DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Rhetoric containing you | all forms | exact matches only
EnglishRussian
and you show your whole soul in thatи в этом весь ты (Alex_Odeychuk)
as you no doubt understandкак вы без сомнения понимаете (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
as you probably already knowкак вам уже наверняка известно (Alex_Odeychuk)
as you probably know by nowкак вам теперь уже наверняка известно (Alex_Odeychuk)
as you rightly mentionedкак вы правильно заметили (Alex_Odeychuk)
be beneath youбыть ниже вашего достоинства (Alex_Odeychuk)
believe you know everythingверить, что вы всё знаете (Alex_Odeychuk)
but I can tell youоднако могу заявить со всей ответственностью, что (Alex_Odeychuk)
could you be so kindне могли бы вы (Alex_Odeychuk)
could you have guessed thatмогли ли вы предположить, что (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
could you have guessed thatмогла ли вам прийти в голову мысль, что (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
do you, don't youне правда ли, что ты не (Alex_Odeychuk)
equip with the knowledge you needвооружить необходимыми знаниями (Alex_Odeychuk)
every single one of youкаждый из вас (Alex_Odeychuk)
every single one of you whoкаждый, кто (Alex_Odeychuk)
every single one of you whoкаждый из вас, кто (Alex_Odeychuk)
explain what evidence would you need to be convincedразъяснить, какие доказательства необходимы, чтобы вас убедить (Alex_Odeychuk)
extend a big thank youхотеть сказать большое спасибо (to ... – кому-либо; we extend a big thank you to ... – хотим сказать большое спасибо ... Alex_Odeychuk)
find ways to throw you for a loopнаходить возможности как привести в замешательство (Alex_Odeychuk)
following a similar approach as you didпридерживаясь аналогичного подхода (Alex_Odeychuk)
from my experience I can tell you thatисходя из своего опыта могу сказать, что (Alex_Odeychuk)
how would you proveчем докажешь, что (Alex_Odeychuk)
I have to warn youдолжен предупредить (I have to warn you: the research isn't finished yet and we are a long way from drawing conclusions – Должен предупредить: исследование пока ещё не закончено, до выводов далеко Alex_Odeychuk)
I was wondering if you couldхотел спросить, не могли бы вы (Alex_Odeychuk)
I was wondering if you couldхотел спросить, вам будет не трудно (Alex_Odeychuk)
I wonder if context will help you decide?большой вопрос: поможет ли вам контекст принять правильное решение? (Alex_Odeychuk)
I'd like to inform you thatхочу сказать, что (Alex_Odeychuk)
I'd like to punch him in the face, I'll tell you thatговорю вам, у меня руки так и чешутся дать ему в морду (Alex_Odeychuk)
if that is a need for youесли вам это нужно (Alex_Odeychuk)
if you have been brainwashed into thinkingесли вам промыли мозги, что (Alex_Odeychuk)
if you have been brainwashed into thinkingесли вам вбили в голову, что (Alex_Odeychuk)
if you have nothing else better to doесли вам нечем больше заняться (Alex_Odeychuk)
if you know what you are doingесли понимаете, что вы делаете (Alex_Odeychuk)
if you're pressed for timeесли у вас нет времени (Alex_Odeychuk)
I'm flying to you, not feeling my feet beneath meк тебе лечу я, под собою ног не чуя (Alex_Odeychuk)
in basic English you are sayingесли перевести с дипломатического языка на общепонятный, вы говорите, что (Washington Post Alex_Odeychuk)
it's no longer the kind of information narcotic that you can't go a day withoutэта тема больше не является информационным наркотиком, без которого нельзя прожить и дня (Time; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
it's no longer the kind of information narcotic that you can't go a day withoutэта тема больше не является информационным наркотиком, без которого нельзя прожить и дня (Alex_Odeychuk)
let me show you thingsпозволь, я покажу тебе многое (Alex_Odeychuk)
more than you might expectбольше, чем вы ожидали (Alex_Odeychuk)
no one is asking you toникто не просит (+ inf. ... – ... [вас / от вас] ... Alex_Odeychuk)
oh come on you can tell meой, да ладно, мне-то можешь сказать (Alex_Odeychuk)
some of you may look at this and sayнекоторые могут посмотреть на всё это и сказать (Alex_Odeychuk)
than you ever could have imaginedчем вы могли себе вообразить (Washington Post Alex_Odeychuk)
than you ever could have imaginedчем вы могли себе представить (Washington Post Alex_Odeychuk)
that you can't go a day withoutбез которого и дня нельзя прожить (англ. термин взят из журнала Time Alex_Odeychuk)
the last thing you'd want to doпоследнее, чего хотелось бы (Alex_Odeychuk)
the last thing you'd want to doпоследнее, что хотелось бы сделать (Alex_Odeychuk)
the most important thing you will take home from reading this book isсамое важное из того, что вы получите от прочтения этой книги,-это (Alex_Odeychuk)
there will remain nothing for you to sayвам нечего будет сказать (Alex_Odeychuk)
 to be honest with youпо правде сказать (USA Today, 2020: I wouldn't be here to be honest with you Alex_Odeychuk)
 to be honest with youпо правде говоря (USA Today, 2020: I wouldn't be here to be honest with you Alex_Odeychuk)
we don't have a present, what kind of future are you talking about?у нас нет настоящего, о каком будущем вы говорите?
why are you so blind to the fact thatпочему вы не замечаете, что (Alex_Odeychuk)
why are you so blind to the fact thatпочему вы проходите мимо факта, что (Alex_Odeychuk)
you better gain way, you better hit bull's eyeлучше займись делом и добейся того, к чему стремишься (Alex_Odeychuk)
you can say whatever you want aboutможете говорить всё, что хотите о (CNN Alex_Odeychuk)
you do the mathsсами посчитайте (уточнённый благодаря пользователю Liv Bliss вариант перевода на британский диалект английского языка Alex_Odeychuk)
you have to be incredibly thoughtfulнадо всё досконально обдумать (about ... – насчёт ...; about what – насчёт того, какие ... Alex_Odeychuk)
you have your facts all wrongвся фактическая информация в вашем распоряжении – неправдива (Alex_Odeychuk)
you knowзнаете (Alex_Odeychuk)
you may like it or not thatвам может нравиться или не нравиться, что (CNN Alex_Odeychuk)
you must be kiddingвы должно быть шутите? (CNN Alex_Odeychuk)
you must be kiddingвы шутите? (CNN Alex_Odeychuk)
you're not in charge hereты здесь не начальник (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
you're not in charge hereты здесь никто (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
you're repeatingвы повторяетесь (говорить снова то же самое, что говорилось ранее Alex_Odeychuk)
you're repeating yourselfвы повторяетесь (говорить снова то же самое, что говорилось ранее Alex_Odeychuk)
you're repeating yourself uselesslyвы бессмысленно повторяетесь (говорить снова то же самое, что говорилось ранее, без всякой пользы для дела Alex_Odeychuk)
you were just with herты тупо был с ней (Alex_Odeychuk)