English | Russian |
afraid of heights | бояться высоты |
as I grew more afraid, I broke into a cold sweat | мне стало ещё страшнее, я покрылся холодным потом |
be afraid | побаиваться (of) |
be afraid | чувствовать страх |
be afraid | быть испуганным |
be afraid | сожалеть |
be afraid for someone, something | опасаться за кого-либо, за (что-либо) |
be afraid for someone, something | бояться за кого-либо, за (что-либо) |
be afraid for her eyesight | тревожиться о её зрении |
be afraid for her eyesight | беспокоиться о её зрении |
be afraid for her lungs | беспокоиться о её лёгких |
be afraid for her lungs | тревожиться о её лёгких |
be afraid for her lungs | тревожиться за состояние её лёгких |
be afraid for her lungs | беспокоиться за состояние её лёгких |
be afraid for his health | тревожиться о его здоровье |
be afraid for his health | беспокоиться о его здоровье |
be afraid for their welfare | тревожиться об их благосостоянии |
be afraid for their welfare | беспокоиться об их благосостоянии |
be afraid of something | бояться (чего-либо) |
be afraid of death | страшиться смерти |
be afraid of death | бояться смерти |
be afraid of dogs | бояться собак |
be afraid of getting into trouble | опасаться, как бы не попасть в неприятности |
be afraid of hard work | чураться тяжёлой работы |
be afraid of hard work | страшиться тяжёлой работы |
be afraid of heat | страшиться жары |
be afraid of heat | бояться жары |
be afraid of height | страшиться высоты |
be afraid of height | бояться высоты |
be afraid of hurting the child | опасаться, как бы не ушибить ребёнка |
be afraid of light | страшиться света |
be afraid of light | бояться света |
be afraid of losing the way | опасаться, как бы не заблудиться |
be afraid of making mistakes | опасаться, как бы не сделать ошибки |
be afraid of mice | бояться мышей |
be afraid of noise | страшиться шума |
be afraid of noise | бояться шума |
be afraid of offending the girl | опасаться, как бы не оскорбить девушку |
be afraid of one's own shadow | всего бояться |
be afraid of one's own shadow | быть трусливым |
be afraid of scandals | страшиться скандала |
be afraid of scandals | бояться скандала |
be afraid of one's shadow | всего бояться |
be afraid of strangers | бояться чужих людей |
be afraid of strangers | бояться незнакомых людей |
be afraid of truth | страшиться правды |
be afraid of truth | бояться правды |
be afraid of water | страшиться воды |
be afraid of water | бояться воды |
be afraid that | бояться, что |
be afraid that something wrong may happen | бояться, как бы чего не случилось |
be afraid to do something | бояться что-либо сделать |
be afraid to stay in a dark room | бояться оставаться в темной комнате |
be mortally afraid | смертельно бояться |
be mortally afraid | ужасно бояться |
be mortally afraid | очень сильно бояться |
be terribly afraid of lightning | до ужаса бояться молнии |
be very much afraid | очень бояться |
he and she have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split up | он и она так часто ссорятся, что их друзья опасаются, что они могут разойтись |
he ate sparingly afraid to take on | он ел мало, чтобы не пополнеть |
he ate sparingly afraid to take on | он ел мало, чтобы не прибавить в весе |
he can descry that she is not afraid | он может обнаружить, что она не боится |
he chickened out of deal, he was afraid of the investment needed | он струхнул и отказался от сделки, его испугала сумма вложений |
he is afraid of everything | он всего пугается |
he is afraid of losing the patronage of the family | он боится лишиться поддержки семьи |
he is afraid some of us will want to borrow a few bucks | он боится, что кто-нибудь из нас попросит у него несколько баксов |
he is afraid to go to the doctor | он боится пойти к врачу |
he is leaving very soon, isn't he? – I'm afraid so | он ведь скоро уезжает? – к сожалению, да |
he is not afraid of difficulties | его не пугают трудности |
he is so weak, I'm afraid he is done for | он такой слабый, боюсь, ему крышка |
he makes such a racket I'm afraid he disturbs the neighbours | он производит столько шума, что, боюсь, мешает соседям |
he makes such a racket I'm afraid he disturbs the neighbours | он так шумит, что, боюсь, мешает соседям |
he scowled at the children, making them afraid of him | он так сердито посмотрел на детей, что они перепугались |
he was a little afraid you would not come | он немного боялся, что вы не придёте |
he was afraid he could catch cold | он боялся, как бы не простудиться |
he was afraid he might catch cold | он боялся, как бы не простудиться |
he was afraid he would drop several thousand pounds | он боялся, что он потерял несколько тысяч фунтов |
he was afraid of catching cold | он боялся, как бы не простудиться |
he was afraid of hurting my feelings | он боялся задеть мои чувства |
he was afraid that he might be acting like a droop | он боялся, что поступает как дурак |
he was afraid they would burrow into his past | он боялся, что они будут копаться в его прошлом |
he was afraid to become a mark for talkers | он опасался стать мишенью для пересудов |
housewives, afraid of running short, have bought up all the sugar in the shops | домохозяйки, опасаясь дефицита, смели в магазинах весь сахар |
I am afraid he will have something to say about it | боюсь, что он будет возражать против этого |
I am afraid of losing the patronage of the family | я боюсь потерять поддержку семьи |
I am afraid that I have trespassed a little upon the patience of the Reader | боюсь, что я немного злоупотребил терпением читателя |
I have been unavoidably, and I am afraid tiresomely, diffusive | я был вынужден быть многословным и, боюсь, это было для всех утомительно |
I stayed glued to his side because I was afraid of getting lost | я боялся заблудиться и поэтому не отходил от него ни на шаг |
I was afraid the sickness had sapped my strength | я боялся, что болезнь истощила мои силы |
I'm afraid, doctor, we are playing at cross questions and crooked answers, said Fred | "боюсь, доктор, что мы играем в нечестные вопросы и жульнические ответы," – сказал Фред |
I'm afraid Grace is really hooked on that red-haired boy | боюсь, Грейс просто-таки влюбилась в того рыжего парня |
I'm afraid he's wound up | теперь его не остановишь |
I'm afraid he's wound up | ну, он теперь завёлся (на час) |
I'm afraid I have to insist on the return of my book at once | пожалуй, я должен потребовать немедленного возвращения моей книги |
I'm afraid I must break this conversation short, I have to go now | боюсь, я должен прервать этот разговор, мне надо идти |
I'm afraid I won't be able to cover all the expenses when this bill matures | боюсь, мне не покрыть всех расходов, когда придёт время платежа по счету |
I'm afraid it's a case with him | боюсь, что с ним дело обстоит неблагополучно |
I'm afraid my French is a little rusty | боюсь, что я подзабыл французский язык |
I'm afraid no one appreciates his endeavours | боюсь, что до его стараний никому дела нет |
I'm afraid old Charlie has checked out | боюсь, старик Чарли уже концы отдал |
I'm afraid old Charlie has conked out | думаю, старик Чарли приказал долго жить |
I'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rude | боюсь, что она обиделась на ваше замечание, хотя я знаю, что вы ничего плохого в виду не имели |
I'm afraid that she will not be able to live on her writing | думаю, она не сможет жить писательством |
I'm afraid that the boy has fallen in with criminals | я боюсь, что мальчик связался с уголовниками |
I'm afraid that the judge might rule against you | боюсь, судья будет настроен против тебя |
I'm afraid that your ideas don't quite mesh with mine | думаю, что твои идеи не очень-то согласуются с моими |
I'm afraid the committee has cried down your suggestion | боюсь, комитет отверг ваше предложение |
I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it | боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту и лучше было бы избавиться от него |
I'm afraid we must cut our visit short, as we want to get home before dark | думаю, нам придётся уехать отсюда пораньше, если мы хотим успеть домой до темноты |
I'm afraid you can't have these seats-they're already spoken for | очень жаль, но вы не можете сесть на эти места – они заказаны для других людей |
I'm afraid your husband has met with a slight accident, but he isn't seriously hurt | боюсь, ваш муж попал в небольшую аварию, но он не пострадал серьёзно |
is the boss back yet? – I am afraid not | босс уже вернулся?-К сожалению нет |
Jane is afraid of people, she always hangs back when we take her to a party | Джейн боится людей, она всегда упирается, когда мы зовём её на вечеринки |
Jane was afraid that if she failed her examinations again, she would be kept down next year | Джей боится, что если она снова провалится на экзамене, её оставят на второй год |
Jane was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friends | Джейн боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей |
Jim and Mary have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split up | Джим и Мери так часто ссорятся, что их друзья опасаются, как бы они не прекратили отношения |
old settlers were clannish and afraid of their new neighbours | старые поселенцы держались обособленно и относились с опаской к новым соседям |
opposition were afraid to divide upon it | оппозиция боялась ставить это на голосование |
parents are afraid that their children's minds will be polluted with the violence that they see on television | родители опасаются, что души детей будут испорчены насилием, которое они видят по телевизору |
she is afraid of flying by planes | она боится летать самолётами |
she is afraid of people, she always hangs back when we take her to a party | она боится людей, она всегда упирается, когда мы зовём её на вечеринки |
she is afraid of the dark | она боится темноты |
she is afraid to be left alone | ей боязно оставаться одной |
she is not afraid to run a risk | она не боится риска |
she was afraid | она была напугана |
she was afraid for her children | она боялась за своих детей |
she was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friends | она боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей |
she was afraid that if she failed her exams again, she would be kept down next year | она боится, что если она снова провалится на экзамене, её оставят на второй год |
she won't be able to call you back. I'm afraid she's on the juice | она не сможет тебе перезвонить. Боюсь, она напилась |
she won't be able to call you back, I'm afraid she's on the juice | она не сможет тебе перезвонить, боюсь, она напилась |
the boy was afraid that if he did not join the others in the crime, they would say he had chickened out | мальчик боялся, что если он не пойдёт с ними на дело, они скажут, что он струсил |
the old settlers were clannish and afraid of their new neighbours | старые поселенцы держались обособленно и относились с опаской к новым соседям |
the sack is what I'm afraid of | я так боюсь увольнения |
the teacher scowled at the children, making them afraid of him | учитель так сердито посмотрел на детей, что они перепугались |
the teacher scowled at the children, making them afraid of him | учитель так сердито посмотрел на детей, что напугал их |
the tigress left, she was afraid | тигрица ушла, она была напугана |
the whole family were afraid of him, felt uncomfortable, if he looked into their eyes | всё семейство боялось его, все чувствовали себя неловко, когда он смотрел им в глаза |
the whole family were afraid of him, felt uncomfortable, if he looked into their eyes | все семейство боялось его, все чувствовали себя неловко, когда он заглядывал им в глаза |
we are afraid that Helen will bring Simon down to her own level | мы боимся, что Хелен низведёт Саймона до своего уровня |
we were afraid lest he should get here too late | мы боялись, как бы он не опоздал |
when children are afraid to dive they are thrown in | когда дети боятся нырять, их бросают в воду |