DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Obsolete / dated containing from | all forms | exact matches only
EnglishRussian
abridge fromлишать (чего-либо)
awake from sleepвосстать от сна (Супру)
away from othersна особицу
away from othersв особицу
be absent fromманкировать (impf and pf)
be ill fromнедуговать
beat from time to timeпосекать
become old from wearиссечься (pf of иссекаться)
become old from wearиссекаться (impf of иссечься)
become shabby from wearиссечь (pf of иссекаться)
become shabby from wearиссечься (pf of иссекаться)
become shabby from wearиссекаться (impf of иссечься)
become shabby from wearиссекать (impf of иссечься)
engage in freethinking from time to timeповольнодумничать (finedictionary.com)
fade from memoryкануть
far apart from each otherна большом расстоянии друг от друга (Andrey Truhachev)
peasant farmer moved from one piece of land to anotherпереведенец
flog from time to timeпосекать
framed window opening from 2 to 4 rows of logs in heightкосящатое окно
free from church influenceобмирщить
free from church influenceобмирщать (impf of обмирщить)
free from church influenceобмирщать
free from kabala slaveryвыкабалить (wikipedia.org)
free oneself from antiquated viewsснять с себя ветхого Адама
free oneself from antiquated viewsснять с себя ветхого человека
free oneself from antiquated viewsумертвить в себе ветхого человека
free oneself from antiquated viewsумертвить в себе ветхого Адама
free oneself from church influenceобмирщиться
free oneself from church influenceобмирщаться (impf of обмирщиться)
from a distanceиздалеча́ (= издалека́, и́здали)
from a numberиз сонма (of)
from aboveсвысока
from afarиздалеча́ (= издалека́, и́здали)
from both sidesобоюду
from childhoodот младых ногтей
from childhoodот молодых ногтей
from childhoodс молодых ногтей
from every quarterотвсюду (= отовсюду)
from everywhereотвсюду (= отовсюду)
from far awayиздалеча́ (= издалека́, и́здали)
from henceотсель (Liv Bliss)
from hereотсель
from hereотсель
from hereотселева
from hereотселе
from hidingиз-под спуда
from homeсо двора
from nowhereниотколе (= ниоткуда)
from of oldдревле
from the outsideнаруже (= наружи)
from overseasзаморский
from point to pointво всех деталях
from point to pointсо всеми подробностями
from out of smoke into smotherиз огня да в полымя
from the frontфрунтовой (= фронтовой)
from the same countryединоземный
from the sideисчужа
from the teeth forwardнеискренне
from the teeth forwardsнеискренне
from the teeth outwardнеискренне
from the teeth outwardsнеискренне
from thereоттоле
from thereоттоль (= оттоле)
from time immemorialизначала
from time immemorialизнача (Это наречие, а не существительное)
from under wrapsиз-под спуда
from whereотколе
from whereотколева
from whereоткелева (= отколева)
from whereотколева (= отколь)
from whereотколь
from whereотколе (= отколь)
from whereоткелева
from one's youthсмладу (= смлада)
from one's youthсмлада (= смолоду)
gained from the sale of alcoholic beveragesпропойный
gold obtained from burning old galloonвыжига
guard oneself fromухранить
guard oneself fromухранять
guard oneself fromустерегаться
jump from one place to anotherперепрянуть
jump from one place to anotherперепрядывать (impf of перепрянуть)
jump from one place to anotherперепрянуть
jump from one place to anotherперепрядывать
liqueur prepared from blackcurrent leavesлистовка
made from the sale of alcoholic beveragesпропойный
moving from place to placeпереходной (= переходный)
moving from place to placeпереходный
moving from place to placeпереходной
peasant who moved from one landlord to anotherпереходец
protect oneself fromухраняться
protect oneself fromупастись
protect oneself fromухраниться
protect oneself fromустерегаться
recover fromуврачеваться
recuse himself from the caseсамоустраниться от участия в деле (CNN Alex_Odeychuk)
recuse himself from the caseустраниться от участия в деле (CNN Alex_Odeychuk)
remove from a lace frameвыпяливаться
remove from a lace frameвыпялить (pf of выпяливать)
remove from a lace frameвыпяливать (impf of выпялить)
rising from the deadвосстание из мёртвых
separate fromотторгаться (impf of отторгнуться)
separate fromотторгнуться (pf of отторгаться)
separate fromотторгаться
shake the dust from one's feetотрясти прах от своих ног
shake the dust from one's feetотрясти прах с своих ног
shake the dust from feetотрясти прах со своих ног
shifting from place to placeпереходной (= переходный)
shifting from place to placeпереходный
shifting from place to placeпереходной
silver obtained from burning old galloonвыжига
spun from flax towизгребный
steel for striking sparks from flintкресало
steel for striking sparks from flintкресало
suffer fromнедуговать
suffer from tongue-tieкосноязычить
ten-ruble note in use from 1922 through 1947червонец
the best person from a given group of peopleвыродок
the worst or the best person from a given group of peopleвыродок
the worst person from a given group of peopleвыродок
they returned from Chinaони повернулись из Китая
throw from one place to anotherперемётываться
throw from one place to anotherпереметать (pf of перемётывать)
throw from one place to anotherперемётывать (impf of переметнуть)
throw from one place to anotherпереметать
throw from one place to anotherперемётывать
throw from one place to anotherпереметнуть
throw from one place to anotherперемести
toss from side to sideтрепнуть
where fromоткелева (= отколева)
where fromотколе (= отколь)
where fromотколева (= отколь)
where fromотколь
where fromскудова (Супру)
woven from flax towизгребный
woven from silver threadsсребротканый