DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Formal containing is | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be committed toнеустанно стремиться (to sth.- к чему-л.: For twenty-five years we have been committed to bringing top-quality medical care to our patients. -- неустанно стремимся ART Vancouver)
be committed toприверженный принципам (ART Vancouver)
be committed toвзявший на себя обязательство (I could not attend the debate because I was at a meeting with some senior voters living in the riding, which was planned prior to the notice of Tuesday night's debate. I am committed to attending the Board of Trade meet-and-greet next Monday." – взял на себя обязательство присутствовать на ... ART Vancouver)
be committed toне отступать от своей цели (He was emaciated, dehydrated and suffering from a severe case of mange. His rescuers knew it would take a while before he was fully healed, but they were committed to making sure he got there eventually. ART Vancouver)
be in possession ofрасполагать (информацией или чем-л. материальным: US government possesses a 'variety' of alien bodies, claims David Grusch. Grusch, who previously worked with the National Geospatial-Intelligence Agency and held top-level clearance at the Unidentified Aerial Phenomena Task Force, entered the public eye earlier this year when he made the startling claim that the US government had long been in possession of "intact and partially intact vehicles of non-human origin". unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
be not in compliance withне соответствовать ("The Department shall replace donated foods received by distributing or recipient agencies that are stale, spoiled, out of condition, or not in compliance with specifications when: ....." The Code of Federal Regulations of the United States of America, Par. 250.13 ART Vancouver)
be prohibitiveзапрещать (towards sth. – применение чего-л. | forbidding or restricting something (Oxford Dictionary): I have an electric car (Hyundai Kona) and I'm in the market for an apartment/condo for the first time. I've been to see many open houses I've been interested in but am finding that many many stratas are prohibitive towards EVs, whether it be forbidding using normal outlets in parkades to charge your car, or even forbidding installing/paying for your own charger in a stall. (Reddit) ART Vancouver)
be prohibitiveограничивать (towards sth. – применение чего-л. | forbidding or restricting something (Oxford Dictionary): I have an electric car (Hyundai Kona) and I'm in the market for an apartment/condo for the first time. I've been to see many open houses I've been interested in but am finding that many many stratas are prohibitive towards EVs, whether it be forbidding using normal outlets in parkades to charge your car, or even forbidding installing/paying for your own charger in a stall. (Reddit) ART Vancouver)
be sensible of the fact thatосознавать, что (TarasZ)
be sensible of the fact thatпонимать, что (TarasZ)
be one's top priorityстоять на первом месте (Protecting users' information is our top priority. – стоит для нас на первом месте ART Vancouver)
ensure that information is treated in a confidential mannerобеспечить конфиденциальность информации (take all reasonable measures to ensure that personal patient information is treated in a confidential manner ART Vancouver)
Further be advised thatДополнительно сообщаем, что (Ying)
generate second-order effects beyond what is intendedвызвать непредвиденные косвенные последствия (rand.org Alex_Odeychuk)
his livelihood is considered securedу него прочное материальное положение (Alex_Odeychuk)
I am aware of thatмне об этом известно (ART Vancouver)
I am aware thatмне известно, что ('Milverton's smile broadened and his eyes twinkled humorously. "I am aware that what you say is true about the lady's resources," said he. (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
I am delighted to be able to advise you thatя рад сообщить Вам, что (Soulbringer)
I have been informed thatмне сообщили, что (I have been informed that the position was still open. ART Vancouver)
I have the honour to ask you for ...'s handИмею честь просить руки (I have the honour to ask you for your daughter's hand. – Имею честь просить руки Вашей дочери. ART Vancouver)
I hereby certify that this is a true copy of the original documentнастоящим удостоверяется, что данный документ является действительной ксерокопией подлинного документа (ART Vancouver)
I hereby declare that all the particulars above are true to the best of my knowledge and beliefнастоящим я заявляю, что, по имеющимся у меня сведениям, которым у меня есть все основания доверять, все вышеизложенные факты верны
I was informed thatмне сообщили, что (I was informed that though Chevron was under no legal obligation to maintain the surface of the pipeline trail, they would consider upgrading the trail as a goodwill gesture toward the community. ART Vancouver)
if our guess is correctесли наше предположение верно (Soulbringer)
if our guess is rightесли наше предположение верно (Soulbringer)
in the event that this Agreement is terminatedв случае расторжения настоящего Договора
is being discouragedне рекомендуется (All non-essential travel to the US is being discouraged. ART Vancouver)
is comprised ofвключает в себя (The United Kingdom is comprised of England, Scotland, Wales and Northern Ireland. ART Vancouver)
is dedicated to the memory of our colleagueпосвящается памяти нашего коллеги (Maxxicum)
is deemedсчитается (The above information is deemed reliable but its accuracy is not guaranteed. – считается надёжной ART Vancouver)
is entitledнаделённый (to sth. – чем-л.: … is a Canadian citizen and, as such, is entitled to all the rights and privileges … – наделён всеми правами и привилегиями... -- наделён всеми правами и привилегиями ART Vancouver)
is hereby acknowledgedподтверждается настоящим документом (ART Vancouver)
is in placeимеется ("Constantly in the back of everything else that's happening from a sales and delivery perspective is raising capital to make sure it's in place for when we on-board the next larger client," Mitchell says. (BC Business Magazine) ART Vancouver)
is intended solely for use byпредназначен исключительно для пользования (someone – кем-либо schmidtd)
is not availableотсутствует (This item is not available. We apologize for the inconvenience. ART Vancouver)
is not intended to be a substitute forне предназначается для использования в качестве замены (ART Vancouver)
is not permitted under any circumstancesне разрешается ни при каких условиях (Smoking is not permitted under any circumstances inside the house. This applies to the tenant and their guests. ART Vancouver)
is not recommendedне рекомендуется (ART Vancouver)
is of extreme importanceимеет крайне важное значение (Locking your car and not leaving any valuables in plain sight is of extreme importance when you are visiting this part of Vancouver. ART Vancouver)
is of extreme importanceкрайне важно (Locking your car and not leaving any valuables in plain sight is of extreme importance when you are visiting this part of Vancouver. ART Vancouver)
is of some interestпредставляет некоторый интерес (The adjacent 1905 brick building by A.G. Williams is also of some interest. ART Vancouver)
is of the highest importanceчрезвычайно важно ("It is of the highest importance, therefore, not to have useless facts elbowing out the useful ones." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
is of the highest importanceкрайне важно ("It is of the highest importance, therefore, not to have useless facts elbowing out the useful ones." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
is relating toотносится к (пояснение смысла в предложении: The second option is relating to the client's remedies, not the first one. ART Vancouver)
is strictly prohibitedстрого запрещается (ART Vancouver)
is to informобязан уведомить (Tenant is to inform the Landlord if the suite is to be unoccupied for a period of more than five days. This is for security reasons only. ART Vancouver)
it is acknowledged thatсчитается, что (ART Vancouver)
it is advisableрекомендуется (igisheva)
it is couched in complex bureaucratic language that is practically devoid of meaningон документ был составлен сложным канцелярским языком, лишённым практически какого-либо смысла (Andrey Truhachev)
it is estimated thatСогласно оценкам (ART Vancouver)
it is estimated thatпо имеющимся оценкам (It is estimated that Brisbane and Perth will double their population size to 4 million and 3.5 million respectively by 2049. ART Vancouver)
it is expected thatОжидается, что (Soulbringer)
it is general practiceобычно (о выполнении какого-либо действия igisheva)
it is general practiceкак правило (о выполнении какого-либо действия igisheva)
it is likely thatПредставляется вероятным, что (ART Vancouver)
it is most essential toкрайне важно (+ infinitive: It is most essential to avoid scandal.)
it is my desire toя желаю (It is my desire to run a practice providing a comprehensive consultation to my patients. ART Vancouver)
it is not advisableне рекомендуется (igisheva)
it is of the utmost importance thatчрезвычайно важно, чтобы (It is of the utmost importance that all temporary personnel should know these safety rules. ART Vancouver)
it is our policyмы руководствуемся правилами, согласно которым (It is XYZ's policy not to accept unsolicited materials or ideas... ART Vancouver)
just the reverse is trueкак раз наоборот (Bullfinch)
natural gas is being usedпотребление природного газа имеет место (согласно счётчику имеет место потребление природного газа – [Уведомление] Contact us immediately about your gas service. Although the meter at this address shows that natural gas is being used, we have no record of an active gas account. To ensure you continue to receive your natural gas supply, you must apply for service. ART Vancouver)
not as much a... as it is aне столько... сколько (This is not as much a recipe as it is a 'how to'; Perl is not as much a reflection of hot new technology as it is a manifestation of old ideas freshly applicable to today's problems Maria Klavdieva)
notice is hereby givenнастоящим сообщается
notice is hereby givenдоводится до всеобщего сведения
Our main concern isНас в основном интересует (Lanita2)
our objective is toНашей задачей является (+ infinitive; Our objective is to ensure the strictest quality standards possible for these products.)
Our primary concern isНас прежде всего интересует (Lanita2)
that is agreeable to meя не возражаю
the Commission brings to the applicant's attention thatКомиссия обращает внимание заявителя на то, что (white_canary)
the problem here to be studied isРассматриваемая проблема заключается в том, что
the subject is closedвопрос закрыт (‘And I really cannot have any discussion and argument about it. I acted as I deemed best, and the subject is closed.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
there are grounds to believe thatесть основания полагать, что (A justice may make an order under this section if the justice is satisfied that there are reasonable grounds to believe that the record specified in the demand (a) may assist the police force in locating the missing person (...) -- есть / имеются достаточные основания полагать, что ART Vancouver)
there is/are ... to considerследует принять во внимание / в расчёт (Whether you intend to generate regular rental income or invest in a longer-term real estate opportunity, there are many things to consider when purchasing an investment property. ART Vancouver)
there is/are ... to considerследует учитывать (Whether you intend to generate regular rental income or invest in a longer-term real estate opportunity, there are many things to consider when purchasing an investment property. ART Vancouver)
there is no evidence to suggest thatнет никаких доказательств того, что (According to Bayer, there is no evidence to suggest that this drug is associated with violent behaviour.)
there is no legal obligationпо закону не обязан (for sb. to do sth.: [Justice David] Crerar conceded it may have been prudent for the trustee to apply to have the deposits sent to the courts, but he found there was no legal obligation for him to do so. nsnews.com ART Vancouver)
there is no recourse but to.ничего не остаётся делать, кроме как (Marina Smirnova)
there is some evidence thatИмеются данные о том, что (Though there is some evidence that crop formations may have appeared in earlier times, the modern phenomenon kicked off in the 1980s, and in some cases, orbs appeared in fields above where the patterns formed, he reported." coasttocoastam.com ART Vancouver)
this is a reminder toНапоминаем Вам (+ do smth: This is a reminder to register your copy of the product. ART Vancouver)
this is not to necessarily suggest thatэто совсем не означает, что (While it is clear that humans and other animals possess consciousness, one theory goes one step further by suggesting that absolutely everything – from the planets in the solar system to the chair you are sitting on – are conscious as well. Known as panpsychism, this idea is not a new one, but a growing number of scientists seem to be subscribing to the notion that consciousness may be far more pervasive than we previously thought. This is not to necessarily suggest that a chair, for example, is just as conscious as a human, but that objects possess levels of consciousness relative to their state and complexity. At the most basic level, even fundamental particles may possess some level of consciousness. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver)
this is to acknowledgeнастоящим подтверждается (Charikova)
this is to certifyнастоящим подтверждается (Charikova)
this is to confirmнастоящим подтверждается (Charikova)
this is to confirm receipt of the contractнастоящим подтверждается получение контракта
this is to give noticeнастоящим сообщается
this is to give noticeдоводится до всеобщего сведения
this letter is confirmation thatнастоящей справкой подтверждается, что
this letter is to verify thatнастоящая справка подтверждает, что (ART Vancouver)
this letter is to verify thatнастоящей справкой подтверждается, что (ART Vancouver)
this viewpoint is shared byэту точку зрения разделяет (...)
what our data is telling us is that there isнаходящиеся в нашем распоряжении данные показывают, что (// CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
when this is not the caseв противном случае (goroshko)
with all due respect, I don't think that's the caseпри всём уважении к Вам, позвольте с Вами не согласиться
your kindness / generosity towards me is very much appreciatedглубоко признателен Вам за Вашу доброту / щедрость (вежливая формула после получения бонуса или иной любезности ART Vancouver)