DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Pharmacology containing the | all forms | exact matches only
EnglishRussian
address the unmet needуказывают на востребованность (такого препарата Andy)
Advisory Board on the Registration of Homoeopathic Productsконсультативный совет по регистрации гомеопатических средств (Yerkwantai)
agency of the United Nationsучреждение Организации Объединённых Наций (ВОЗ CRINKUM-CRANKUM)
agent for the treatment of acute and chronic painсредство для лечения острой и хронической боли (VladStrannik)
agent modulating the activity of purinergic receptorsсредство, модулирующее активность пуринергических рецепторов (VladStrannik)
agent modulating the function of Toll-like receptorsсредство, модулирующее функцию Toll-подобных рецепторов (VladStrannik)
allow the solution to standдать раствору отстояться (CRINKUM-CRANKUM)
antagonist of the alpha-2-adrenergic receptorантагонист альфа-2-адренергического рецептора (VladStrannik)
Area Under the Curveплощадь под кривой зависимости концентрации от времени (Dimpassy)
arrears in the payment of taxesпросроченная задолженность по уплате налогов ("the defendant was in arrears in the payment of taxes" CITY BANK FARMERS TRUST CO. v. HECKMANN vatnik)
as the baseв виде свободного основания (turbomauze)
as the circumstance arisesпо необходимости (Andrey Truhachev)
as the circumstance arisesпо мере необходимости (wikipedia.org Andrey Truhachev)
as the circumstances requireпо необходимости (Andrey Truhachev)
assignment of the subject to a particular therapeutic strategyназначение субъекту исследования конкретной терапевтической стратегии (SEtrans)
attainment of the stated objectivesдостижение поставленных целей (SEtrans)
based on the result of this studyисходя из результатов этого исследования (pain)
Be sure to read all information carefully before beginning the medicationВнимательно прочитайте инструкцию перед приёмом препарата (Ying)
build on the resultsопираться на результаты (CRINKUM-CRANKUM)
cells at the limit of in vitro cell age for productionклетки с предельным для производства клеточным возрастом in vitro (peregrin)
Charter of Fundamental Rights of the European UnionХартия основополагающих прав Европейского союза (peregrin)
chute for the stopper hopperприёмный жёлоб для пробочной воронки (элемент технологической линии, производство инъекционных растворов olga don)
class of the violationкласс нарушения ("Administrative Law Judge shall specify the class of the violation taking into consideration any aggravating or mitigating circumstances." STATE OF IOWA vatnik)
clearance from the systemсистемный клиренс (Min$draV)
cleavage of the gag-pol polyproteinрасщепление полипротеина gag-pol (irinaloza23)
closeness of the agreementточность соответствия (estherik)
container of the powderконтейнер с порошком (VladStrannik)
content or the label claimфактическое или заявленное содержание вещества (CRINKUM-CRANKUM)
cross the placentaпроникать через плаценту (Ремедиос_П)
cross the placental barrierпроникать через плацентарный барьер (Maxxicum)
date of revision of the textдата пересмотра текста (iwona)
Decision Trees for the Selection of Sterilisation Methods. Annex to Note for Guidance on Development PharmaceuticsСхема решений для выбора методов стерилизации. Приложение к руководящим указаниям по фармацевтической разработке (apteka.ua 13.05)
degree of uniformity in the amount of the drug substance among dosage unitsстепень однородности содержания действующего вещества в дозированных лекарственных формах (CRINKUM-CRANKUM)
Deputy Head of the Department for QMS AuditingЗаместитель начальника отдела аудита СМК (CRINKUM-CRANKUM)
Description and Composition of the Drug ProductОписание и состав лекарственного средства (wolferine)
disease temporally associated with the use of a medicinal productзаболевание, время возникновения которого не исключает причинно-следственной связи с применением лекарственного препарата (SEtrans)
dry complement for the complement fixation testкомплемент сухой для реакции связывания комплемента (ГОСТ 16446-2012 Комплемент сухой для реакции связывания комплемента. Технические условия CRINKUM-CRANKUM)
Effects on the ability to drive or use machinesОсобенности влияния лекарственного средства на способность управлять транспортным средством или потенциально опасными механизмами (Guts Tonya)
elimination of the violationснятие класса нарушения (vatnik)
Equivalency report between the vendors of same materialsотчёт об эквивалентности поставщиков одинаковых материалов (для производства дженерика по рецептуре оригинального препарата olga don)
Сertificate of Sustainability to the European Pharmocopeia Monographсертификат соответствия монографиям европейской фармакопеи (Dalilah)
European Directorate for the Quality of MedicinesЕвропейский директорат по качеству лекарств (peregrin)
European Directorate for the Quality of Medicines and HealthcareЕвропейский директорат по качеству лекарств и здравоохранения (peregrin)
European Directorate for the Quality of Medicines & HealthCareЕвропейский директорат по качеству лекарственных средств и здравоохранения (EDQM CRINKUM-CRANKUM)
European Note for Guidance on minimising the risk of transmitting animal spongiform encephalopathy agents via human and veterinary medicinal productsЕвропейское Руководство по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии животных через медицинские и ветеринарные препараты (Karavaykina)
Excipients in the Dossier for Application for Marketing Authorisation of a Medicinal ProductsВспомогательные вещества в досье заявки на получение торговой лицензии на лекарственные препараты (apteka.ua 13.05)
excursions in the environment or the support systemsотклонения в параметрах окружающей среды или в функционировании вспомогательных систем (CRINKUM-CRANKUM)
exposure to the drugэкспозиция препарата (Andy)
exposure to the drugэкспозиция лекарственного средства (Andy)
exposure to the drugвоздействие лекарственного средства (Andy)
exposure to the drugвоздействие препарата (Andy)
for the main indicationпо показанию (DDD) the assumed average maintenance dose per day for a drug used for its main indication in adults (WHO Shell)
French Agency for the Safety of Health ProductsФранцузское агентство по санитарной безопасности медицинских товаров (AFSSAPS) Такой вариант на сайте французского посольства ambafrance-by.org TorroRosso)
General requirements for the competence of reference material producersОбщие требования к компетентности изготовителей стандартных образцов (ИСО 34 CRINKUM-CRANKUM)
German Regulation on the Manufacturing of Medicinal Products and Pharmaceutical Active SubstancesЗаконодательство Германии о производстве лекарственных средств и действующих веществ (Штейнке А.)
German Regulation on the Wholesale Distribution and Procurement of Medicinal ProductsЗаконодательство Германии об оптовой торговле и поставках лекарственных препаратов (Штейнке А.)
Good herbal processing practices for the production of herbal preparationsНадлежащая практика обработки лекарственного растительного сырья для получения растительных фармацевтических субстанций (CRINKUM-CRANKUM)
gradual tapering of the doseпостепенное снижение дозы (Анна Ф)
Growth Promotion of the MediaРостовые свойства сред (CRINKUM-CRANKUM)
Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal ProductsРуководство по минимизации риска передачи возбудителей губчатой энцефалопатии животных посредством лекарственных препаратов для медицинского и ветеринарного применения (Olga47)
Guidance on nonclinical safety studies for the conduct of human clinical trials and marketing authorization for pharmaceuticalsРуководство по доклиническим исследованиям безопасности в целях проведения клинических исследований и регистрации лекарственных препаратов (CRINKUM-CRANKUM)
Guideline on setting health based exposure limits for use in risk identification in the manufacture of different medicinal products in shared facilitiesРуководство по установлению допустимых пределов воздействия на здоровье с целью определения рисков при производстве различных лекарственных средств на одном участке (Germaniya)
Guideline on the clinical investigation of the pharmacokinetics of therapeutic proteinsРуководство по клиническому изучению фармакокинетики терапевтических белков (CRINKUM-CRANKUM)
Handling and Use of Non-Compendial Reference Standards in the OMCL NetworkРабота с нерфармакопейными стандартными образцами и их использование в сети OMCL (CRINKUM-CRANKUM)
having first shaken the bottleперед употреблением взболтать
identification of active ingredient in the drug substanceПодлинность действующего вещества в фармацевтической субстанции (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
in the circumstancesпо необходимости (Andrey Truhachev)
in the circumstancesпо мере необходимости (wikipedia.org Andrey Truhachev)
in the field of vision of the microscopeв поле зрения микроскопа (It has been arbitrarily assumed that a number of over 4-5 leukocytes in the field of vision of the microscope indicates leukocyturia. SEtrans)
in the free stateв свободной форме (The clopidogrel and the aspirin are administered in the free state or in the form of a pharmaceutically acceptable salt. I. Havkin)
included in the licenseвключен в список разрешённых показаний к применению (iwona)
individual content of the dosage unitсодержание действующего вещества в единице дозирования (Olga47)
Interagency Coordinating Committee on the Validation of Alternative MethodsМежведомственный координационный комитет по валидации альтернативных методов (peregrin)
Keep the Vein Openдержать вену открытой (состояние, при котором два или более внутривенных раствора вливаются через одну иглу; меняют только пакеты с лекарством)
Keep your medications out of the reach of childrenХранить в недоступном для детей месте (надпись на упаковке Ying)
linearity and range of the assayлинейность и диапазон применения количественного состава лекарственного препарата (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
linkage of the samplesвзаимосвязь между образцами (CRINKUM-CRANKUM)
loosening of the placentaотслоение плаценты (abruptio placentae estherik)
Mandatory requirements in this guideline and its annexes are defined using the terms "shall" or "must"Обязательные требования в настоящем руководстве и приложениях к нему приводятся после языковых средств долженствования ("должен", "необходимо" и т.п.)
manufacturing site producing the medicinal productместо осуществления производства лекарственного препарата (Oksana)
Martindale: The Complete Drug ReferenceМартиндаль: Полный справочник лекарственных средств (Volha13)
Membership of the Pharmaceutical Society of Irelandчлен Фармацевтического общества Ирландии (MPSI SvitlanaShy)
Minutes of the Working Group WG MeetingПротокол совещания рабочей группы (CRINKUM-CRANKUM)
Mounting the Gel in the Electrophoresis Apparatus and Electrophoretic SeparationУстановка геля в прибор для электрофореза и процесс разделения (CRINKUM-CRANKUM)
natural history of the diseaseестественное течение заболевания (peregrin)
New polio vaccines for the post-vaccination eraНовые полиовирусные вакцины для использования после ликвидации полиомиелита (CRINKUM-CRANKUM)
Non-gravimetric method for the estimation of the performance of the equipmentНегравиметрический метод оценки рабочих характеристик оборудования (ISO 8655-7 CRINKUM-CRANKUM)
non-specific background in the specific set-upуровень неспецифического фонового связывания для конкретного аналитического метода (Andy)
Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal ProductsУказания по минимизации риска передачи агентов губчатой энцефалопатии животных посредством лекарственных препаратов для медицинского и ветеринарного применения (Olga_Tyn)
Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal ProductsПримечание к Руководству по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии через медицинские и ветеринарные препараты (также – Пояснения к Руководству ... kat_j)
on the dried basisв пересчёте на сухое вещество (epmg.kz Andy)
on the dried basisв расчёте на сухое вещество (yo)
over-the-counter drugsпатентика
over-the-counter medicineбезрецептурное лекарственное средство (Elena_afina)
polarity of the supercritical fluidполярность сверхкритической жидкости (CRINKUM-CRANKUM)
polymerase chain reaction for the Mycoplasma DNA detectionвыявление ДНК микроорганизмов рода Mycoplasma методом полимеразной цепной реакции (ПЦР CRINKUM-CRANKUM)
Postlicensure evaluation of the effectivenessпостмаркетинговое исследование эффективности (CRINKUM-CRANKUM)
potential benefit to the mother outweighs any potential risk to the fetusпредполагаемая польза для матери превышает потенциальный риск для плода (Yets)
preparations for metered dose inhalation in the lungs e.g., pressurised metered dose inhalerЛекарственные препараты для дозированного введения в лёгкие (напр., аэрозольные дозирующие ингаляторы и сухие порошковые ингаляторы; MDI’s) and dry powder inhalers (DPI’s CRINKUM-CRANKUM)
preparations for metered dose inhalation in the lungs e.g., pressurised metered dose inhaler and dry powder inhalersЛекарственные препараты для дозированного введения в лёгкие (напр., аэрозольные дозирующие ингаляторы и сухие порошковые ингаляторы CRINKUM-CRANKUM)
priming of the immune systemпримирование иммунной системы (CRINKUM-CRANKUM)
Procedure for documenting receipt and identification of medicinal products samples, submitted for evaluation according to testing assignments of the Ministry of Health of Russia, with the help of the automatic module of the electronic information system "Document flow of the TCEMP/TCEMIBP"Порядок оформления приёмки и идентификации образцов лекарственных средств, поступивших в рамках исполнения заданий Минздрава России, с помощью автоматического модуля электронной информационной системы "Документооборот ИЦЭКЛС/ИЦМИБП" (CRINKUM-CRANKUM)
propagation of the cardiac action potentialраспространение потенциала действия сердечной мышцы (Александр Стерляжников)
Qlanders antigen for use in the complement fixation testантиген сапной для реакции связывания комплемента (ГОСТ 17405-81 CRINKUM-CRANKUM)
reason for the mixture to separate when dischargedпричины для разделения смеси на компоненты при выгрузке (Andy)
Receipt of medicinal products' samples to be evaluated according to testing assignments set by the Ministry of Health of RussiaПорядок приёмки образцов лекарственных средств для проведения экспертизы качества в рамках исполнения заданий Минздрава России (CRINKUM-CRANKUM)
renewal of the authorisationпродление срока действия разрешения (регистрационного удостоверения iwona)
retention time of the principal peakвремя удерживания основного пика (в хроматограмме; ВЭЖХ olga don)
Robustness of the behaviour of the formulationустойчивость характеристик препарата (CRINKUM-CRANKUM)
scope of the inspectionобласть инспектирования (peregrin)
serum haemolitic for the complement fixation testсыворотка гемолитическая для реакции связывания комплемента (CRINKUM-CRANKUM)
shake the solutionвзбалтывать раствор (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
shielding of the protein backboneэкранирование белкового остова (peregrin)
signals detected through the continuous monitoringсигналы, выявленные при проведении постоянного мониторинга (SEtrans)
sites involved in the production of the medicinal productпроизводственные площадки, участвующие в процессе производства лекарственного препарата (SEtrans)
State Control Department for Quality, Efficiency and Safety of Pharmaceuticals and Medical Equipment of the Russian Ministry of HealthДепартамента государственного контроля качества, эффективности, безопасности лекарственных средств и медицинской техники Министерства Здравоохранения РФ (gennier)
steep part of the dose response curveкрутая часть кривой доза-эффект (CRINKUM-CRANKUM)
summary of the safety concernsобобщенная информация по проблемам по безопасности (module SVIII of RMP part II SEtrans)
taken by the formulaпо формуле (Andy)
the Abraham. Roth Professorпрофессор-стипендиат фонда Авраама Рота (estherik)
the American Botanical CouncilАмериканский ботанический совет (Purple_i)
the drug under studyисследуемый препарат (пример использования: " Simultaneously, these trials also need to demonstrate that the drug under study does not increase the risk of serious side effects" (Nature, 2015) CopperKettle)
the label statesна этикетке указывают (igisheva)
the label statesна этикетке указано (igisheva)
the newer drug groupлекарственные препараты нового поколения (Анна Ф)
the proof of structure and other characteristicsдоказательство структуры и другие характеристики
the retention time of the principal peak in the chromatogram of the test solutionВремя удерживания основного пика на хроматограмме испытуемого раствора
the Rules Governing Medicinal Products in the European UnionПравила, регулирующие обращение лекарственных препаратов в Европейском союзе
the Society of Professional Pharmaceutical OrganizationsСоюз профессиональных фармацевтических организаций
the State Pharmacopeia of the Republic of KazakhstanГФРК (Margarita@svyaz.kz)
the use of "should" indicates a recommendationИспользование глагола "следует" указывает на рекомендательный характер сведений
totality of the evidenceвся совокупность данных (подход, используемый FDA для оценки степени биоаналогичности peregrin)
totality-of-the-evidence approachподход, основанный на всей совокупности данных (peregrin)
uniform composition of the contentsоднородный состав содержимого (CRINKUM-CRANKUM)
used in the treatment ofприменяемый для лечения (Ying)
various strengths of the same drug productпрепараты одного наименования, но различной дозировки (igisheva)
when the action of the emetic is overкогда закончилось действие рвотного средства
while the pain lastsпока продолжается боль
withdraw from the marketизъять из продажи (4uzhoj)