DictionaryForumContacts

   English
Terms containing post | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a bull splintered the upper post with his hornsбык рогами разнёс в щепки верхнюю стойку
gen.a largely honorary but distinctly honorific postпреимущественно номинальный, но весьма почётный пост
gen.a post out of uprightпокосившийся столб
gen.a sentry at his postчасовой на посту
gen.abandon postуйти со своего поста
gen.abandon postдезертировать
gen.academic teaching postдолжность научно-педагогического работника (ABelonogov)
gen.accept a postдать согласие на эту должность (an appointment, the position of headmaster, etc., и т.д.)
gen.accept a postдать согласие занять эту должность (an appointment, the position of headmaster, etc., и т.д.)
gen.after that you'll have to go to the post officeзатем вам надо будет сходить на почту
gen.alarm-postместо сбора войск при тревоге
gen.alarm postместо сбора по тревоге
gen.alarm-postместо сбора войск по тревоге
gen.angle & channel postуголок и соединительный зажим канала (eternalduck)
gen.appoint to a higher postназначить кого-либо на более высокую должность
gen.appoint to a higher postназначать кого-либо на более высокую должность
gen.appoint to a postназначать кого-либо на пост
gen.appoint to a postназначать кого-либо на должность
gen.appoint smb. to the postпоставить кого-л. на эту должность (to a high office, on the commission, to a University, to a ship, etc., и т.д.)
gen.appoint smb. to the postназначить кого-л. на эту должность (to a high office, on the commission, to a University, to a ship, etc., и т.д.)
gen.approve someone for the post of...утвердить кого-нибудь в должности (+ gen.)
gen.as deaf as a postсовершенно глухой
gen.as deaf as a postглухой как пень
gen.authorized postsутверждённые штатные должности
gen.bank post billsбанковские почтовые счёта
gen.beat a post into the groundзабивать столб в землю (a nail into the wall, etc., и т.д.)
gen.beat a post into the groundвколачивать столб в землю (a nail into the wall, etc., и т.д.)
gen.beat a post into the groundвбивать столб в землю (a nail into the wall, etc., и т.д.)
gen.beaten on the postпотерпевший неудачу в самую последнюю у самого финиша
gen.bed-postстолбик кровати
gen.Berger's post-lenticular spaceзаднелентикулярное пространство Бергера
gen.between you and me and the gate-postмежду нами
gen.book postпочтовое отделение по пересылке книг
gen.book postпочтовые расходы по пересылке книг
gen.book postбандероль
gen.BOP stack guide postнаправляющая стойка блока превенторов
gen.branch post-officeместное почтовое отделение
gen.British Field Post Officeбританская военно-полевая почта
gen.by book postпочтовой бандеролью
gen.by registered post with a confirmation receiptзаказным письмом с уведомлением о вручении (gennier)
gen.by return of postобратной почтой
gen.candidacy for a postкандидатура на какой-либо пост
gen.carry letters and parcels to the post officeотносить письма и посылки на почту (a book to father, an apple to a child, etc., и т.д.)
gen.catch the postуспеть отправить письмо до выемки корреспонденции
gen.catch the postуспеть опустить письмо до выемки корреспонденции
gen.cattle postпастбище
gen.cattle postбольшой выгон
gen.confirm someone for the post of...утвердить кого-нибудь в должности (+ gen.)
gen.confirmation to a postутверждение в должности
gen.continue at one's postоставаться на своём посту (in office, на свое́й до́лжности)
gen.curbside postтумба
gen.date of a post-markдата почтового штемпеля
gen.date of a post-office stampдата почтового штемпеля
gen.deaf as a door-postглухая тетеря (Anglophile)
gen.deaf as a door-postглух как пень
gen.deaf as a postсовершенно глухой
gen.deaf as a postглухая тетеря
gen.deaf as a postглухой как пень
gen.as deaf as a postсовершенно глухой
gen.deaf as a postглух, как пень
gen.designate for a postназначать на пост
gen.designate to a postназначить на пост
gen.designation to a postназначение на должность
gen.did you remember to post the letters?вы не забыли опустить письма?
gen.die at one's postумереть на своём посту
gen.diplomatic postдипломатический пост
gen.direct smb. to the post officeуказывать кому-л., как пройти на почту (to the theatre, straight to the station, etc., и т.д.)
gen.direct smb. to the post officeуказывать кому-л. дорогу на почту (to the theatre, straight to the station, etc., и т.д.)
gen.dismiss a man from his postосвободить кого-л. от должности
gen.domestic post officeвнутренний почтамт (kiska-myau777)
gen.door-postдверной косяк
gen.early post-war yearsпервые послевоенные годы
gen.elimination of postsупразднение должностей
gen.Emily Price PostЭмили Прайс Пост (амер. писательница)
gen.evict out of his postсместить кого-либо с должности
gen.ex-post controlsмеханизмы контроля по фактическим результатам (Lavrov)
gen.ex-post controlsмеханизмы контроля "по факту" (Lavrov)
gen.ex post factoретроактивно (Баян)
gen.exactly the man for the postкак раз подходящий человек на эту должность
gen.express postэкспресс-почта (Alexander Demidov)
gen.failing to post a profitнерентабельный (Tanya Gesse)
gen.find a post for himнайти ему должность (time for almost anything, money for his education, etc., и т.д.)
gen.find a post for himнайти ему место (time for almost anything, money for his education, etc., и т.д.)
gen.finger-postуказательный столб
gen.first postвечерняя повестка
gen.first-aid postпункт первой медицинской помощи (station)
gen.first-aid postмедпункт
gen.foot-postпочтальон (пеший)
gen.foot postпочта, доставленная почтальоном
gen.foot postпочтальон
gen.forget to post the lettersзабыть отправить письма (to close the windows, to shave, to pay back the money one borrowed, to say that you would be late, to take off your hat, to put on one's collar, etc., и т.д.)
gen.four-posted bedкровать с четырьмя столбиками
gen.from post to pillarот одной трудности к другой
gen.frontier postпограничная застава (Anglophile)
gen.frontier postзастава
gen.gate-postворотный столб
gen.general post deliveryпервая утренняя почта
gen.General Post Officeглавное почтовое управление
gen.general post-officeпочтамт
gen.guard postВахта (Lavrov)
gen.guard postсторожевой пост
gen.guide-postуказательный столб на (перекрестке)
gen.hanging postдверная рама
gen.he has resigned from his post as Permanent Secretaryон ушёл с поста постоянного секретаря
gen.he leaned against a postон прислонился к столбу
gen.he left his postон ушёл со своего поста
gen.he left his postон покинул свой пост
gen.he offered to resign his postон выразил готовность сложить свои полномочия
gen.he offered to resign his postон выразил готовность отказаться от своей должности
gen.he posted his land against fishingон на своей земле запретил ловить рыбу
gen.he ran post for the doctorон помчался за доктором
gen.he recognized that he was not qualified for the postон признал, что не подходит по своей квалификации к этой должности
gen.he recognized that he was not qualified for the postон осознал, что не подходит для этой должности
gen.he recognized that he was not qualified for the postон сам видел, что для этого поста он не подготовлен
gen.he rubbed himself against a postон потёрся спиной о столб
gen.health postздравпункт (rusil1)
gen.hinging postдверная рама
gen.hold a good postзанимать хорошую должность
gen.holding a post ex officioсовместительство (Lavrov)
gen.horse postстожар
gen.I feel quite confident in recommending Mr. Jackson to you for the vacant post of research assistantя настоятельно рекомендую вам г-на Джексона для назначения на вакантную должность лаборанта
gen.I know of several people who have put in for that postя знаю, что несколько человек претендует на эту должность
gen.I must slip out to post a letterмне нужно сбегать опустить письмо
gen.I must slip out to post a letterмне надо незаметно уйти, чтобы отправить письмо
gen.I must slip out to post a letterмне надо незаметно уйти и отправить письмо
gen.I must step out to post a letterмне нужно сбегать опустить письмо
gen.I remembered to post your lettersя не забыл отправить ваши письма
gen.I remembered to post your lettersя не забыл опустить ваши письма
gen.I will call at the post office on my way homeя зайду на почту по дороге домой
gen.I'd like to get this letter off by the first postя хотел бы отправить это письмо с первой же почтой
gen.I'm going to the post. Anything I can do for you?я иду на почту. Вам ничего не нужно?
gen.inquire at the post officeнаводить справки на почте (at the station, etc., и т.д.)
gen.inquire at the post officeспрашивать на почте (at the station, etc., и т.д.)
gen.interview four short-listed applicants for the post of inspectorбеседовать с четырьмя оставшимися для окончательного выбора кандидатами на должность инспектора
gen.job into a postустроить кого-либо на место по протекции
gen.job into a postустроить кого-либо на место по знакомству
gen.job somebody into a postустроить кого-либо по протекции
gen.Job's postчеловек, приносящий дурные вести
gen.keep on until you get to the post officeидите вперёд, пока не дойдёте до почты (until you come to the crossing, till you come to the crossing, etc., и т.д.)
gen.key postключевая должность
gen.kindly remit by return postпросим оплатить переслать деньги обратной почтой
gen.knight of the postпройдоха
gen.knight of the postмошенник
gen.knock one's head against a postудариться головой о столб (one's head on the pavement, one's head against the wall, etc., и т.д.)
gen.knock one's head against a postударить голову о столб (one's head on the pavement, one's head against the wall, etc., и т.д.)
gen.lamp-postфонарный столб
gen.last postвечерняя зоря
gen.last postповестка перед вечерней зарёй (сигнал)
gen.last postсигнал горном при погребении
gen.last postотбой
gen.leave at the postобогнать кого-либо оставить позади
gen.leave postуйти со своего поста
gen.leave postдезертировать
gen.letter postпочтовая служба доставки писем
gen.light postосветительная мачта (taboon)
gen.light postосветительная опора (taboon)
gen.light postфонарный столб (taboon)
gen.local post officeпочтовое отделение
gen.lose one's cabinet postлишиться должности (WiseSnake)
gen.meager postпостный стол
gen.meagre postпостный стол
gen.mile postпомильный столб
gen.military postвоенный городок
gen.miss the postне успеть опустить письмо до выемки почты
gen.name to a postназначить на должность (Alexander Demidov)
gen.nominate for a postназначить на пост
gen.nominate to a postназначить кого-либо на какой-либо пост
gen.observation postнаблюдательный пункт
gen.of post-doctoral standingимеющий степень доктора наук (Anglophile)
gen.off postне при исполнении служебных обязанностей
gen.offer oneself for a postпредлагать свою кандидатуру на должность (for this job, for the experiment, etc., и т.д.)
gen.out-postаванпост
gen.parcel postпочтовая посылка
gen.parcel postпочтово-посылочная служба
gen.parcel post regulationsрегламент посылочной почты (Julian Bream)
gen.pass the post officeпроезжать мимо почты (smb.'s house, the gates, a station, a big truck, the place where it happened, etc., и т.д.)
gen.pass the post officeпроходить мимо почты (smb.'s house, the gates, a station, a big truck, the place where it happened, etc., и т.д.)
gen.paulo post futureближайшее будущее
gen.paulo post futureфутурум перфектум
gen.paulo post futureтретье будущее
gen.paulo post futureбудущее время страдательного залога
gen.paulo-post-futureфутурум перфектум
gen.penny postпочтовая оплата в один пенни
gen.penny postдешёвые почтовые услуги
gen.per postчерез посыльного
gen.per postпароходом
gen.pigeon postголубиная почта
gen.plane postавиапочта
gen.plane postперевозить авиапочтой
gen.plane-postпосылать
gen.police postполицейский пост
gen.post 911меры безопасности, предпринимаемые после 11 сентября (в отношении авиаперелетов; США kopeika)
gen.post 911меры безопасности, принимаемые после 11 сентября (в отношении авиаперелетов; США kopeika)
gen.post a documentпровести документ
gen.post a jobразместить вакансию (D. Zolottsev)
gen.post a letter of creditвыставлять аккредитив (Yeldar Azanbayev)
gen.post a memberвывесить фамилию задолжника (в клубе, кооперативе и т. п.)
gen.post a memberвывесить фамилию задолжника (о клубе, кооперативе и т. п.)
gen.post a noticeповесить расклеить объявление
gen.post a paymentотправлять платёж (Alexander Demidov)
gen.post a person as a cowardзаявить во всеуслышанье, что человек трус
gen.post a person as a cowardзаявить во всеуслышание, что человек трус
gen.post a privacy policyобнародовать политику конфиденциальности (A.Rezvov)
gen.post a rewardобъявить вывесить объявления о награде
gen.post a sentryпоставить часового
gen.post a ship as missingобъявить о пропаже без вести судна
gen.post a signповесить объявление (лист бумаги: There was also definitely a COVID-19 patient mixed in with the rest of us, too. A "DROPLET PRECAUTIONS" sign was posted on their room curtain. Not much else appeared to be done in terms of keeping the rest of us safe. The curtain wasn't even closed properly. burnabynow.com ART Vancouver)
gen.post-accident clean-upликвидация последствий аварии (Lavrov)
gen.post-accident damage controlустранение последствий аварий (Accident analysis and post-accident damage control. | Commended on the crew's efficient post-accident damage control actions. Alexander Demidov)
gen.post an advertisementвывесить объявление
Gruzovikpost an entryсделать запись
gen.post-apocalypticпостапокалиптический (Taras)
gen.post areaиндекс почтового района
gen.post arrivalпериод после прибытия, поступления (45068)
gen.post bagсумка почтальона
gen.post-bagсумка почтальона
gen.post-basic educationнеполное среднее образование (Lavrov)
gen.post-bellum reformsпослевоенные реформы
gen.post bond forбрать на поруки
gen.post captainкомандир корабля в звании "кэптен"
gen.post-cardоткрытка
gen.post cardоткрытое письмо
gen.post-chaiseпочтовая карета
gen.post classificationклассификация должностей
gen.post-Cold War periodпериод после холодной войны
gen.post comes every dayпочту привозят каждый день (twice a day, etc., и т.д.)
gen.post comes every dayпочту доставляют каждый день (twice a day, etc., и т.д.)
gen.post comes every dayпочту приносят каждый день (twice a day, etc., и т.д.)
gen.post-conferenceорганизуемый по завершении конференции (о семинаре, круглом столе и т.п. bookworm)
gen.post-consumer recycled wasteпереработанные отходы потребления (Alexander Oshis)
gen.post copyrightиздание, выпущенное по истечении срока давности авторского права
gen.post-copyrightиздание, выпущенное по истечении срока давности авторского права
gen.post-crisis countriesстраны, пережившие кризис (triumfov)
gen.post dateпомечать задним числом
gen.post-degree studentстудент, уже имеющий учёную степень (Anglophile)
gen.post detailsпочтовые реквизиты (Daria)
gen.post editorпост-редактор
gen.post education institutionучреждение послешкольного образования (О. Шишкова)
gen.Post employment limitationограничения на определённые виды трудоустройства после службы в госорганах (Millie)
gen.post entryдополнительное внесение в список участников соревнования (и т.п.)
gen.post entryдополнительное внесение предметов в список товаров, подлежащих оплате пошлиной (на таможне)
gen.post enumeration surveyобследование после проведения переписи
gen.post-existenceзагробная жизнь (Anglophile)
gen.post factumзадним числом
gen.post-fadeмеханизм стирания записи (в магнитофоне)
gen.post-flight reportдоклад после полёта
gen.post-grant proceedingвозражение на изобретение (Inter partes post-grant review would allow third parties to challenge recently issued patents within the Office and give parties threatened with ... Whether you are a patent holder or an accused infringer, over the past decade the role of third party and post-issuance practice before the U.S. Patent and Trademark Office has grown significantly. Reissue and reexamination practices have been used by patent holders to strengthen patents. In addition, Ex Parte and Inter Partes Reexaminations have provided a vehicle for accused infringers to challenge patent validity, and also to seek stay of concurrent litigation. With the advent of the America Invents Act in September 2011, the role of post-issuance and third party proceedings becomes even more important. A number of new post-issuance proceedings, including Post-Grant Review, Inter Partes Review, Transitional Post-Grant Review for Covered Business Methods, and Supplemental Examination will all be available procedures as of September 2012. Alexander Demidov)
gen.post guardsустановить охрану (Alexander Demidov)
gen.post-hardeningдополнительное дубление (Александр Рыжов)
gen.post-hasteпоспешно
gen.post-hasteбыстро (quickly Taras)
gen.post-hasteвесьма спешно
gen.post horseпочтовая лошадь
gen.post-horse orderподорожная
gen.post-impressionistпостимпрессионист
gen.post in conspicuous placeповесить на видном месте (указание на лицензии, выданной в одном из штатов США Serge1985)
gen.post in many placesрасклеиваться
gen.post in many placesрасклеиться
Gruzovikpost notices, posters, etc in many placesрасклеить (pf of расклеивать)
gen.post a notice, placard, etc. in many placesрасклеивать
Gruzovikpost notices, posters, etc in many placesрасклеивать
gen.post in many placesрасклеить
gen.post in many placesрасклеивать
gen.post-lapsarianпериод и состояние человека после грехопадения (papillon blanc)
gen.post-menopausal bleedingпостклимактерическое кровотечение
gen.Post-Modernпостмодернистский
gen.Post-Modern architects and designersархитекторы и дизайнеры постмодернизма
gen.Post-Modernismпостмодерн
gen.Post-Modernismизобразительное искусство постмодернизм
gen.Post-Modernistпостмодернистский
gen.Post-Modernistпостмодернист
gen.Post-Modernist architectureпостмодернизм
gen.Post-Modernist architectureпостмодерн (стиль 1980-х в США, Великобритании, Японии и др. странах)
gen.Post-Modernist choreographerхореограф-постмодернист
gen.post-mortemпереэкзаменовка (в Кембридже)
gen.post-mortemвскрытие трупа
gen.post-mortemпроизводить вскрытие трупа
gen.post-mortem debateразбор
gen.post-mortem debateобсуждение
gen.post-mortem debateанализ
gen.post-mortem discussionобсуждение
gen.post-mortem discussionразбор
gen.post-mortem discussionанализ
gen.post-mortem examinationвскрытие (трупа)
gen.post negative growthпоказать отрицательную динамику (CHINA'S marine insurance market posted negative growth in 2013, according to Iris Ip of the Hong Kong office of Munich Re. Alexander Demidov)
gen.post no bills!вывешивать объявления воспрещается (надпись)
gen.post-nuptial feastпраздник, устраиваемый в первое воскресенье после свадьбы (Anglophile)
gen.post-obitобязательство уплатить кредитору по получении наследства
gen.post obitобязательство уплатить долг кредитору по получении наследства
gen.post-obit bondоблигация, выплачиваемая после смерти какого-либо лица
gen.post of privat docentприват-доцентура
gen.post of senior lecturerдоцентура
gen.post offоткладывать
gen.post offмедлить
gen.post off at once and waste no time!отправляйтесь сейчас торопитесь и не теряйте времени!
gen.post off at once and waste no time!отправляйтесь сейчас же и не теряйте времени!
gen.post-officeпочтовая контора
gen.post officeпочтовое отделение
gen.post officeпочтовая контора
gen.post officeотделение почтовой связи (ABelonogov)
gen.Post Officeпочтовое отделение или управление
gen.post-officeпочта
gen.Post Officeпочтовое управление
gen.Post Office Departmentпочтовое ведомство
gen.Post Office Orderденежный перевод по почте
gen.Post-Office Savings Bankсберегательный банк при почтовом отделении
gen.Post Officerпочтовый чиновник
gen.post on a websiteразмещать на сайте (Anglophile)
gen.post on a websiteразместить на сайте (Anglophile)
gen.post on sentryпоставить на часы
gen.post on the webопубликовать на сайте в интернете
gen.post onlineопубликовать на сайте в интернете (Russia has been demanding security guarantees from the US and NATO, including a binding pledge that NATO won't expand further east and will not allow Ukraine to join the military alliance, according to a draft proposal posted online Friday by Russia's foreign ministry. cnn.com)
gen.post something onlineвыложить в интернет (OLGA P.)
gen.post-opотделение больницы, проводящее послеоперационную терапию (Huckaedlo)
gen.post- or undergraduate degreeвысшее или незаконченное высшее образование (AD Alexander Demidov)
gen.post paidпересылка оплачена
gen.post-paidс оплатой по факту (inna203)
gen.post-paidс оплаченными почтовыми расходами
gen.post-paidоплаченными почтовыми расходами
gen.post-Panamax shipsсуда типа "постпанамакс" (lilly1980)
gen.post-Panamax shipsсуда класса "постпанамакс" (суда с максимальными габаритами, позволяющими пройти через шлюзы Панамского канала lilly1980)
gen.post paperрасставлять
gen.post paperставить
gen.post partum feverродильная горячка
gen.post passизвещать
gen.post-performanceпо результатам деятельности (rns123)
gen.post-placement reportотчёт о результатах обследования условий жизни и воспитания усыновлённого ребёнка (gconnell)
gen.Post P.O. Kick-off meetingустановочное совещание после присуждения заказа на поставку (Dude67)
gen.post pricesпроставить цены (A.Rezvov)
gen.post pricesпроставлять цены (A.Rezvov)
gen.post profilesдолжностные инструкции (nuclear)
gen.post profitобъявлять прибыль (Alexander Demidov)
gen.post record gainsбить рекорды роста (triumfov)
gen.post registeredзаказное почтовое отправление
gen.post requirementsтребования учреждения, организации (посольства, консульства и др.), напр., к подаваемым документам (и т.п. oleks_aka_doe)
gen.post restanteдо востребования (ssn)
gen.post reviewпоследующее рассмотрение (Lavrov)
gen.post-rights amortisationамортизация после выпуска акций (Lavrov)
gen.post-sales supportпослепродажное обслуживание (термин Russia Today Toughguy)
gen.post-secondary educationпослешкольное специальное среднее образование (Lavrov)
gen.post sentriesразводить часовых
gen.post sentriesразвести часовых
Игорь Мигpost-Socialistбывшие страны соцлагеря
gen.post someone toкомандировать (bookworm)
gen.post-Soviet spaceпостсоветское пространство (TranslationHelp)
gen.Post Specific Allowanceоплата транспортных расходов (по перелёту от места службы; The Post Specific Allowance is a non-accountable travel allowance designed to assist employees in travelling from post and reflects 80% of return full (Y) economy air fare between the employee's post and the headquarters city 4uzhoj)
gen.Post Specificsтребования местного дипломатического представительства США (4uzhoj)
gen.post-stress recoveryпослестрессовая реабилитация (lister)
gen.post surveyпоследующее обследование (MichaelBurov)
gen.post surveyпоследующее исследование (MichaelBurov)
gen.post synchсинхронизировать звук и изображение после съёмки фильма
gen.post synchозвучивать кинофильм
gen.post-synchronizationпоследующее озвучение кинофильма (отснятого и смонтированного)
gen.post synchronizationпоследующая синхронизация
gen.post synchronizationпоследующее озвучение кинофильма
gen.post-synchronizationпоследующая синхронизация
gen.post-synchronizeсинхронизировать звук и изображение после съёмки фильма (кино)
gen.post synchronizeозвучивать кинофильм
gen.post synchronizeсинхронизировать звук и изображение после съёмки фильма
gen.post-synchronizeозвучивать кинофильм
gen.post tensionподвергать последующему напряжению
gen.post-tensionподвергать последующему напряжению (бетон)
gen.post-tension methodметод последующего напряжения (монолитных бетонных блоков Ryabov)
gen.post the guardsвыставить охрану (4uzhoj)
gen.post the propertyобъявить о запрещении входа на территорию (частного владения)
gen.post timeвремя начала скачек
gen.post to web siteопубликовать на веб сайте (Caithey)
gen.post townгород с почтамтом или самостоятельным почтовым отделением
gen.post townгород, имеющий почтовое отделение
gen.post-townгород с почтамтом или самостоятельным почтовым отделением
gen.post-transaction notificationуведомление (антимонопольное gennier)
gen.post upвывешиваться
gen.post upдержать в курсе (Post me up on your activities in the committee – Держи меня в курсе своей деятельности в комитете Taras)
Gruzovikpost upвывешивать (impf of вывесить)
Gruzovikpost upвывесить (pf of вывешивать)
gen.post upрасположиться (Ольга Матвеева)
gen.post up a posterвывесить плакат
gen.Post-Vietnam Syndromeпослевьетнамский синдром
gen.post war confusionпослевоенная неразбериха (Andrey Truhachev)
gen.post-Westphalian statesгосударства Поствестфальской системы (Cranberry)
gen.post-womanженщина-почтальон
gen.post zoneпочтовая зона (pochty)
gen.posted onразмещено (сообщение на сайте Кунделев)
gen.posted priceсправочная цена (напр., на сырую нефть)
gen.pre-or post-judgement attachmentдействия, направленные на обеспечение судебного решения до или после его вынесения (mascot)
gen.pre-paid first class postпредоплаченное первоклассное почтовое отправление (Lavrov)
gen.protests poured in by every postс каждой почтой поступали всё новые протесты
gen.put up a finger-postпоставить дорожный указатель
gen.qualities required for this postданные, необходимые для назначения на этот пост
gen.quit one's postуходить в отставку (Ремедиос_П)
gen.rail-postбалясина
gen.rail-postстойка перил
gen.Railway Post Officeотделение связи
gen.Railway Post Officeпочтамт
gen.Railway Post Officeжелезнодорожное почтовое отделение
gen.recall an ambassador from his post to his own countryотозвать посла из страны пребывания на родину
gen.relieve someone of his postосвободить кого-либо от занимаемой должности
gen.remain at postостаться на своём посту
gen.remove from postснимать с поста (Anglophile)
gen.remove from postснять с поста (Anglophile)
gen.remove from postотстранить от должности (Anglophile)
gen.resign a postотказаться от должности
gen.resign one's postотказываться от должности
gen.resign one's post as headmasterотказаться от должности директора школы
gen.return of postобратная почта
gen.road postуказательный столб
gen.run one's nose against a postразбить нос о столб (against a wall, etc., и т.д.)
gen.run to the post-officeсбегать на почту
gen.rural health postфельдшерско-акушерский пункт (according to the WHO BlueEyedLady)
gen.Samson's postусиленный пиллерс
gen.Samson's postдеррик-мачта
gen.scholastic postдолжность преподавателя
gen.scouting postразведывательный пост
gen.scratching postкогтетка (столбик; для домашних кошек Olga Parfenova)
gen.scratching postкогтедралка (тж. когтеточка Yanick)
gen.scratching postкогтеточка (Yanick)
gen.scratching postкогтетка-столбик (для домашних кошек Olga Parfenova)
gen.screw and post bindскреплять привинчиванием и клеммой (Александр Рыжов)
gen.section postокоп на отделение
gen.see more info in Russian here http://videomount.blogspot.com/2008/06/blog-post_9568.htmlпараллельный монтаж (blogspot.com Tanya Gesse)
gen.send by parcel postотправить что-либо посылкой
gen.send by parcel postотправлять что-либо посылкой
gen.send by parcel postотправить что-либо бандеролью
gen.send by postнаправить почтовым отправлением (ABelonogov)
gen.send smth. by postпосылать что-л. почтой (by rail, by express, by airmail, by a messenger, through Siberia, via Siberia, etc., и т.д.)
gen.send smth. by postпосылать что-л. по почте (by rail, by express, by airmail, by a messenger, through Siberia, via Siberia, etc., и т.д.)
gen.send by postотправить по почте
gen.send by post with delivery notificationнаправить по почте с уведомлением о вручении (ABelonogov)
gen.send through the postпослать что-либо по почте
gen.senior position/postвысокая должность (bookworm)
gen.sentry postсторожевой пост
gen.set up a postставить столб
gen.she grasped the post with her hands for fear of fallingбоясь упасть, она крепко держалась за столб обеими руками
gen.she posted herself at the doorона расположилась у двери
gen.shipment by parcel postотправление почтовой посылкой
gen.Siberian Logistical Customs PostСибирский тыловой таможенный пост (E&Y ABelonogov)
gen.side postдверной косяк
gen.side postворотный столб
gen.side-postдверной косяк
gen.sink a post into the groundврыть столб в землю
gen.sink a post into the groundвкопать столб в землю
gen.Sir Laurence Van der PostЛоренс Ван дер Пост (южноафриканск. писатель-путешественник, после 2-й мировой войны живший в Англии)
gen.slalom postдревко флага слалома
gen.snubbing postкрепительный пал
gen.staging postперевалочный пункт (Pickman)
gen.staging postважная подготовительная стадия
gen.staging postместо сосредоточения войск перед операцией
gen.staging postстоянка (во время путешествия)
gen.staging postэтап (путешествия)
gen.staging postпромежуточный аэродром
gen.stair postстойка лестничных перил
gen.starting postстартовая отметка
gen.stern-postахтерштевень
gen.stick up a postпоставить столб
gen.straggler collecting postпункт сбора отставших
gen.straggler collecting postконтрольный заградительный пост (военной полиции)
gen.take a post in the firmзанять какую-л. должность в фирме
gen.take away his post from himотнять у кого-л. его должность (money from a beggar, etc., и т.д.)
gen.take letters to the postотнести письма на почту
gen.take postрасполагаться
gen.take postзанимать рубеж или позиции
gen.take these letters over to post officeотнести эти письма на почту
gen.take these letters over to the post officeотнесите эти письма на почту
gen.television observation postпункт теленаблюдений
gen.the ball took off from the postмяч отскочил от штанги
gen.the first occupant of this postпервый, кто занял этот пост
gen.by the first postутренней почтой
gen.the information will go by first postэти данные будут переданы с первой почтой
gen.the information will go by first postэти данные будут отправлены с первой почтой
gen.the packages are done up for the postпакеты запечатаны и готовы к отсылке
gen.the packages are done up for the postпакеты запакованы и готовы к отсылке
gen.the post of directorпост директора
gen.the post-office is handyпочта рядом
gen.the post office is not far from the stationпочта недалеко от вокзала
gen.the post-office is quite nearпочта совсем близко
gen.the post office is right nearbyпочта совсем близко
gen.the post 9/11 united StatesСША после событий 11 сентября (bigmaxus)
gen.the sentinel slept at his postчасовой заснул на посту
gen.the unit defended the fortified postэта часть обороняла укреплённый пункт
gen.the vine wrapped itself round the postлоза обвилась вокруг столба
gen.they ordered him back to his postему приказали вернуться на свой пост
gen.they took away his postу него отобрали должность его лишили должности
gen.this post carries a higher pay with itэта должность выше оплачивается
gen.totem postтотемный столб (у североамериканских индейцев)
gen.towing postбуксирная стойка
gen.trading postфактория
gen.trading postторговый пост
gen.Traffic Control Postпост регулирования движения транспорта
gen.train for a post of responsibilityготовиться к тому, чтобы занять ответственную должность
gen.transmit by postотправить по почте
gen.Union of Post Office WorkersПрофсоюз почтовых работников (Великобритания)
gen.union postвыборная должность в профсоюзе (Кунделев)
gen.vedette postкавалерийский пост
gen.vide postсмотри ниже
gen.walk down to the post office with meпойдёмте со мною до почты
gen.we are considering him for the postмы обдумываем его кандидатуру на эту должность (for the job, etc., и т.д.)
gen.we are considering him for the postмы обдумываем его кандидатуру на этот пост (for the job, etc., и т.д.)
gen.wharf postшвартовный пал
gen.who do you think I knocked against in the post office this morning?как вы думаете, с кем я столкнулся сегодня утром на почте?
gen.win a post after years of strivingдобиться должности после многих лет усилий (in three years, etc., и т.д.)
Showing first 500 phrases