DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing round | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all-roundвсесторонний
all-roundобщий
all roundвсесторонний
all-roundповсеместный
all roundмногосторонний
all roundобщий
all roundсо всех сторон
all roundкругом
all roundкруговой
all roundвокруг
all-roundразносторонне развитый (Alex_Odeychuk)
all-roundсплошной
all-roundвсемерный
all roundполный
all-roundполный
all-roundмногосторонний
all roundразносторонний
all-roundкруговой
all-round actorсинтетический актёр
all round championабсолютный чемпион
all-round championабсолютный чемпион
all-round guyразносторонне развитый человек (Ремедиос_П)
all-round manвсесторонне развитый человек (Alex Lilo)
all-round manмногосторонний человек
all round manразносторонний человек
all-round manразносторонний человек
all-round manвсесторонне развитой человек
all-round managerуниверсальный управленец (Alexander Demidov)
all-round personразносторонне развитый человек (Ремедиос_П)
all-round sportsmanразносторонний спортсмен
all-round panoramic viewкруговой обзор
all-round viewвсесторонний подход
all-round viewпанорамный вид
all-round viewпанорамный обзор
all the country roundпо всей стране
all the year roundзимой и летом (sankozh)
all the year roundкруглый год
all year roundкруглый год (Lanita2)
another roundещё по одной (Technical)
assume a round formкруглиться
assume a round formкруглиться
autumn came roundснова пришла осень
ballistic roundбаллистический снаряд
become roundзакругляться (impf of закруглиться)
become roundвыкруживаться (impf of выкружиться)
become roundскругляться
become roundскруглиться (pf of скругляться)
become roundкруглиться
become roundвыкруглиться (pf of выкругляться)
become roundокругляться
become roundокруглиться
become roundвыкругливаться (= выкругляться)
become roundвыкружиться (pf of выкруживаться)
become roundскругляться (impf of скруглиться)
become roundзакруглиться (pf of закругляться)
become roundвыкругляться
bend roundогибаться
bend roundогибать (impf of обогнуть)
bend roundобогнуть (pf of огибать)
bend roundогибать
big round of applauseбурный взрыв аплодисментов (Soulbringer)
boot roundувольнять
boot roundвыгнать
boot roundвыгонять
boot roundуволить
buy a roundкупить спиртное на всю компанию (baletnica)
cast roundвыискивать (предлог, объяснение, ответ)
cast roundискать
catch round the middleобнять кого-либо за талию
center roundсосредоточиться на...
center roundсконцентрироваться вокруг...
chop roundобколоться
chop round ice, etcобколоть (pf of обкалывать)
chop roundобкалываться
chop round ice, etcобкалывать (impf of обколоть)
chop roundменяться
chop roundизменяться
Consolation roundУтешительный раунд (rechnik)
conversation that comes round to the same subject againразговор, который опять возвращается к той же теме
convey roundобвозить
convey roundобвозить (impf of обвезти)
convey roundобвезти (pf of обвозить)
convey roundобвозиться
convey roundобвезти
crawl roundоползать (impf of оползти)
crawl roundоползти (pf of оползать)
creep roundоблезть
creep roundоползать
creep roundоблезть (pf of облезать)
creep roundоползти
creep roundоползти (pf of оползать)
creep roundоблезать
cut costs all roundэкономить в большом и малом (Lenochkadpr)
cut roundобрубиться
cut roundобрубить (pf of обрубать)
cut roundосекать (impf of осечь)
cut roundобрубаться
cut roundосечь
cut roundобсечь
cut roundобсекаться
cut roundобсекать
cut roundосечь (pf of осекать)
cut roundобрубать (impf of обрубить)
deal roundсдавать карты
deal roundсдавать (карты)
dig roundобрывать (impf of обрыть)
dig roundобрываться
dig roundобрыть (pf of обрывать)
dig roundокапывать
double the blanket roundзакутать кого-л., что-л. в одеяло (smb., smth.)
draw roundсобраться вокруг (стола, огня, ёлки и т. п.)
draw roundсобираться вокруг (чего-либо)
draw roundсобираться вокруг (стола, огня, ёлки и т. п.)
draw round the tableсобраться вокруг стола (round the car, round the fire, round the stranger, etc., и т.д.)
drift roundоплыть
drift roundоплыть (pf of оплывать)
drift roundоплывать (impf of оплыть)
drift roundоплывать
drink roundпить круговую
drinks were brought roundвсех обнесли напитками
drive roundобъезжать (impf of объехать)
drive roundобвозить (impf of обвезти)
drive roundобъехать
drive roundобъезжаться
drive roundобвозиться
drive roundобвезти (pf of обвозить)
drive round the bendсводить кого-либо с ума
drive round the bendзлить (кого-либо ksuh)
drive someone round the bendбесить (кого-либо ksuh)
drive round the bendдоводить кого-либо до безумия
drive someone round the bendдовести до сумасшествия (yarkru)
drop roundзайти (first-year student)
drop roundнавестить (first-year student)
drop roundзаглянуть (first-year student)
drops of every fluid affect a round figureкапли любой жидкости принимают округлую форму
file roundопилить (pf of опиливать)
file roundопиливаться
file roundопиливать (impf of опилить)
flat round fur hatкубанка (шапка)
flow roundомываться
flow roundобтечь (pf of обтекать)
flow roundомывать
flow roundомыть
flow roundотекать
of seas, rivers flow roundомывать (impf of омыть)
flow roundотекать (impf of отечь)
of seas, rivers flow roundомыть (pf of омывать)
flow roundотечь
flow roundомыться
flow roundобтекать (impf of обтечь)
friends roundкруг друзей (denismurs)
gather roundокружить
gather roundсобираться вокруг (sophistt)
gather roundсадиться кругом (Taras)
gather roundстановиться вокруг (Taras)
gather roundстановиться кругом (Taras)
gather roundусаживаться вокруг (In the evenings we would gather round the campfire and sing songs Taras)
gather roundсобираться (вокруг : Hundreds of office workers gathered around to watch the firemen control the blaze Taras)
gather roundокружать
gather round, and I'll tell you a storyусаживайтесь вокруг меня, и я расскажу вам историю
gather round the festive boardсобираться за праздничным столом
gather round the festivous boardсобираться за праздничным столом
give a big clap, give a round of applauseустроить овацию (She's Helen)
give someone a round of applauseпоаплодировать (Юрий Гомон)
give a round of applauseустраивать взрыв аплодисментов (Дмитрий_Р)
give a round shapeвыкруживаться
give a round shapeвыкружить (pf of выкруживать)
give a round shapeвыкруживать (impf of выкружить)
give time to turn roundдать кому-либо передышку
give sb. time to turn roundдать кому-л. передышку
give sb. time to turn roundдать кому-л. возможность перевести дух
give time to turn roundдать кому-либо возможность перевести дух
glueing round withобклейка
grind roundобшлифовывать
grind roundошлифовать
grind roundошлифовывать
grind roundошлифовываться
grind roundошлифоваться
grind roundобшлифовываться
grind roundобшлифоваться
grind roundобшлифовать
hang round withобвешивать (impf of обвешать)
hang roundобвешать (with)
hang roundобвесить (with)
hang roundобвеситься (with)
hang roundобвешаться (with)
hang roundобвешиваться (with)
hang round withобвешать (pf of обвешивать)
hang roundобвешить (with)
hang roundобвешивать (with)
hang roundсоставить компанию (кому-либо)
hang round neckвешаться на шею (кому-либо)
happen roundслучайно оказаться
happen roundслучайно оказаться (где-либо)
hedge round with care and attentionокружить кого-либо заботой и вниманием
hobbyhorse on the merry-go-roundкарусельная лошадка (WiseSnake)
hobbyhorse on the merry-go-roundлошадка на карусели (WiseSnake)
horse roundвалять дурака, дурачиться (English fluently)
hurdle roundограждать плетнём
if you speak standard English anywhere round our way, people tend to view you with suspicionесли в нашей местности вы говорите на литературном английском, люди склонны смотреть на вас с подозрением
impossible to pass round the extreme endsневозможно обойти стороной (raf)
it came round to me to take dutyвновь подошла моя очередь дежурить
it happened somewhere round thereэто случилось где-то там
it is enough to drive any sane person round the bendот этого любой нормальный человек чокнется
it is enough to drive any sane person round the bondот этого любой нормальный человек чокнется
it is round 5 o'clockсейчас где-то около пяти часов
it was necessary to make introductions all roundнужно было всех представить друг другу
it was such a wealthy party that special servants were employed to hand the drinks roundэто был такой шикарный приём, что напитки разносили специально нанятые слуги
it wasn't as he tells it, but the other way roundэто было не так, как он рассказывает, а совсем наоборот
it's just the other way roundвсё как раз наоборот
it's somewhere round hereэто где-то здесь рядом
it's time to round off the partyпора закруглять вечеринку
John and Mary often argue but it does not take them long to come roundДжон и Мери часто ссорятся, но они дуются друг на друга недолго
just the other way roundкак раз наоборот
kinetic energy roundбронебойный снаряд (qwarty)
lash roundзахлёстывать (impf of захлестнуть)
lash roundзахлестнуть (pf of захлёстывать)
last time roundв прошлый раз (Last time round Moscow students were told by tutors to take digital snaps of their ballot sheets if they wanted the right grades – one of many examples of the "vote early, vote often" variety. TG Alexander Demidov)
lay roundобкладывать
let her be round with himпусть она будет с ним откровенна
let me get this roundположись на меня
let us pass round the hat for himдавайте пустим шапку по кругу и соберём для него денег
let's go into town and look roundдавайте пойдём в город и все осмотрим (have a look round)
long way roundкружным путём
make a quick roundоббежать (of)
make a quick roundобегать (of)
make a quick roundобежать (of)
make a quick roundоббегать (of)
make a quick round ofобегать (обе́гать; pf of обега́ть)
make a round of the countryсовершить поездку по стране
make a round tripоборотиться (pf of оборачиваться)
make a round tripоборачиваться (impf of оборотиться)
make rings roundпревзойти
make rings roundобогнать (кого-либо)
make rings roundопередить
make rings roundперегнать
make rings roundзаткнуть за пояс
make roundокатать (pf of окатывать)
make roundвыкруглять
make roundзакруглить (pf of закруглять)
make roundкруглить
make roundокатываться
make roundскруглиться
make roundскругляться
make roundкруглить
make roundокатать
make roundскруглять
make roundскруглить
make roundокатывать
make roundзакругляться
make roundделать обход
make roundокатывать (impf of окатать)
make roundскруглять (impf of скруглить)
make roundвыкруглить (pf of выкруглять)
make round by rollingобкатывать
make the hat go roundпустить шапку по кругу
make the hat go roundорганизовать сбор пожертвований
make the roundобходить
make the roundобойти (of)
make the round ofциркулировать (о слухах и т. п.)
make the round ofпереходить из уст в уста
make the round ofобойти (pf of обходить)
make the round ofсовершать обход
make the world go roundправить миром (To be of critical or integral importance to the ordinary operation of life or the world at large. (Sometimes used hyperbolically.) It's an unavoidable truth that money and commerce make the world go round. I tell you, coffee made the world go round when I was in grad school! thefreedictionary.com Alexander Demidov)
move roundповернуть (вертеть, что-либо, кого-либо)
organize a round-upустроить облаву
out of roundэксцентрический
pay roundповорачиваться
plant roundобсаживать (impf of обсадить)
plant roundобсаживаться
plant roundобсадить (pf of обсаживать)
plow roundопахиваться
plow roundопахнуть
plow roundопахивать (impf of опахать)
prick roundокалываться
prick roundокалывать (impf of околоть)
prick roundоколоть
prick roundокалывать
riding roundобъездной
riding roundобъезд
rough round the edgesрезкий на поворотах (matchin)
round a sentenceзакруглить фразу
of a pearl or bead round and evenскатной (= скатный)
round and roundсо всех сторон
round and roundснова и снова (Tanya Kostromitina)
round and roundкругом
Round and round the story goes, where it stops nobody knowsсказка про белого бычка (ArcticFox)
round anniversaryкруглая дата (Maria Klavdieva)
round anniversaryюбилейная дата (Maria Klavdieva)
round arcполукруглая арка
round barsкруглая заготовка (Dude67)
round bottomsкруглые днища
round bracketsкруглые скобки
round brushкруглая кисть
round canonканон для пения
round cheeksпухлые щёки
round churchкруглая в плане церковь
round danceтанец, в котором пары двигаются по кругу (вальс)
round dancesмассовые танцы
round dancesхороводные танцы
round dozenцелая дюжина
round endedс закруглёнными краями
round-eyedс широко раскрытыми глазами
round eyedс широко раскрытыми глазами
round eyesкруглые глаза (Lanita2)
round faceкруглое лицо (форма лица Lanita2)
round-faced girlкруглоличка
round-faced womanкруглоличка
round figureкруглое число
round flat stoneголыш
round gameигра в карты, в которой каждый играет за себя
round headedс круглой головкой
round headedс коротко остриженными волосами
round-headed graverматуар (инструмент для чеканки и гравировки)
round headed windowарочное окно
round jackболванка для шляп
round let me show you roundпойдёмте, я вам всё покажу
round mint-flavored cakeжамка
round-mouthed fishesкруглоротые (multitran.ru)
round-nose planeшерхебель (рубанок для первоначального грубого строгания досок и заготовок)
round-nose plyersкруглогубцы
round-number anniversaryкруглая дата (grafleonov)
round oathкрепкое ругательство
round of a ladderступенька стремянки
round of ammunitionпатрон (example by ART Vancouver: over 22 million rou­nds of small arms am­munition)
round of ammunitionкомплект выстрела
round of applauseвзрыв аплодисментов (The crowd gave him a huge round of applause Taras)
round of beefссек говядины
round of cheersвзрыв аплодисментов
round of consultationsраунд консультаций (Ying)
round of drinksзаказ выпивки для всех (stacey_spacey)
round of golfпартия в гольф (Grozal)
round of negotiationsтур переговоров (The Honourable Ed Fast, Minister of International Trade, today marked the conclusion of the latest round of negotiations for a trade in services agreement gc.ca) Lena Nolte)
round of talksэтап переговоров (shshaman)
round of toastломтик поджаренного хлеба
round of toastгренок
round-offокругление
round off the evening with a danceзакончить вечер танцами
round outзаканчивать
round out rough cornersсгладить острые углы
round out the pictureи наконец (вводная фраза soa.iya)
round-over bitзакруглительная фреза (munjeca)
round pipelineтрубопровод круглого сечения (Alexander Demidov)
round robinпрошение, на котором подписи расположены кружком (чтобы не было известно, кто подписался первым)
round robinпетиция с подписями, расположенными кружком (чтобы скрыть, кто подписался первым)
round sealкруглая печать (proz.com ABelonogov)
round-shapedокруглой формы (ART Vancouver)
round shipкорабль округлой формы (dreamjam)
round shotпростое ядро
round shouldersсутулые плечи
round spice cakeжамка
round stampкруглая печать (rubberstampchamp.com andreevna)
round sumзначительная сумма
round tableвстреча за круглым столом
round-table conferenceбеседа за круглым столом (Svetlana D)
round table discussionбеседа за круглым столом (bigmaxus)
round-table natureравноправность (Vicomte)
round the clockкруглые сутки
round the clockсутками (напр., работать сутками)
round the clockдвадцать четыре часа в сутки (segu)
round the clockдвенадцать часов
round the cornerза угол
round the cornerсм. тж. around the corner (4uzhoj)
round the cornerза углом
round the worldкругосветный
round the worldвокруг света
round-the-clock negotiationsкруглосуточные переговоры
round-the-clock presenceкруглосуточное присутствие (Boston Globe Alex_Odeychuk)
round topsкруглые вершины
round tourпоездка в оба конца
round towelполотенце на ролике
round tripпоездка в оба конца
round tripпоездка туда и обратно
round-trip airfareстоимость авиабилетов в оба конца (ART Vancouver)
round-trip fareстоимость авиабилетов в оба конца (Taras)
round trotкрупная рысь
round-turnраунд-тёрн
round unvarnished taleправда-матка
round unvarnished taleнеприкрашенная история
round upконные загонщики
round-upобзор новостей (по радио, в газете)
round upзагон скота
round-upоблава
round-upокружение
round-upзагон скота (для клеймения)
rounds of ball cartridgesкомплект боевых патронов
run a fence round a houseобнести дом забором
run rings roundсделать (разг.)
run roundобегать (обега́ть; impf of обежа́ть)
run roundобежать (pf of обега́ть)
run roundоббежать (оббежа́ть; pf of оббега́ть)
run roundбегать по кругу
run round like a squirrel in a cageкружиться, как белка в колесе
run round the roomбегать по комнате
run round to seeоббегать
saw roundопиливать (impf of опилить)
saw roundопилить
saw roundопилить (pf of опиливать)
saw roundопиливаться
saw roundопиливать
scout roundрыскать в поисках
scouting roundразведывательный дозор
serve roundобносить
serve roundобносить кругом (гостей напитками и т. п.)
she came round last nightона зашла вчера вечером
she came round last nightона заглянула вчера вечером
she danced the girl round the roomона закружила девочку в танце по всей комнате
she goes round quite a lotона довольно много путешествует
she goes round quite a lotона довольно много бывает в обществе (ходит в театры и т. п.)
she got a thrashing in the final roundей сильно досталось в финальном раунде
she had a necklace round her neckу неё на шее было ожерелье
she had a round faceона была круглолицей
she has a strong belief in all-round educationона глубоко убеждена в необходимости всестороннего образования
she knows how to get round himона знает, как к нему подъехать
she knows how to get round himона знает, как обвести его (вокруг пальца)
she knows the sleaziest routes round this old townона знает все самые злачные места этого старого города (TatEsp)
she managed to bring the discussion round to fishingей удалось перевести разговор на рыбную ловлю
she ran round to tell me about itона забежала рассказать мне об этом (to help me, to see my new dress, etc., и т.д.)
she twisted her hair round her finger to make it curlона накрутила волосы на палец, чтобы они вились
she twists him round her little fingerона крутит ним, как хочет
she was staring in round-eyed wonderу неё глаза округлились от удивления
she wound her arms round the childона заключила ребёнка в свои объятия
she wound her arms round the child, she wound the child in her armsона крепко обняла ребёнка
single-round electionsодностепенные выборы (Liv Bliss)
sit round the fireсидеть вокруг огня
somewhat roundслегка закруглённый
suddenly he turned round on meнеожиданно он набросился на меня
suddenly he turned round on meнеожиданно он напал на меня
swing a car roundразвернуть машину
swing roundповорачивать (ся)
swing roundобернуться (резко Рина Грант)
swing roundповернуть (ся)
swing round one's axisповорачиваться вокруг своей оси
swing round smth. the car swung round the cornerмашина резко завернула за угол
swing the weight round and throw itраскрутить ядро и метнуть его
swing the weight round and throw itраскрутить ядро и бросить его
switch head roundрезко поворачивать голову
switch head roundбыстро поворачивать голову
switch roundперемещать
switch roundпередвигать
ten leagues roundдесять вёрст в окружности
tour round the worldкругосветное путешествие
trade roundраунд переговоров по торговле (bookworm)
trade roundраунд торговых переговоров (bookworm)
trim roundосечь (pf of осекать)
trim roundосекать (impf of осечь)
try to get roundобходить (pf of обхаживать)
try to get roundвертеться вьюном (someone)
try to get roundвиться вьюном около (someone – кого-либо)
try to get roundухаживать
twirl round and roundвертеть
twist a muffler round neckобматывать шею шарфом
twist a ribbon roundперевязывать что-л. лентой (smth.)
twist hair round fingerнаматывать волосы на палец
twist one's head roundсвернуть себе шею (пытаясь увидеть (что-л.) за (чьей-л.) спиной)
twist it roundпередёргивать (or around) Ms Taylor: No, I do not think so. You are twisting it round – from parliament.uk Tamerlane)
twist one's muffler round one's neckобмотать шею шарфом
twist ribbons round the poleобвивать шест лентами (wreaths round a column, etc., и т.д.)
twist roundокручивать
twist roundоборачивать
twist roundёрзать
twist roundоборачиваться (impf of оборотиться)
twist roundоборотиться (pf of оборачиваться)
twist roundзавёртывать
twist roundобвивать
twist roundокручивать (impf of окрутить)
twist roundвертеться
twist roundоборачиваться
twist roundоборотиться
twist roundокрутить
twist roundюлить
twist roundповорачивать
twist round fingerпомыкать (кем-либо)
twist round fingerвить верёвки (кого-либо)
twist round in seatвертеться на стуле
twist someone round one's little fingerвить верёвки из (кого-либо)
twist round one's little fingerобвести вокруг пальца
twist someone round one's little fingerпомыкать (кем-либо)
twist one's self roundповёртываться
twist silk thread round a reelнаматывать шёлковую нить на катушку
veer roundизменяться
veer round inизмениться в (в поведении, во взглядах и т. п.; чем-либо)
walk roundобходить (pf of обхаживать, impf of обойти)
walk one's roundобходить свой участок
walk roundобойти (pf of обходить)
walk roundобойти
walk someone round the roomповодить кого-либо по комнате
walk the roundходить дозором (о часовом)
walk the roundобходить свой участок (об обходчике)
wax roundобвощить
what do you measure round the hips?какой у тебя объём бёдер? (Anglophile)
when he sees the brass ring coming round, he can't help grabbing itон никогда не упустит своего шанса
when I looked round for her she was leaving the hallкогда я нашёл её взглядом, она уже выходила из зала
winter is just round the cornerзима на носу (Anglophile)
wrap-round boosterускоритель-связка
write an article roundпостроить статью вокруг какого-либо факта
year-roundкруглогодичный (= круглогодовой)
year roundкруглогодичный
year-roundгодовой (Instead of buying travel insurance for each trip, year-round insurance will have you covered for the entire year. Alexander Demidov)
year-roundвсесезонный (о курорте denghu)
Showing first 500 phrases