы играли много лет назад |
that was a matter of 40 years ago | это дела сорокалетней давности |
the attack occurred about six days ago | приступ случился около шести дней назад |
the cathedral was restored ten years ago | этот собор был реставрирован десять лет назад |
the colony was planted 300 years ago | эта колония была основана 300 лет назад |
the factory closed down many years ago | фабрика закрылась много лет назад |
the family was overtaken by tragedy several years ago | несколько лет назад на эту семью обрушилась беда |
the family was overtaken by tragedy several years ago | несколько лет назад на семью обрушилась беда |
the first meeting took place a week ago | первая встреча прошла неделю тому назад |
the greatest fall of spawn ever known in England occurred forty-six years ago | самое большое икрометание в Англии произошло сорок шесть лет назад |
the guest who was there a short while ago | давешний гость |
the mirror must have been resilvered not too many years ago | зеркало, должно быть, заново покрыли серебряной амальгамой не так давно |
the mirror must have been resilvered not too many years ago | зеркало, должно быть, было заново покрыто серебряной амальгамой не так давно, не более, чем несколько лет назад |
the pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years ago | фильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет |
the river is silted up long ago | эта река уже давно засорена илом |
the scenes which those harbours had witnessed thousands of years ago | сцены, свидетелями которых были эти гавани тысячи лет назад |
the sow pigged three weeks ago | свинья опоросилась три недели назад |
the sun went under an hour ago | солнце зашло за горизонт час назад |
the sun went under an hour ago | солнце село час назад |
the well was dug 900 years ago | колодец был выкопан девятьсот лет назад |
twenty years ago | двадцать лет назад |
we used to be good friends, but fell apart about a year ago | мы были очень хорошими друзьями, но около года назад разошлись |
young people today already leave home sooner than their counterparts a generation ago | сегодня молодые люди гораздо раньше перестают жить в родительском доме, чем предыдущее поколение |
your brother's gone-died half-an-hour ago | ваш брат покинул этот мир – скончался полчаса назад |