English | Russian |
at one stretch | в одну упряжку |
authorizing to act for one | доверительный |
buy constantly in one store | забираться |
buy constantly in one store | забирать (impf of забрать) |
buy constantly in one store | забрать (pf of забирать) |
buy constantly in one store | забраться |
call to one another | переклика́ться |
call until one gets an answer | докликнуть (semelfactive of докликаться) |
carriage for one person | эгоистка |
carriage for one person | эгоистка |
peasant farmer moved from one piece of land to another | переведенец |
greet one another | приветствоваться |
have spent all one has | обдержаться |
he went all the way at one stretch without changing horses | он сделал эту дорогу в одну упряжку |
horseman one who drives horses along canals | коновод |
hug one another | объяться (pf of обыматься) |
hug one another | обыматься |
hug one another | обыматься |
hug one another | обняться |
jump from one place to another | перепрядывать (impf of перепрянуть) |
jump from one place to another | перепрянуть |
jump from one place to another | перепрянуть |
jump from one place to another | перепрядывать |
lash one another | хлыстаться |
look after number one | самотничать (искать только своей выгоды Супру) |
make one cry | слезить |
make one sit down | присаживать (impf of присадить) |
make one sit down | присаживать |
make one sit down | присадить |
neither one thing nor the other | междоумок (= межеумок) |
neither one thing nor the other | ни то и сё |
of one pound | фунтовый (= фунтовой) |
one and all without respect of age | стар и млад |
one another | друг друж (= друг друга) |
one at a time | по разнице |
one can | мочно |
one can | мочно (= можно) |
one fourth | четь |
one-horned | единорогий |
one in charge of a post office | почтдиректор |
one-kopeck or three-kopeck coin | трынка |
one-kopeck silver coin | трешница |
one-kopeck silver coin | трёшник |
one may | мочно (= можно) |
one may | мочно |
one must | надобно |
one must | надобно (= надо) |
one of a pair | друж (fem) |
one of a pair | дружка (fem) |
one of the common people | суконное рыло |
one of the common people | суконное рыло |
one of the common people | страдник |
one of these odd-come-shortlies | на днях (Britain, dialect, archaic) Some day soon; one of these days) |
one ought to | довлеть |
one ought | надобно (= надо) |
one ought | надобно |
one ought | довлеть (to) |
one-piece dress | расстегай (worn by Russian peasant woman) |
one-piece dress worn by Russian peasant woman | расстегай |
one-ruble note | рублёвик |
one-ruble note | рублевик |
one-ruble silver coin | рублёвик |
one-ruble silver coin | рублевик |
one's home | по дворам |
one's home | ко дворам |
one's own | собственноручный |
one should | надобно (= надо) |
one should | надобно |
one should | довлеть |
one thing and another | то да сё |
one-third | третной |
one time | одиножды |
one to whom mysteries are entrusted | таинственник |
one-verst long | верстный |
one-verst long | вёрстный |
one who burns the midnight oil | полунощница (= полуночница) |
one who burns the midnight oil | полунощник (= полуночник) |
one who buys on credit | заборщик |
one who can read and write | грамотник (= грамотей) |
one who commits excesses | бесчинница |
one who commits excesses | бесчинник |
one who commits excesses | бесчинник |
one who commits outrage | надругатель |
one who commits outrage | наругательница |
one who commits outrage | наругатель (= надругатель) |
one who commits violence | наругательница |
one who commits violence | надругатель |
one who commits violence | наругатель (= надругатель) |
one who composes parables | приточник |
one who composes parables or speaks in parables | приточник |
one who delivers | отдатчик |
one who drives horses along canals | коновод |
one who dwells in the same house as | однодомец |
one who dwells in the same house | однодомец (as) |
one who eats food without liquids | сухоядец |
one who eats raw meat | сыроядец |
one who feels for others | печальница |
one who feels for others | печальник |
one who goes to bed at midnight | полунощница (= полуночница) |
one who goes to bed at midnight | полунощник (= полуночник) |
one who hands over | отдатчик |
one who hunts animals for their hide | шкурятник |
one who is entrusted with secrets | тайноведец |
one who keeps a place of refuge for criminals | пристанодержатель |
one who keeps a place of refuge for criminals, thieves, etc | пристанодержательница |
one who keeps a place of refuge for criminals, thieves, etc | пристанодержатель |
one who knows secrets | тайновидец (which are inaccessible to others) |
one who knows secrets which are inaccessible to others | тайновидец |
one who lends a helping hand | помочанин |
one who lends a helping hand | помочанка |
one who likes to hunt with borzoi dogs | борзовщик |
one who likes to hunt with borzoi dogs | борзятник |
one who likes to hunt with borzoi dogs | борзитель |
one who loves his country | отечестволюбец |
one who maintains a place of refuge for criminals, thieves, etc | пристанодержательница |
one who maintains a place of refuge for criminals, thieves, etc | пристанодержатель |
one who makes hardware | скобарь |
one who participates in secret activities | тайноведец |
one who prays | молитель |
one who prays | молитвенник (for someone) |
one who prays a lot | богомол |
one who publicly defends his dissertation | диспутант |
one who reads the Psalter before burial | псалтирщица (псалтырщица) |
one who reads the Psalter before burial | псалтирщик (= псалтырщик) |
one who records | записыватель |
one who sells thread | ниточник |
one who sells thread | ниточница |
one who sold alcohol illegally in a gold-mining district | спиртонос |
one who sold alcohol illegally in gold-mining district | спиртонос |
one who sounds an alarm bell | набатчик |
one who speaks in parables | приточник |
one who spreads false rumors | кривотолк |
one who spreads false rumours | кривотолк |
one who stays overnight | ночёвщик (= ночевальщик) |
one who stays overnight | ночёвщица (= ночевальщица) |
one who stays overnight | ночевальщик |
one who stays overnight | ночевальщица |
one who suffers | печальник |
one who suffers for others | печальница |
one who suffers for others | печальник |
one who tolerates | попуститель (dishonest practices, etc) |
one who tolerates dishonest practices, etc | попуститель |
one who tolerates dishonest practices, etc | попустительница |
one who was forgiven | прощенник |
one who was rebaptized | перекре́ст (= перекрещенец) |
one who wears a frock coat | сюртучник |
one who wears a purple robe | порфироносец |
one who wears purple robe | порфироносец |
one with another | вместе |
one-year-old | однолетний |
peasant who moved from one landlord to another | переходец |
promise to love one another | пообещаться |
racing one another | на обгонки |
racing one another | в обгонки |
reproach one another | кориться |
reproach one another | корить |
see one another | повидеться (= повидаться) |
see one another | повидеться |
send letters to one another | пересылаться письмами |
send to one another | пересылаться |
send to one another | пересылаться (impf of переслаться) |
send to one another | переслаться (pf of пересылаться) |
such that one cannot walk all over | неисходимый |
the red one | красный |
this one | эфтот |
this one | эхтот |
this one | эстот |
this one | эттот |
this one | энтот |
this one | эвтот |
throw from one place to another | перемётывать |
throw from one place to another | перемётываться |
throw from one place to another | переметать (pf of перемётывать) |
throw from one place to another | перемётывать (impf of переметнуть) |
throw from one place to another | переметать |
throw from one place to another | переметнуть |
throw from one place to another | перемести |
weighing one lot | лотовый |
wherever one chooses | на все четыре стороны |
wherever one likes | на все четыре стороны |