DictionaryForumContacts

   English
Terms containing is | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.adrenalin is going through the roofадреналин зашкаливает (Дмитрий_Р)
Игорь Мигagreement is lacking aboutстороны не пришли к соглашению по поводу
gen.ah, that's what it isах вот оно что (4uzhoj)
gen.Ah, there he is!Ага, вот он где! (Technical)
gen.although he is a nice fellow, you still have be very careful with himон хотя и мил, но с ним лучше быть поосторожнее
gen.although he is such an ignorant fellow, he sets himself up for a criticчеловек он невежественный, а претендует на то, чтобы критиковать других
gen.an Englishman's house is his castleдом англичанина – его крепость
gen.an exception isисключение составляют (An exception is the propensity of 200 g pressings to be slightly more prone to "non-fill", where the vinyl ... wiki Alexander Demidov)
gen.an hour is the twenty fourth part of the dayчас – одна двадцать четвёртая часть суток
gen.an idle brain is the devil's workshopлень – мать всех пороков
gen.an interesting story is told of a country schoolboyоб одном сельском школьнике рассказывают интересную историю
gen.an opinion is making its wayмнение распространяется
gen.another example isв качестве ещё одного примера можно привести (gtr)
gen.another man's mind is a closedчужая душа-потёмки
gen.another way of making new friends is to go to an evening classещё одним способом завести новых друзей является посещение вечерних занятий
gen.another way of putting it isиными словами (Anglophile)
gen.arabesque is one of the fundamental positions in balletарабеск является одной из основных позиций в балете
gen.are you alive to what is going on?ты замечаешь, что творится вокруг?
gen.are you alive to what is going on?ты соображаешь, что творится вокруг?
gen.area over which an animal is to be foundобласть распространения животного
gen.area where a counter-terrorism operation is being conductedзона проведения контртеррористической операции (ABelonogov)
gen.arguing it is denying the obviousоспаривать это-значит отрицать очевидное (qwarty)
gen.asset which is to be disposed ofактив, подлежащий выбытию (ABelonogov)
gen.autumn is a good time of year to be in the countryв осеннюю пору хорошо пожить за городом
gen.awareness is the keyзнание-сила (Sloneno4eg)
gen.bad is the bestвпереди ничего хорошего не предвидится
gen.being over and above what is neededлишний
gen.being over and above what is neededизбыточный
gen.Betty wants Freddy but Freddy is no longer readyне идёт Федора за Егора, а и пошла бы Федора за Егора, да Егор не берет (lop20)
gen.bird in the hand is worthлучше синица в руках
gen.bird in the hand is worth two in the bushлучше синица в руках, чем журавль в небе (КГА)
gen.boast that... that one is a good shotхвалиться, что ты хороший стрелок (that one knows everything about it, etc., и т.д.)
gen.boast that... that one is a good shotхвалиться, что ты хорошо стреляешь (that one knows everything about it, etc., и т.д.)
gen.boast that... that one is a good shotхвастаться, что ты хороший стрелок (that one knows everything about it, etc., и т.д.)
gen.boast that... that one is a good shotхвастаться, что ты хорошо стреляешь (that one knows everything about it, etc., и т.д.)
gen.Bob is a natural for this jobБоб как будто создан для этой работы
gen.break in while smb. is awayворваться куда-л. в чьё-л. отсутствие
gen.break in while smb. is awayпроникнуть куда-л. в чьё-л. отсутствие
gen.breakfast is on from eight to tenзавтрак подают с восьми до десяти
gen.cement is composed of sand and gravel mixed with waterцемент составляют песок и гравий, смешанные с водой
gen.centre stage is taken byглавную роль играет (Centre stage is taken by a Yamaha Baby Grand Piano, beautifully framed by luxurious furnishings, oriental rugs and a rich colour scheme. The centre stage is taken over by two women from his immediate past and present. Alexander Demidov)
gen.certificate to confirm the legal entity or the company is reported inсвидетельство о внесении записи (Yeldar Azanbayev)
gen.chance is slimшансы не велики (Alexey Lebedev)
gen.characterization of long-chain aliphatic compounds is made difficult by their low reactivityхарактеристика изучение алифатических соединений с длинной цепью затруднена из-за их низкой реакционной способности
gen.Context is KingКонтекст рулит (dimock)
gen.convention is designed toцелью соглашения является
gen.conversation is like an orchestra in which each one should bear a partбеседа подобна оркестру, в котором каждый должен исполнять свою партию
gen.coo, is that really the time?неужели уже так поздно?
gen.court ruling that is in breach of the conventionсудебный акт, при вынесении которого было допущено нарушение положений конвенции (The European Court of Human Rights would have the power to declare that the EU court's ruling is in breach of the convention and a ... TG Alexander Demidov)
gen.cranberry sauce is a usual accompaniment to turkeyк индейке обычно подают клюквенный соус
gen.dancing singing, whistling, etc. is not allowed after midnightпосле двенадцати ночи и т.д. танцевать и т.д. не разрешается (late at night, etc.)
Gruzovikdinner, supper, etc, is servedпожалуйте кушать
gen.drug trafficking is prohibited by lawторговля наркотиками запрещена законом
gen.environment is an influence onсреда влияет на
gen.exacerbating the problem is thatпроблема усугубляется тем, что (platon)
gen.first and foremost the cinema show is a means of amusementкино – это прежде всего развлечение
gen.flying is simple if you stick to the rulesпилотирование самолёта – дело простое, надо только соблюдать правила
gen.food is necessary to maintain lifeдля поддержания жизни необходима пища
gen.food is scarce with themс продуктами у них туго
gen.fool that he is!ну и дурак же он!
gen.fool that he is!дурак он несчастный!
gen.future is writtenбудущее предопределено (Kapita)
gen.gambling is not allowed hereазартные игры тут не допускаются
gen.gas is escapingесть утечка газа
gen.gather from certain facts from the papers, from his remarks, from some hints, from her words, from their letter, etc. that he is illзаключать по некоторым фактам и т.д. , что он болен (that everything has been decided, etc., и т.д.)
gen.George is number one hereздесь всем заправляет Джордж
gen.“Hamlet” is coming on again next month«Гамлет» снова пойдёт в следующем месяце
gen.hi is a perfect darlingон такой чудный
gen.hi is a perfect darlingон просто прелесть
gen.if a job is worth doing it is worth doing wellесли работу стоит делать, то стоит делать её хорошо
gen.if a second edition is called forесли возникнет необходимость во втором издании
Игорь Мигif a willow is covered with frost early, winter will be longива рано инеем покрылась – к долгой зиме
gen.if a woman is working, she may lose her job due to needing time off work, moving too far away or staying off workесли женщина работает, она может потерять работу, если ей требуется отсутствовать к-л время на рабочем месте, если она вынуждена уехать далеко и надолго, или если она не появляется по каким-то причинам на своём рабочем месте (bigmaxus)
gen.if additional information is requiredесли Вам потребуется дополнительная информация (feyana)
gen.if anybody thinks this question is not settled, let him speak upесли кто-нибудь считает, что этот вопрос не урегулирован, пусть выскажется
Игорь Мигif anything is amissесли возникнет проблема
gen.if anything, X isчто-что, а (VictoriaIv)
gen.if everything else is a constantпри всех прочих условиях, остающихся неизменными ('More)
gen.if everything else is a constantпри прочих равных (Ремедиос_П)
gen.if fifty is too much, shall we say thirty?если пятьдесят слишком много, то тогда, может быть, тридцать?
gen.if he is anything of a gentleman he will apologizeесли в нём есть хоть капля порядочности, он извинится
gen.if he is properly treated he is perfectly easy to manageесли с ним хорошо обращаться, с ним очень легко ладить
gen.if he wanted is that muchесли он так уж сильно хотел этого
gen.if I complain it is that I want you to do better in futureесли я и жалуюсь, то потому, что хочу, чтобы вы поступали лучше в будущем
gen.if is a big wordесли бы да кабы
gen.if is an ill wind that blows nobody goodнет худа без добра
gen.if something is anything to go bесли верить (If Google is anything to go by, it seems appropriate that... 4uzhoj)
gen.if something is correctв том случае, если что-либо правильно / верно
gen.if is great karma, man!все обстоит прекрасно, друг!
gen.if someone is luckyесли кому-либо повезёт (I. Havkin)
gen.if is not my place to do itэто не моя обязанность
gen.if is the very thingэто то самое
gen.if it is all right with youесли вы согласны
gen.if it is all right with youесли это вас устраивает
gen.if it is all the same to youесли это вам безразлично
gen.if it is all the same to youесли вы не возражаете
gen.if it is clear, we will go outесли погода будет хорошая, мы выйдем, если плохая, то нет
gen.if it is not inconvenient for youесли это удобно для вас, если это вас не затруднит
gen.if it is not inconvenient for youесли вам это не доставит лишних хлопот (Andrey Truhachev)
gen.if it is not inconvenient for youесли вам это не доставит затруднений (Andrey Truhachev)
gen.if it is not possibleесли этого добиться нельзя (Johnny Bravo)
gen.if it is not possibleесли это невозможно (Johnny Bravo)
gen.if it is of any interest to youесли вам интересно знать
Gruzovikif it is possibleесли можно (pred)
gen.if it is possible to useпри условии возможности использования (ABelonogov)
gen.if it is rememberedесли вспомнить (вовка)
gen.if it is the same to youесли вам всё равно
Игорь Мигif it is to happenесли это произойдёт
gen.if it is unsufficientесли этого недостаточно (defense.gov Alex_Odeychuk)
gen.if it's not French, what is it then?если это не французский, что же это в таком случае?
gen.if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad startесли Джим и Мери уже ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж хорошо
gen.if money is availableпри наличии денег
gen.if my information is correctесли то, что мне сообщают, верно
gen.if my memory is correctесли память мне не изменяет
gen.if my memory is correctесли мне не изменяет память (Technical)
gen.if my memory is not at faultесли мне не изменяет память (VLZ_58)
gen.if my recollection is correctесли я всё правильно помню
gen.if nature is kindесли погода позволит (alemaster)
gen.if no suitable option is availableпри отсутствии подходящего варианта (в анкетах wandervoegel)
gen.if one is fortunateв случае удачи
gen.if one is fortunateв лучшем случае
gen.if only there is no warлишь бы не было войны (In late January, 150 well-known people penned an open letter titled ‘If only there is no war’ pbp.ie Tamerlane)
gen.if our Founding Fathers could see what is going on, they would roll over in their graves.если бы наши отцы-основатели увидели, что сейчас происходит, они бы в гробу перевернулись (Alexey Lebedev)
gen.if past experience is any guideпрактика показывает (Alexander Demidov)
gen.if past experience is anything to go byпрактика показывает (Alexander Demidov)
gen.if she does not get her own way, she thinks she is hard done byесли ей не удаётся поставить на своём, она считает, что её притесняют
gen.if she does not get her own way, she thinks she is hard done byесли ей не удаётся поставить на своём, она считает, что к ней плохо относятся
gen.if shoe length other than the standard length tabulated above is required typically shoe at line stop , same shall be indicated in the isometricsесли требуется длина скользящей опоры, отличающаяся от стандартной длины, указанной в таблице выше обычно это опора у линейного фиксатора , то это должно быть указано на изометрических чертежах
gen.if somebody is luckyесли кому-либо повезёт (No skiing today because of shit weather. Hopefully tomorrow if we are lucky we can ski some rails at stubai. I. Havkin)
gen.if something is anything to go byсудя по (If his past plays are anything to go by, this should be a play worth watching. • If the statistics are anything to go by, 40 per cent of married women cheat – судя по статистическим данным, 40 % замужних женщин изменяют супругам Баян)
gen.if something is anything to go byесли верить (If Google is anything to go by, it seems that... 4uzhoj)
gen.if such a thing is broken it is done forесли такая вещь сломалась, она уже ни на что не годна
gen.if such is the caseв таких случаях (Alexander Demidov)
gen.if that box is gash I'll take itесли этот ящик вам не нужен, я его заберу
Игорь Мигif, that isесли же
gen.if that is not possibleв случае невозможности вышеуказанного (zhvir)
gen.if that is soраз такое дело (Taras)
gen.if that is the caseпри таких условиях (AnaitaBonita)
gen.if that is the caseв таком случае, если дело обстоит именно так
gen.if that is the caseколь уж так (yerlan.n)
gen.if that is the caseесли уж на то пошло (Anglophile)
gen.if that is the case you will have to come earlierесли это так, вам придётся прийти раньше
Игорь Мигif that is trueдаже если это правда
gen.if the answer is yesесли да (в формах ABelonogov)
gen.if the coffee is cold, I can go nuke it in the kitchenесли кофе холодный, я могу сходить на кухню и подогреть его (Taras)
gen.if the improvement is maintainedесли состояние больного не ухудшится
gen.if the only tool you have is a hammer, you will start treating all your problems like a naileсли из инструментов у тебя только молоток, то ко всем проблемам начнешь относиться как к гвоздю (Alex Lilo)
gen.if the payment is overdueесли платёж не произведён в срок
gen.if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that!если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали
gen.if the thought process isесли вы считаете (полагаете VLZ_58)
gen.if the TNT is roughly handled it will be set offпри неосторожном обращении тол может взорваться
gen.if there isпри наличии (Stas-Soleil)
gen.if there is a gap, something will fill itсвято место пусто не бывает (TransAccess)
gen.if there is any hope whateverесли есть хоть маленькая надежда
gen.if there is any hope whateverесли есть хоть малейшая надежда
gen.if there is any hope whatsoeverесли есть хоть малейшая надежда
gen.if there is evidence thatпри наличии оснований полагать (ElizavetaT)
gen.if there is existingпри наличии (Stas-Soleil)
gen.if there is noпри отсутствии (Stas-Soleil)
gen.if there is no other wayв крайнем случае (Tanya Gesse)
gen.if there is no staff position ofпри отсутствии в штате должности (ABelonogov)
gen.if there is onв отсутствие (Stas-Soleil)
gen.if there is time pressureесли вы ограничены во времени / если вас поджимает время (Nyufi)
gen.if there is violationпри нарушении (Yeldar Azanbayev)
gen.if this is any guideесли этим можно руководствоваться
gen.if this is left in the sun the colour will come outесли оставить его на солнце, краски поблёкнут
gen.if this is not the caseесли этого не произойдёт (olga garkovik)
gen.if this is soесли это так (Азери)
gen.if this is the caseесли это верно (ssn)
gen.if this is the caseесли да, то (olga garkovik)
gen.if this is the caseа если это так, то (характерная фраза в технической документации ssn)
gen.if this is the caseв этом случае (Dmitry)
gen.if this is the caseв соответствующих случаях (4uzhoj)
gen.if this is the caseв такой ситуации (olga garkovik)
gen.if this is the caseв этом случае, если (olga garkovik)
gen.if this is the caseв этой ситуации (olga garkovik)
gen.if this is what is expected thenесли это то, что ожидается, тогда (ssn)
gen.if this is what is expected thenесли это то, что нам нужно, тогда (ssn)
gen.if we yield that there is a Godесли мы согласимся допустить бытие Божие
gen.if what is said is trueесли верить слухам (Anglophile)
gen.if work is of a seasonal natureпри сезонном характере работ (ABelonogov)
gen.if you are facing north, east is on your rightесли вы повернётесь лицом на север, восток окажется справа
gen.if you want to honour a man, honour him while he is aliveчти человека при его жизни, а не после
gen.if you want to slip away now is the timeесли ты хочешь уйти незаметно, теперь самое время
gen.information which is known to be falseзаведомо ложные сведения (ABelonogov)
gen.information which is known to be falseзаведомо искажённые данные (ABelonogov)
gen.Jail is where you belongТвоё место в тюрьме (imdb.com dimock)
gen.Jim is about somewhere, if you'd like to waitДжим где-то поблизости, вы можете подождать
gen.Jim is around somewhere, if you'd like to waitДжим где-то поблизости
gen.June is three months offдо июня ещё три месяца
gen.jury is outвопрос пока не решён (on GeorgeK)
gen.jury is outвопрос остаётся открытым (on GeorgeK)
gen.justice is real and worth fighting forсправедливость есть и за неё стоит бороться (Alex_Odeychuk)
gen.justice is servedправосудие восторжествовало (masizonenko)
gen.keep me informed of what is happeningдержите меня в курсе того, что происходит
gen.Lady N is not receiving todayсегодня леди Н не принимает
gen.Lady X. is not receiving todayледи X. сегодня не принимает
gen.let him see that he is wrongпусть он сам убедится, что он неправ
gen.let it remain as it isпусть всё остаётся, как есть
gen.let it remain as it isпусть всё останется как есть
gen.let it remain as it isпусть это останется так, как есть
gen.let it remain as it isпусть всё остаётся как есть
gen.let us take it that it is soпредположим, что это так
gen.long sitting is fatiguingдолго сидеть – утомительно
gen.make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meetingперед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде
gen.man is a conscious beingчеловек – мыслящее существо
gen.man is a wolf to his fellow manчеловек человеку-волк (at50)
Игорь Мигmartial law is in effectвведено военное положение
Игорь Мигmartial law is in effectдействует военное положение
gen.N. is a great place for oystersв N. отлично ловятся устрицы
gen.neither of the books is of any use to meни одна из этих книг мне не нужна
gen.neither of the books is of any use to meни одна из этих двух книг мне не нужна
gen.neither of the statements is trueни то, ни другое утверждение не соответствует действительности
gen.neither of the statements is trueни одно из двух утверждений не является правильным
gen.neither statement is trueни другое утверждение не соответствует действительности
gen.nitrogen generation package is a vendor item. details of various equipments inside package shall be furnished laterустановка для производства азота входит в объём поставки поставщика. детали различного оборудования внутри установки будут поставлены позднее
gen.nitrogen is of paramount importance to life on earthдля жизни на земле первостепенное значение имеет азот
gen.OFP non-destructive testing is unknown abbreviationOver Flow Pipe, переливная труба (Winddancer)
gen.oil is under an embargoна торговлю нефтью наложено эмбарго
gen.once a credit entry is made on the personal accountв момент внесения приходной записи по лицевому счету (multitran.ru)
gen.once is enoughдостаточно одного раза
gen.once is enough for meс меня одного раза вполне достаточно
gen.once the device is onпосле включения прибора
gen.once the device is put into operationпосле включения прибора
gen.once this is doneпосле этого (Once this is done you will be fully partnered!)
gen.once this program is fulfilledкак только эта программа будет выполнена (Верещагин)
gen.out TV set is out of commissionнаш телевизор вышел из строя
gen.pay what is owingзаплатить то, что следует
gen.payback is a bitchкак аукнется, так и откликнется (Tanya Gesse)
gen.payback is a bitchмало не покажется (vernusya)
gen.plan of the item of immovable property which is being createdплан создаваемого объекта недвижимого имущества (ABelonogov)
gen.play away! it is your lead!ходите, ваш ход!
gen.play one's hand for all it is worthпоставить всё на карту
gen.play that the hammock is a boatпредставлять, что гамак это лодка (в игре)
gen.proceed further, the house is at the cornerидите дальше, дом стоит на углу
gen.public opinion is set ting against this proposalобщественное мнение складывается не в пользу этого предложения (against this plan, against his visit, against him, etc., и т.д.)
gen.quarrel with the way is doneвозражать против способа, которым что-либо сделано
gen.reason isэто будет благоразумно
gen.remember that everything I've told you of the firm's plans is between ourselvesвсё, что я рассказал тебе о планах нашей фирмы, должно остаться между нами, не забудь об этом
gen.remember that he is only ten years oldпомните, что ему только десять лет
gen.residence is requiredдолжностное лицо должно жить по месту службы
gen.resist is vainсопротивление бесполезно
gen.responsibility for office services is not within the scope of the departmentэтот отдел не несёт ответственности за работу офисных служб
gen.risk is no longer a factorвозможность наступления отпала (Alexander Demidov)
gen.risk is no longer presentвозможность наступления отпала (Alexander Demidov)
gen.run into someone when he is hopping madпопасть под горячую руку (+ dat. or gen.)
gen.saving that he is slightly deaf, he has preserved all his facultiesон только немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности
gen.saying "guess" for "think" is a Yankeeismупотребление guess вместо think является американизмом
gen.scale is crowdedшкала тесная
gen.scale is over crowdedшкала тесная
gen.seventy is seven times as much as tenсемьдесят в семь раз больше десяти
gen.she is being slowly killed by griefгоре медленно убивает её
gen.she is not easily defeatedнад ней не так легко взять верх
gen.she is not really interested in gardening, she is just filling in timeсадоводство на самом деле её мало интересует, она занимается им просто, чтобы убить время
gen.she is not the only one in the worldсвет не клином сошёлся на (+ prepl.)
gen.she is thrown away on himон её недостоин
gen.she is worrying herself to deathтревога доведёт её до могилы
gen.she is worrying herself to deathволнение доведёт её до могилы
gen.shock is incident onскачок уплотнения падает на
gen.shock wave is incident onскачок уплотнения падает на
gen.six is divisible by twoшесть делится на два
gen.six times five is thirtyшестью пять – тридцать
gen.six times five is thirtyшестью пять тридцать
gen.sixteen is eight times as much as twoшестнадцать в восемь раз больше двух
gen.Smith is backed by the Party in the electionпартия поддерживает Смита на выборах
gen.some furniture is put together with glueнекоторые предметы мебели сажают на клей
gen.some furniture is put together with glueнекоторые предметы мебели ставят на клей
gen.some man is asking for youвас спрашивает какой-то человек
gen.some music is an assault on the earsесть музыка, которая оскорбляет слух
gen.some of the characterization is rather thinхарактеристики героев беспомощны
gen.some of the characterization is rather thinавтор не справляется с портретами персонажей
gen.some people say that it is not difficultнекоторые люди говорят, что это нетрудно
gen.some subterranean energy sources lie so deep that drilling holes to tap it is very expensiveнекоторые источники энергии лежат так глубоко под землёй, что бурить скважины с целью как-то пробиться к ним представляется экономически невыгодным
gen.some think that it is easyнекоторые считают, что это легко
gen.someone is all thumbsруки растут не из того места (MichaelBurov)
gen.someone is beating a path to someone's doorотбоя нет (VLZ_58)
gen.someone is hereby instructedПоручить (Lavrov)
gen.someone is hereby instructedпоручать (Lavrov)
gen.someone is in twenty mindsу кого-то семь пятниц на неделе
gen.someone is lined up outsideотбоя нет (VLZ_58)
Gruzoviksomeone is ringingзвонят
gen.someone is tipped forпрочить (кому-либо bookworm)
gen.someone is walking on my grave"кто-то ходит по моей могиле" (внезапное и беспричинное ощущение тревоги, сопровождаемое дрожью Abysslooker)
gen.someone/ something is living up to one's nameкак вы лодку назовёте, так она и поплывёт (m_rakova)
gen.someone who is always mislaying thingsрастеряша (Anglophile)
gen.someone who is always mislaying thingsрастеряха (Anglophile)
gen.someone who is here today and gone tomorrowвременщик (VLZ_58)
gen.spring is hereпришла весна
gen.spring is in the airпахнет весной
Gruzovikspring is in the airвеет весной
gen.spring is just around the cornerвесна на носу
Игорь Мигspring is lovely but hungry — autumn is rainy but full of foodвесна красна, да голодна, осень дождлива, да сытна
gen.SQL-card is exchanged by radio amateurs to confirm radio communications with each otherкарточка-квитанция высылается в подтверждение факта установления связи между радиолюбителями
gen.steel is made from ironсталь выплавляется из чугуна
gen.steel is more yielding than ironсталь пластичнее чугуна
gen.strictly speaking he is rightстрого говоря, он прав
gen.stripped of fine names it is a swindleэто надувательство
gen.stripped of fine names it is a swindleвыражаясь попросту
gen.such a person a thing is rarely met withтакого человека такую вещь, такое нечасто встретишь
gen.such a possibility is out of the questionтакая возможность совершенно исключена
gen.such accusation is beneath contemptтакое обвинение просто смехотворно
gen.such an expression is never heard hereэто выражение у нас не употребляют
gen.such an expression is never heard hereэто выражение здесь не употребляют
gen.such as he isкакой бы он там ни был
gen.such as it isкакое бы оно там ни было
gen.such behaviour is not livable withневозможно жить с человеком, который себя так ведёт
gen.such behaviour is not livable withневозможно жить с человеком, который так себя ведёт
gen.such behaviour is not liveable withневозможно жить с человеком, который себя так ведёт
gen.such conduct is permissibleтакое поведение допустимо
gen.such friendship is ticklishтакая дружба недолговечна
gen.such friendship is ticklyтакая дружба недолговечна
gen.such isтаков
gen.such is lifeтакова жизнь
gen.such is the case in Iran this past yearименно так обстояли дела в Иране в истёкшем году (bigmaxus)
gen.such is the common notionтаково общепринятое мнение
gen.such is the way of thingsтакова жизнь (Taras)
gen.such language is not at all ladylikeтакие выражения не подобают даме
gen.such-and-such computer is compatible withтакая-то ЭВМ совместима с
gen.superpower is caught in a bindсверхдержава оказывается в сложной ситуации
gen.ten is divided by twoдесять делится на пять
gen.ten minus eight is twoдесять минус восемь равняется двум
gen.ten minutes have gone and nothing is doneпрошло уже десять минут, а ничего не сделано
gen.ten times ten is a hundredдесятью десять - сто
gen.ten yards is a lotдесять ярдов – это очень много
gen.timber strut ceiling which is to be filled in with light clay/strawперекрытие по рейкам
gen.timber strut ceiling which is to be filled in with light clay/strawперекрытие по штакетине
gen.'tis a good job when it is well overдело хорошо, когда оно хорошо окончено
gen.two drinks and he is outдве рюмки – и он готов
gen.two heads are better than one when there is something in both of themдве головы лучше одной в том случае, если и в той и в другой хоть что-нибудь есть
gen.two weeks' notice is usually given before dismissalоб увольнений полагается предупредить за две недели
gen.wae is me!горе мне!
gen.what a to-do is here!ну и суета здесь!
gen.what actually is your part in this work?в чём выражается ваше участие в этой работе?
gen.what an interesting article this is!до чего это интересная статья!
gen.what beats me isчего я не могу понять, так это (linton)
gen.what breed is ... ?какой породы? (What breed is the husky looking one?)
gen.what church he is affiliated withкакой церкви он принадлежит (mascot)
gen.what countryman is he?откуда он родом?
gen.what done is doneчто случилось, то и случилось (Rust71)
gen.what done is doneчто сделано, то сделано (Rust71)
gen.what else is lacking?чего ещё не хватает
gen.what else is new with you?что ещё новенького? (ART Vancouver)
gen.what else is there to tell?что тут можно добавить?
gen.what else is there to tell?что тут скажешь?
gen.what else is there to tell?что тут сказать? (букв. "что ещё есть сказать?")
gen.what film is on?какой фильм идёт?
gen.what good is his advice to you?какой тебе прок в его советах? (Taras)
gen.what good is it?какой толк в этом?
gen.what good is it to me?что мне с этого?
gen.what good is that going to do us?какой нам с этого прок? (linton)
gen.what has occurred is coincident with my hopesто, что случилось, оправдало мои надежды
gen.what he can use is some understandingчто ему нужно-это хоть немного понимания (Viola4482)
gen.what he says is trueто, что он говорит, – правда
gen.what I am speaking about is another thingя про другое (Marina Smirnova)
gen.what I can't bear is a man who talks about what he doesn't knowне выношу людей, которые говорят о том, что не знают
gen.what I find disturbing isчто меня тревожит, так это (miss_Destroy)
gen.what I object to isс чем я не могу согласиться, это ... (Супру)
gen.what I say isпо моему мнению
gen.what I say isпо-моему
gen.what I say is noпо-моему, нужно отказаться
gen.what I would suggest is that ... should + verbя бы посоветовал (ART Vancouver)
gen.what if she is in a bad mood!как бы она не была в дурном настроении!
gen.what in your opinion is the most likely outcome of this affair?какой, по-вашему, самый вероятный исход этого дела?
gen.what is...?какой
gen.what is?каков?
gen.what is all this?что всё это значит?
gen.what is believed to be happening is thatПроисходящее можно толковать понимать как то, что (I. Havkin)
gen.what is causing itв чём причина этого (They [octopuses] were coming out of the water and crawling up the beach. We don't quite know what's causing it. I. Havkin)
gen.what is different about it is thatдругое дело, что (Alexander Demidov)
gen.what is done cannot be undoneчто сделано, то сделано
gen.what is done can't be undoneчто сделано, то сделано (lulic)
gen.what is going on there?что там делается?
gen.what is he afterкуда он гнет
gen.what is his backgroundчто он собой представляет
gen.what is his name, now?как, бишь, его зовут ?
gen.what is intendedзамысел (peregrin)
gen.what is it?что случилось? (Morning93)
gen.what is it?что такое? (Alex_Odeychuk)
gen.what is it?что это такое?
gen.what is it?что это?
gen.what is it about that Mrs. Bellew? I never liked herчто там с этой миссис Белью? Она никогда мне не нравилась
gen.what is it all about?что всё это значит? (linton)
gen.what is it worth?сколько это стоит?
gen.what is lost is lostчто с возу упало, то пропало
gen.what is made cannot be unmadeчто сделано, то сделано (z484z)
gen.what is meant here isречь идёт (Alexander Demidov)
gen.what is meant here isречь идёт о (that Alexander Demidov)
gen.what is moreи вдобавок
gen.what is most interesting isсамое интересное, что (Alexander Demidov)
gen.what is new in that you are doing now?что нового в том, что вы делаете? (Konstantin 1966)
gen.what is reassuring is thatУверенность придаёт то, что (MichaelBurov)
gen.what is someone's relation to someone?кем кто-либо приходится кому-либо ? (4uzhoj)
gen.what is she like?какой у неё характер? (Какая она? Riza9)
gen.what is stopping you?что вам мешает?
gen.what is stopping you?что вас удерживает?
gen.what is that called in Russian?как это называется по-русски?
gen.what is that place?что это за место? (Юрий Гомон)
gen.what is that place?что там за место? (Юрий Гомон)
gen.what is the big deal?что тут особенного? (Nrml Kss)
gen.what is the cost?сколько это стоит? (обычно говорится при оценке услуг, не при покупке в магазине ART Vancouver)
gen.what is the English for'цветок'? как по-английски "цветок"
gen.what is the ethical status of an unborn human embryo?следует ли нам вообще подходить с какими-то нравственными критериями к человеческим эмбрионам, которым не суждено было стать людьми? (bigmaxus)
gen.what is the good of it?что в этом проку? (Taras)
gen.what is the man's real name?как его настоящая фамилия?
gen.what is the matterчто случилось (what's the matter with you? – что с вами?)
gen.what is the meaning of all that?что за притча?
gen.what is the meaning of this?что это значит?
gen.what is the use of it?что в этом проку? (Taras)
gen.what is this made of?из чего это сделано?
gen.what is this noiseчто это за шум? (z484z)
gen.what is this place?что это за место? (Юрий Гомон)
gen.what is this place?что тут за место? (Юрий Гомон)
gen.what is to be doneкак быть?
gen.what is to be done?что же делать?, что можно в данном случае сделать?
gen.what is to be will beчто будет, то будет
gen.what is without doubtв чём нет сомнений (Alexey Lebedev)
gen.what is worrying isнастораживает (What is worrying is that the budget leans heavily on the bearish assumption that the West Texas Intermediate oil price will recover to around $72/barrel over the five-year budget period, an optimistic estimate at a time when they languish just above $40 – by Janice Plumstead Tamerlane)
gen.what is written here?что здесь написано? (Franka_LV)
gen.what is wrong?в чём дело?
gen.what is wrong with it?что же в этом худого?
gen.what is your business hereчто вам здесь надо
gen.what is your complaint?на что вы жалуетесь?
gen.what is your emergency?что у Вас произошло? (Taras)
gen.what is your emergency?что у Вас случилось? (You dialed 911, what is your emergency? Taras)
gen.what is your grievanceна что вы жалуетесь
gen.what is your gripe?на что вы жалуетесь (ad_notam)
gen.And what is your name?а Как вас зовут?
gen.what is your occupation?кто вы по специальности? (sophistt)
Gruzovikwhat is your patronymic?как ваше отчество?
gen.what is your reading of the factsкак вы толкуете эти факты
gen.what is your reading of the factsкак вы понимаете эти факты
gen.what is your take on this?что вы об этом думаете? (dimock)
gen.what it involves isречь идёт (Alexander Demidov)
gen.what kind of a man is he?что он за человек?
gen.what kind of a man is he?какой он человек?
gen.what kind of a painter is heчто он за художник?
gen.expression of negation in rhetorical questions what kind of an engineer is that?какой он инженер?
gen.what kind of book is it?что это за книга? (sophistt)
gen.what kind of day is it today?какой день сегодня? (будет завтра?; will be tom orrow? z484z)
gen.what kind of... is...?каков?
gen.what kind of nonsense is that?это ещё что за выдумки?
gen.what kind of nonsense is that!еще что выдумал!
gen.what kind of person is he?что он собой представляет?
gen.what kind of question is that?что за вопрос? (Technical)
gen.what knocks me most is his ignorance in such a matterбольше всего меня убивает его невежество в таких вопросах
gen.what make is your car?какой марки ваш автомобиль?
gen.what makes you think he is shadowing you?почему вы думаете, что он за вами следит?
gen.what manner of man is he?что он за человек?
gen.what novel is this?какой это роман?
gen.what occasion is there for?в чём тут дело?
gen.what o'clock is it?который час?
gen.what o'clock is itкоторый час
gen.what on earth is he doing here?что он, чёрт побери, делает здесь?
gen.what's done is doneтут уж ничего не поделаешь (Bartek2001)
gen.what's done is doneчто сделано, то сделано (Bartek2001)
gen.what's done is doneтут уж ничего не попишешь (Bartek2001)
gen.what's done is done nowчто сделано, то сделано (Dias)
gen.what's finished is doneчто сделано, то сделано (Irina Verbitskaya)
gen.what's good for the goose is good for the ganderкак аукнется, так и откликнется (Tanya Gesse)
gen.what's interesting is thatчто интересно (What's interesting is that while the monster Russian-language hits have disappeared, the amount of medium-sized ones – taking, say, over $10m – has continued growing. TG Alexander Demidov)
gen.what's right is rightчто правда то правда
gen.what's sauce for the goose is the sauce for the ganderчто подходит одному, должно подходить и другому (gennady shevchenko)
gen.what's your is mine, and what's mine is my ownчто твоё – моё, а что моё – тоже моё
gen.what sex is their new baby?кто у них родился: мальчик или девочка? (Anglophile)
gen.what sort of a man is he?что он за человек?
gen.what sort of a man is he to look at?как он выглядит?
gen.what sort of man is heчто он за человек
gen.what sort of man is he?какой он человек?
gen.what sort of man is he to see?какой он на вид?
gen.what sort of question is that?с чего вы взяли? (Taras)
gen.what sort of question is that?с чего вы это взяли? (Taras)
gen.what strikes me about his book is its lengthна меня большое впечатление произвёл объём его книги
gen.what surprises me most is that he doesn't care a bitчто меня больше всего удивляет, так это то, что это его совсем не трогает (Taras)
Игорь Мигwhat that boils down to isв сухом остатке мы имеем
gen.what this means isречь идёт о (Таким образом, сегодня речь идёт о = What this means today is. What this means today is that at points of higher usage, Enterprise customers will simply be sharing the available bandwidth allocation between the number of ... | Broadly speaking what this means today is that the Exchequer will receive between 1 & 4% of the purchase price of any property priced over ... | For medium to large corporations, what this means today is the dawning of a new era of flexible contracts with wide area network (WAN) ... Alexander Demidov)
gen.what time is it?который теперь час?
gen.what time is it?который час?
gen.what time is it?сколько времени?
gen.what time is it now?сколько времени (george serebryakov)
gen.what tune is it sung to?на какой мотив это поётся?
gen.what use is his advice to you?какой тебе прок в его советах? (Taras)
gen.what use is his advice to you?что тебе проку в его советах? (Taras)
gen.what use is it?какой толк в этом?
gen.what you are saying is falseто, что вы говорите – неверно
gen.what you give out is always returnedчто посеешь, то пожнёшь (Marina Smirnova)
gen.what you say is beyond meмне совершенно непонятно то, что ты говоришь
gen.what you see is what you getя человек прямой (Bartek2001)
gen.what you see is what you getдуша нараспашку (Bartek2001)
gen.what you see is what you getмне скрывать нечего (Bartek2001)
gen.what you see is what you getчто видишь на экране, то и получишь на бумаге (принцип работы графических текстовых процессоров Александр Рыжов)
gen.what you see is what you getя шила в мешке не таю (Bartek2001)
gen.whatever he says is of no importanceего слова не имеют никакого веса
gen.whatever is necessaryдействия, необходимые (Gordon Brown pledged to do “whatever is necessary” to protect Britain's financial system after the collapse of a crucial 700bn US dollar bank ... Alexander Demidov)
gen.whatever is requiredвсё необходимое (to do something EU President Herman Van Rompuy said leaders were ready to do whatever was required to protect the currency. BBC Alexander Demidov)
gen.whose hat is this?чья это шляпа?
gen.whose job is it to keep the fires in?кто должен следить за тем, чтобы огонь горел?
gen.whose job is it to keep the fires in?кто должен следить за тем, чтобы не погасли костры
gen.whose turn is it to treat next?чья очередь угощать в следующий раз?
gen.whose turn is it to treat next?кто угощает следующий?
gen.will is freeвольному воля, а спасённому рай
Showing first 500 phrases