DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Diplomacy containing All | all forms | exact matches only
EnglishRussian
abandon all resistanceотказаться от всякого сопротивления
admission of the flags of all statesразрешение свободного судоходства для флагов всех государств
advance and liberation of all mankindпрогресс и освобождение всего человечества
agreement acceptable to allприемлемое для всех соглашение
all-Americanотносящийся ко всем американским государствам
all-Americanотносящийся к США в целом
all-Americanпанамериканский
all-Americanне выходящий за пределы США
all concernedвсе заинтересованные стороны (и т.п.)
all concernedвсе заинтересованные лица (и т.п.)
all-embracing just and realistic settlementвсеобъемлющее урегулирование на справедливой и реалистической основе
all-embracing settlementвсеобщее урегулирование
all expenses paidна всём готовом
all expenses paidвсе расходы покрываются
all I need is a ball park figureмне нужна приблизительная цифра (bigmaxus)
all-or-none approach to the problemкатегорические суждения (bigmaxus)
all-out arms raceмассированная гонка вооружений
all-out effortвсесторонние усилия
all-out nuclear warнеограниченная ядерная война
all-out nuclear warтотальная ядерная война
all-out nuclear warвсеобщая ядерная война
all-out warглобальная война
all-out warвсеобщая война
all power belongs to the people in the Soviet Unionвся власть принадлежит народу в Советском Союзе
all-purpose vesselсудно многоцелевого назначения
all-round monopolyвсеобъемлющая монополия
all sections of populationвсе слои населения
All such agreed training expensesвсе обозначенные расходы на обучение (Your_Angel)
all such agreements are void and unenforceableвсе эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение
all these accusations are fictionsвсе эти обвинения являются вымыслом
all third States Parties concernedвсе заинтересованные третьи Государства-участники
all this adds up to a trouble!дело пахнет керосином (bigmaxus)
all this should be added thatко всему этому следует прибавить то, что (bigmaxus)
all time highрекорд
all time highабсолютный максимум
all time highнаивысшая точка за весь период наблюдений
All-Union Central Council of Trade-UnionsВсесоюзный Центральный Совет Профессиональных Союзов (СССР,ВЦСПС)
All-Union Leninist Young Communist LeagueВсесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодёжи (ВЛКСМ)
an all-embracing system of international securityвсеобъемлющая система международной безопасности
ascertain by all lawful meansвыяснять всеми законными средствами (ksuh)
bar all claims completely and finallyисключить все претензии полностью и окончательно
be kept open for navigation to vessels of all nationsбыть открытым для судов всех стран
be open at all times to inspectionвсегда быть доступным для инспекции
be open to all states for signatureбыть открытым для подписания всеми государствами (о договоре)
better that nothing should be done at all than that it should be done through the wrong channelsлучше вообще ничего не делать, чем делать по неправильным каналам (britannica.com)
build an all-embracing system of international securityсоздать всеобъемлющую систему международной безопасности
by consent of all the partiesс согласия всех участников
cable with all the detailsдипломатическая депеша, содержащая полную и детальную информацию (Washington Post Alex_Odeychuk)
call all the shotsзаправлять
call all the shotsкомандовать
can't you amplify a bit what it's all about?не мог бы ты уточнить, о чём собственно речь? (bigmaxus)
carry all votesпройти единогласно
carry all votesполучить все голоса
commercial code of signals for the use of all nationsкоммерческий свод сигналов для пользования всеми странами
consider a matter in all its bearingsвсесторонне рассмотреть (что-либо)
consider all the pros and prosвзвесить все доводы "за" и "против"
consuls of all categoriesконсулы всех категорий
contain absolute parity on all the issuesсоблюдать абсолютный паритет по всем вопросам (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
cooperation among all three of our nationsсотрудничество между всеми нашими тремя странами (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
delete all references toвычёркивать все ссылки (на что-либо)
demand the banning of all atomic weaponsтребовать запрещения атомного оружия всех видов
destruction of all civilized lifeуничтожение всей цивилизации
did you get home all right?ты хорошо добрался до дома? (bigmaxus)
disclaim all responsibilityснять с себя всякую ответственность
discontinuance of all explosions of nuclear weaponsпрекращение всех испытательных взрывов ядерного оружия
draft resolution emptied of all substanceвыхолощенный проект резолюции
eliminate the incentive to the production of all kinds of weaponsустранить стимул к производству всех видов оружия
embargo the delivery of all goodsнакладывать эмбарго на поставки всех товаров
end nuclear testing now and for all timeнемедленно и на все времена прекратить испытания ядерного оружия
enjoy the same immunities in all statesпользоваться одинаковыми иммунитетами во всех государствах (о дипломатах)
exclude all types of nuclear weapons from the arsenal of statesисключить все виды ядерного оружия из арсеналов государств
exclude all types of nuclear weapons from the arsenals of statesисключить все виды ядерного оружия из арсеналов стран
exclusion of all forms of discrimination from international practiceисключение из международной практики всех форм дискриминации
execute a treaty in all its partsвыполнить договор во всех его частях
exempt the diplomatic agent from all personal taxesосвободить дипломатического агента от уплаты налогов
fair treatment at all stages of the proceedingсправедливое рассмотрение дела на всех стадиях разбирательства
for the promotion of the economic and social advantages of all peoplesдля содействия экономическому и социальному прогрессу всех народов (UN Charter Johnny Bravo)
freedom for all without distinction as to race, sex, language or religionсвобода для всех, без различия расы, пола, языка и вероисповедания
gain all votesпройти единогласно
gain all votesполучить все голоса
give all-out consideration to somethingвсесторонне рассмотреть
give due publicity to all laws and regulationsдолжным образом оповещать о всех законах и правилах
guilty on all counts of the indictmentвиновен по всем пунктам обвинительного заключения
have all the factsиметь все факты на руках (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
he got the boss on his back all the timeначальник всё время стоит у него над душой (bigmaxus)
he is all-fired mad at youон чертовски зол на тебя
I can never begin to thank you for all your kindnessя уж и не знаю, как вас благодарить (bigmaxus)
I feared that all alongя с самого начала этого боялся (bigmaxus)
I inferred their meaning all rightя правильно истолковал их слова (bigmaxus)
I just hate to see all that money go down the drainмне просто жаль этих денег, потраченных впустую (bigmaxus)
I schedule all my appointments back-to-back to save timeя всегда планирую деловые встречи впритык-одна за другой, чтобы не терять время зря (bigmaxus)
in all circumstancesпри всех обстоятельствах
international person with all the rights and dutiesмеждународное лицо со всеми правами и обязанностями
it all happened along of your carelessnessэто произошло из-за твоей беспечности (bigmaxus)
it is mandatory for all signatories to meet this obligationсоблюдение этого положения является обязательным для всех участников
it makes all the difference!в этом вся разница! (bigmaxus)
it's all over the officeоб этом только и говорят в офисе (bigmaxus)
it's not all that difficultэто не так уж сложно (bigmaxus)
let's bear in mind that not all the opinions have been voiced yetдавайте не будем забывать о том, что ещё не все высказали своё мнение (bigmaxus)
liquidation of all the existing stockpiles of nuclear weaponsуничтожение всех существующих запасов ядерного оружия
make an all -round advanceдобиться всестороннего прогресса
make benefits available to allсделать выгоды доступными для всех
manufacture of all types of armsпроизводство всех видов вооружений
now we have to get it all sorted outмы должны во всём этом разобраться (bigmaxus)
now we have to get it all sorted outдавайте уже как-то определимся в этом море полученной информации (bigmaxus)
nuclear weapon tests in all environmentsиспытания ядерного оружия в любой среде
obligatory for allобщеобязательный
obligatory for allобязательный для всех
of all the stupid things!надо же было такую глупость сделать! (bigmaxus)
on all tracksна всех треках (напр., переговоров Alex_Odeychuk)
over-all average growth targetобщие намеченные средние темпы роста
over-all disarmamentвсестороннее разоружение
people from all walks of lifeпредставители всех слоёв общества
prohibition and elimination of all types of weapons of mass destructionзапрещение и уничтожение всех видов оружия массового уничтожения
reduce the over-all numerical strength of the armed forcesсокращать общую численность вооружённых сил
remain open to all states for signature and accessionбыть открытым для подписания или присоединения всеми государствами (договор I конвенция и т.п.)
right1 to restitution and full compensation for the exploitation and depletion of, and damages to the natural and all other resourcesправо на возмещение и полную компенсацию за эксплуатацию и истощение природных и всех других ресурсов и за причинённый им ущерб
rules binding upon all statesнормы, обязательные для всех государств
sovereign equality of all the members of the organizationсуверенное равенство всех членов организации
still and allи всё-таки (bigmaxus)
surpass all expectationsпревзойти самые смелые ожидания (bigmaxus)
that suited us all rightэто нас вполне удовлетворяло (bigmaxus)
the benefit of all concernedс выгодой для всех заинтересованных сторон
the draft resolution will commend itself to all the membersпроект резолюции встретит одобрение всех членов (организации)
the law of the state requested shall apply in all casesво всех случаях применяется законодательство государства, к которому обращена просьба
the rules cover all casesправила относятся ко всем случаям
things will turn out all right at long lastвсё в конце концов обойдётся (bigmaxus)
things will turn out all right in the endвсё в конце концов обойдётся (bigmaxus)
this is all very well so far as it goesв некотором смысле это даже хорошо (bigmaxus)
to all intents and purposesна самом деле (col. bigmaxus)
total elimination of all types of weapons of mass annihilationполная ликвидация всех видов оружия массового уничтожения
total stock of all tangible wealthобщий фонд всего вещественного богатства
transmit all the necessary documents toпрепроводить все необходимые документы (кому-либо)
transmit all the necessary documents toпередать все необходимые документы (кому-либо)
treaty banning all nuclear weapon testsдоговор, запрещающий все испытания ядерного оружия
universal over-all disarmamentвсеобщее и полное разоружение
weigh all the pros and prosвзвесить все доводы "за" и "против"
what's all this in aid of?к чему всё это? (bigmaxus)
winner-take-all principleпринцип "победитель получает всё"
with all respect to youпри всём уважении к Вам
with all the rights and duties arising from the treatyсо всеми вытекающими из договора правами и обязанностями
you are just chopping logic, that's allвы не пытаетесь спорить аргументировано, а просто настаиваете на своём без всякой логики (bigmaxus)
you have taken me all wrongвы совсем меня не поняли (bigmaxus)
you seem to be in a crunch of one kind or another all the timeу вас всё время напряжёнка-то одно, то другое (bigmaxus)
you'll feel all the better for a walkвы почувствуете себя гораздо лучше после прогулки на свежем воздухе (bigmaxus)