English | Russian |
accounts and records | система счетоводства и документации хозяйственных операций |
Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures | Соглашение по применению санитарных и фитосанитарных мер |
agricultural and forest equipment | оборудование для сельского и лесного хозяйства (Цветок) |
agricultural and forest machinery | оборудование для сельского и лесного хозяйства (Цветок) |
agricultural and industrial cooperative | промколхоз |
agricultural and industrial cooperative | промыслово-сельскохозяйственная артель |
agricultural and rural development | сельскохозяйственное развитие и развитие сельских районов |
agricultural and zootechnical | агрозоотехнический |
agricultural research and development | научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы в области сельского хозяйства |
Agriculture and Horticulture | сельское хозяйство и растениеводство (Rori) |
agriculture and rural development | сельскохозяйственное развитие и развитие сельских районов |
all-in and all-out policy | система использования птичника с однократным заполнением и последующей однократной реализацией птицы |
All-Russian Poultry Research and Technology Institute | ВНИИТИП (ЮлияХ.) |
anaesthetic mixture of alcohol, chloroform and ether | анестезирующая смесь спирта, хлороформа и эфира |
angler line and hook | дорожка (в рыболовстве) |
Animal and Plant Quarantine Agency | Агентство карантина и инспекции животных и растений (в Республике Корея Civa13) |
animal and vegetable oxyacids | оксикислоты животного и растительного происхождения |
animal selection and breeding work | селекционно-племенная работа |
anti-foot-and-mouth-disease | противоящурный |
arable-and-livestock farm | земледельческо-животноводческое хозяйство |
arid and semi-arid land | засушливые и полузасушливые земли |
Ascochyta leaf and pod spot | бактериоз гороха (возбудитель – Ascochyta pisi) |
Ascochyta leaf and pod spot | бактериальный ожог гороха (возбудитель – Ascochyta pisi) |
Ascochyta leaf and pod spot | аскохитоз гороха (возбудитель – Ascochyta pisi) |
ashy stem-and-root blight | углистая склероциальная гниль корней и стеблей |
ashy stem-and-root blight | угольная склероциальная гниль корней и стеблей |
ashy stem-and-root blight | полый стебель (возбудитель – Sclerotium bataticola) |
attested and tuberculin tested milk herd | стадо, аттестованное и проверенное на туберкулёз |
Australian Department of Agriculture, Fisheries, and Forestry | Министерство сельского хозяйства, рыболовства и лесоводства Австралии (antoxi) |
avenues and roadways | дорожная сеть (в саду) |
average per farm value of farmland and buildings | средняя стоимость сельскохозяйственной земли и построек в расчёте на одну ферму или хозяйство |
beet lifter and topper | свеклоподъёмник-ботвосрезатель |
belt and bucket elevator | элеватор-нория |
belt and paddle elevator | ленточно-скребковый элеватор (of harvester, комбайна) |
bird and animal cannon | звуковая пушка (The Bird and Animal Cannon is a device which emits a sound similar to a gunshot. Originally designed to be used for repelling birds from crops, the Air Cannon can help keep fields clear of many animals including deer, cats and other foraging wildlife. Ася Кудрявцева) |
black and gray fleece | чёрно-серое руно (содержащее чёрные волокна) |
black-and-white | пегая (о мости) |
black-and-white | чёрнопёстрый (о породе крупного рогатого скота) |
Black-and-White Dutch | голландская чёрнопёстрая порода крупного рогатого скота молочного направления |
Black-and-White Holland | чёрно-пёстрая голландская порода крупного рогатого скота молочного направления |
black-and-white piebald | вороно-бело-пегая |
blister spot of bark and fruit | бактериоз коры и плодов яблони (возбудитель- Pseudomonas papulans) |
Blue-and-White Yorkshire | серо-белый йоркшир |
bred to single Dam and Multiple Sire | рождённые от одной матери и многочисленных отцов (Inna K.) |
broad streak and ring spot variegation of plum | шарка сливы и алычи (возбудитель – Prunus virus 7) |
broad streak and ring spot variegation of plum | оспа сливы и алычи (возбудитель – Prunus virus 7) |
broad streak and ring spot variegation of plum | вирусные кармашки сливы и алычи (возбудитель – Prunus virus 7) |
brother and sister plants | растения близкородственного скрещивания |
butter and cheese factory | маслосыроваренный завод |
butter and cheese factory | маслосырзавод |
butter and cheese making establishment | маслосыроваренный завод |
butter and cheese making establishment | маслосырзавод |
butter-and-eggs toadflax | льнянка обыкновенная (Linaria vulgaris) |
cabbage and turnip gal | долгоносик капустный |
cabbage and turnip gall weevil | долгоносик капустный (Ceuthorrhynchus sulcicollis) |
Cattle and Small Ruminants | крупный и мелкий рогатый скот (A.Forrester) |
chemical weed and pest killers | ХСЗР (химические средства защиты растений WiseSnake) |
Chief Committee on the Restoration and Development of Cotton Farming | Главхлопком (Манукян) |
closing and opening of stands | смыкание и размыкание растений |
combine formal and informal balance design | проект планировки сада в смешанном стиле |
combined beet and fertilizer drill | комбинированная сеялка |
combined beet and fertilizer drill | сеялка свеклотуковая |
combined breeding and feeding enterprise | животноводческое хозяйство с полным циклом |
combined winnower and grader | веялка-сортировка |
Commission on the Agricultural Sector and Development of Rural Areas | Комиссия по развитию агропромышленного комплекса и сельских территорий (oprf.ru InFreelance) |
common-and-braid wool | самая грубая шерсть |
Containers and storage | Контейнеры и хранилища (iwona) |
covered smut of oats and barley | твёрдая головня |
cow-and-calf ranch | ферма, имеющая стада коров и телят |
crop resistance to biotic and abiotic stresses | устойчивость культур к биотическим и абиотическим факторам (ALAB) |
cultivated and irrigated | культурно-поливной |
cultivator and plant feeder | культиватор-подкормщик |
cultural and domestic construction | культурно-бытовое строительство |
Department of Plant-Growing, Chemicalization and Plant Protection | Департамент растениеводства, химизации и защиты растений (Allin) |
depleted, threatened or endangered species and other forms of marine life | виды рыб и другие формы морских организмов, запасы которых истощены, подвергаются угрозе или опасности (Конвенция ООН по морскому праву, ст. 194, п. 5) |
depreciable farm structures and improvements | сельскохозяйственное постройки и сооружения, подлежащие амортизации |
designation of special areas and identification of particularly sensitive sea areas | назначение особых районов и определение особо уязвимых морских районов (ИМО) |
Digger and hoe | сапка-разрыхлитель (13.05) |
Digger and hoe | грабли-сапка (13.05) |
downward-and-forward-curving horns | рога, изогнутые вперёд и вниз |
driving and maintenance | управление и техническое обслуживание |
dry and hot wind | суховей |
drying and cleaning tower | СОБ (Moonranger) |
dye and indicator-free solid medium | твёрдая питательная среда без красителя и индикатора |
ebb and flow system | система "прилив-отлив" (The Ebb and Flow system works by temporarily flooding the grow tray simplyhydro.com shikisai) |
ebbing and flowing spring | периодический источник |
ebbing and flowing spring | пересыхающий источник |
ecological and economic evaluation | эколого-экономическая оценка (Millie) |
economic and vigorous | материально-бытовой |
elevator-and-grain storage facilities | элеваторно-складочная сеть |
ensilage and straw-cutter | силосо-соломорезка |
environmental and agricultural engineering | агроэкологическая инженерия (Ivan Pisarev) |
Environmental Regulation and Ecosystem Restoration Program | Программа регулирования и охраны экосистем (программа Армейского корпуса инженеров США
гузмосква.рф dimock) |
equipment and supplies | материалы и оборудование |
equipment and supplies | товарно-материальные ценности |
Estimate and Contract Department | СДО (сметно-договорной отдел WiseSnake) |
ethically-based food and agriculture system | основанные на этических нормах системы сельского хозяйства и производства продуктов питания |
exterminate root and branch | выкорчёвывать с корнями |
fallow and crop rotation | паровой севооборот |
fan-and-pad | испарительный охладитель (система охлаждения воздуха в теплице путём пропускания его через испарительные панели) |
fan-and-screen type separator | веялка-сортировка |
fan and wet-pad cooling | испарительно-воздушное охлаждение (в теплице) |
Farm and Ranch Lands Protection Program | Программа защиты пашни и естественных пастбищ (программа Министерства сельского хозяйства США гузмосква.рф dimock) |
farm machinery and equipment agency | агентство сельскохозяйственных машин и оборудования |
farm records and accounts | учётная документация хозяйства |
farm records and accounts | учётная документация фермы |
farm records and accounts | учётная документация фермы или хозяйства |
farm supply and marketing sectors | отрасли материально-технического снабжения и реализации продукции сельского хозяйства |
farmers' asset and equity values | оценочная стоимость фермерских активов, пассивов и разницы между ними |
farming systems research and development | научные исследования и разработки в области систем ведения сельского хозяйства |
fattening and raising of pigs | свинооткорм |
Federal Agricultural Improvement and Reform Act | Федеральный закон о развитии и реформе сельского хозяйства (1996 г.; в США гузмосква.рф dimock) |
Federation of Oils, Seeds and Fats Associations | Федерация ассоциаций торговли масличными культурами, семенами и жирами) (ФОСФА – FOSFA agalawyers.org Erdferkel) |
feed-and-livestock farm | кормопроизводящее животноводческое хозяйство |
feed mixer-and-elevator combination wagon | смеситель-кормораздатчик (Anli8) |
feeder with a belt and cable feed distribution | кормушка с ленточно-тросовым кормораздатчиком |
feet and legs composite | композитный индекс конечностей (FLS VictorMashkovtsev) |
feet and legs score | индекс строения конечностей (FLS VictorMashkovtsev) |
finger-and-toe disease | ложная мучнистая роса крестоцветных (возбудитель – Р lasmodiophora brassicae) |
finger-and-toe disease | кладоспориоз крестоцветных (возбудитель – Р lasmodiophora brassicae) |
finger-and-toe disease | кила крестоцветных (возбудитель – Р lasmodiophora brassicae) |
First Information and Action Network | Сеть первоочередной информации и мер в области продовольствия (FIAN; в системе ФАО ambassador) |
flood and drain | система "прилив-отлив" (simplyhydro.com shikisai) |
Food and Agricultural Policy Research Institute | Исследовательский институт по аграрной и пищевой политике (FAPRI krongord) |
food and fiber | продовольствие и волокно (сырьё для пищевой и текстильной промышленности; обыкн. означает всю продукцию сельского хозяйства в целом) |
food and fiber market | сельскохозяйственный рынок |
Food, Conservation, and Energy Act | Закон о продовольствии, охране природы и энергетике (2008 г.; в США
гузмосква.рф dimock) |
Food, Conservation, and Energy Act of 2008 | Закон США о продовольствии, охране окружающей среды и энергетике от 2008 г. (известный так же, как Сельскохозяйственный закон 2008 г. ambassador) |
Food, Drug And Cosmetic Act | закон о пищевых продуктах, лекарственных препаратах и косметических средствах |
food security, agriculture and rural development | продовольственная безопасность, сельское хозяйство и развитие сельских районов |
foot-and-mouth disease | ящурный |
foot- and -mouth disease antiserum | противоящурная сыворотка |
foot-and-mouth disease virus | вирус ящура |
fore-and-aft levelling | продольное выравнивание (напр. режущего аппарата) |
fore-and-off levelling | продольное выравнивание |
freezing and thawing method | метод замораживания – оттаивания |
front-mounted reaper and binder | фронтальная жатка-сноповязалка |
fruit and berry crops | плодово-ягодные культуры (Азери) |
fruit and potherb gardening | садово-огородный |
fruit-and-root storage | плодоовощехранилище |
fruit-and-vegetable | плодоовощной |
fruit-and-vegetable grower | плодоовощевод |
fruit and vegetable grower | плодоовощевод |
fruit-and-vegetable processing | плодоовощепереработка |
fruit-and-vegetable storage | плодоовощехранилище |
fruit and vegetable store | плодоовощехранилище (Janel4ik) |
fruit and vegetables | плодоовощи |
fruit stem rot and fruit fall | гниль плодоножек и опадение плодов (возбудитель – Verticillium albo-atrum) |
fruit stem rot and fruit fall | вертициллёз |
fruits-and-vegetables | плодоовощной |
fuel and energy resources | топливо-энергетические ресурсы |
fuel and lubricant supply | снабжение горючими и смазочными материалами |
fuels and lubricants | горюче-смазочный материал |
fume-and-gas drier | дымогазовая сушилка |
fusarium crown and root rot | фузариозная гниль корневой шейки и корней (Азери) |
General Principles for Ship Reporting Systems and Ship Reporting Requirements | Общие принципы систем судовых сообщений и требования к судовым сообщениям (ИМО) |
gilts and boars | молодые свиньи и хряки (ochernen) |
Good seed and plant practices | правила надлежащей практики семеноводства и производства рассады (Александр Стерляжников) |
Grain and Feed Trade Association | Ассоциация поставщиков зерна и кормов (как производителей, так и торговцев Vladmir) |
grain and fertilizer box | зернотуковый ящик (Yerkwantai) |
grain-and-milk fed calf | телёнок, выкормлённый на молоке и зерне |
grain-and-milk fed calf | телёнок, выкормленный на молоке и зерне |
grain cleaning and grading machine | швырялка |
grain-harvesting and stubble-breaking set | уборочно-лущильный агрегат |
Grains Research and Development Corporation | Зерновая научно-исследовательская корпорация, Корпорации по исследованию и развитию зерновых (olga don) |
grape husk and seeds | виноградные выжимки |
grass and leguminose hay | злаково-бобовое сено |
grass-and-milk fed calf | телёнок, выкормлённый на молоке и траве |
grass-and-milk fed calf | телёнок, выкормленный на молоке и траве |
grind wheat and corn | молоть пшеницу и кукурузу (ART Vancouver) |
grit and shell hopper | кормушка для гравия и ракушек (в птичнике) |
groove and tongs | шпунт |
grooving and tonguing | шпунт |
Guide for Assessing Equivalence of Organic Standards and Technical Regulations | "Эквитул" |
Guide for Assessing Equivalence of Organic Standards and Technical Regulations | Образец стандарта органического сельского хозяйства |
hay-and-dairy region | район с богатыми кормовыми угодьями и развитым молочным животноводством |
hay and forage equipment | кормозаготовительная техника (translator911) |
hay meadow and pasture crop rotation | сенокоснопастбищный оборот |
heap of chaff and grain | ворох |
heart and dart moth | совка восклицательная (Euxoa exclamationis, Agrotis exclamationis) |
hematoxylin and eosin staining | окрашивание гематоксилином – эозином |
hiller and fertilizer spreader | окучник-удобритель |
hit-and-miss ventilation | вентиляция по принципу совпадающих отверстий |
hoe-and-burn | мотыжно-огневой |
holding and inspection pen | загон для содержания и ветеринарного осмотра |
horse-and-motor sprayer | конно-моторный опрыскиватель |
hotbed and greenhouses management | парниково-тепличное хозяйство |
identification, registration and movement | идентификация, регистрация и передвижение (control rules gov.uk nellsok) |
implement-and-tractor unit | машинно-тракторный агрегат |
in-and-inbreeding | узкородственное разведение |
in-and-inbreeding | непрерывное спаривание родственных особей |
in-and-out | помещение для скота с выгулом |
inspect for disease and sanitation | производить ветеринарно-санитарную экспертизу |
integrated land and water management | комплексное управление земельными и водными ресурсами |
International Efficient Agriculture Solutions and Standards Association | Международная ассоциация средств и стандартов эффективного земледелия (источник – ieassa.org dimock) |
intrafarm transactions between landlord and tenant | внутрихозяйственные операции между землевладельцем и арендатором |
IPFSAPH=International Portal on Food Safety, Animal and Plant Health | Международный портал по безопасности пищевой продукции, ветеринарии и фитосанитарии (SWexler) |
IPFSAPH=International Portal on Food Safety, Animal and Plant Health | Международный портал по безопасности пищевых продуктов и здоровью животных и растений (SWexler) |
judgments, orders, decisions and advisory opinions | решения, постановления, распоряжения или: определения и консультативные заключения (Международный Суд) |
land and water development | освоение земельных и водных ресурсов |
land cleared of hardpan and ready for plowing | дерба |
land cleared of hardpan and ready for plowing | дербина (дерба) |
lawn-and-garden tractor | садовый трактор |
leaf and spikelet disease of rice | офиоболёз листьев и колосков риса (возбудитель – Ophiobolus oryzae) |
leaf and spikelet disease of rice | диплодиеллёз листьев и колосков риса (возбудитель – Diplodiella oryzae) |
lease of garden and field allotments | аренда садовых участков |
legs too far forward and hock crooked | саблевидная постановка ног |
lifestyle of health and sustainability | здоровый и устойчивый образ жизни |
lifestyle of health and sustainability | ЗУОЖ |
light and temperature regime | светотемпературный режим (seed germination Sergei Aprelikov) |
lime-and-fertilizer mixture | известково-удобрительная смесь |
lip and leg ulceration | некробактериоз |
lip and leg ulceration | некротический процесс в ротовой полости и на конечностях (возбудитель – Bacterium necrophorum) |
livestock and poultry | животноводческие и птицеводческие хозяйства (translator911) |
livestock input and output standards | нормативы "затраты – выпуск" в животноводстве |
loading and unloading operations | работа погрузочно-разгрузочная |
logging and timber sorting | лесозаготовка |
long cart for transportation of sheaves and hay | рыдван |
loss and profits account | баланс доходов и расходов |
сlub root disease of cabbage and other crucifers | кила капусты (julchik) |
machine-and-tractor fleet | машинно-тракторный парк |
Machine and Tractor Fleet | МТП (машинно-тракторный парк kOzerOg) |
machine and tractor fleet | машинно-тракторный парк (WiseSnake) |
machine and tractor repair shop | машинно-тракторная мастерская |
machine and tractor station | МТС |
machinery and tractor station | машинно-тракторная станция |
maintenance and servicing base | ремонтно-обслуживающая база (Tamerlane) |
maize corn crusher and cleaner-grader | кукурузодробилка-сортировка |
maize crusher and cleaner-grader | кукурузодробилка-сортировка |
make and break | выезжать и объезжать (лошадь) |
male hatching and rearing card | учётная карточка племенных качеств самца (птицы) |
male hatching and rearing records | учёт племенных качеств самца (птицы) |
mangold and beet separator | свекловичная горка |
marsh and brush-breaker plough | болотно-кустарниковый плуг |
MASSLIS- Mapping System and Services for Lift Irrigation Schemes | Система картирования и эксплуатация машинного орошения (СКЭМО AL Abass) |
material and energetic | материально-бытовой |
meadow and pasturage | лугопастбищный |
meadow and pasture ratio | вес удельный лугов и пастбищ |
meadow and pasture ratio | удельный вес лугов и пастбищ (в общей площади, земель) |
meal-and-mash mixer | смеситель для влажных мешанок |
meat and bone scraps | мясо-костная мука |
meat and dairy products | мясо-молочная продукция (В. Бузаков) |
meat-and-peptone agar | МПА |
meat-and-peptone agar | мясо-пептонный агар |
meat and wool farming | мясо-шёрстное животноводство (MichaelBurov) |
milk and meat cattle breeding | молочно-мясное скотоводство (gerasymchuk) |
milkmaid and cow tenderer | доярка-скотница |
milkmaid and feeder | доярка-скотница |
Ministry of Agriculture and Irrigation | министерство сельского хозяйства и ирригации (мелиорации; одно из министерств Ирака, перевод дословный Sergey Old Soldier) |
Ministry of Agriculture and Rural Affairs | Министерство сельского хозяйства и сельских отношений (MARA A.Forrester) |
Ministry of Environment, Lands and Parks | Министерство охраны природы, земель и парков (в Канаде гузмосква.рф dimock) |
minute leaf and grain spot of rice | нигроспороз риса (возбудители – Nigrospora oryzae, Nigrospora panici, Nigrospora sphaerica) |
mixed crop of rye and wheat | суржанка (= суржа) |
mixed crop of rye and wheat | суржик (= суржа) |
mixed crop of rye and wheat | суржа |
mother-bonded and fostered calf rearing | выращивание телят в молочный и послемолочный период (leselidze) |
mouth and foot ulceration | некротический процесс в ротовой полости и на конечностях (возбудитель – Bacterium necrophorum) |
mouth and foot ulceration | некробактериоз |
moving and grazing use | сенокосно-пастбищное использование |
mowing-and-grazing | сенокосно-пастбищный |
muskmelon mosaic on pumpkin and vegetable marrow | мозаика дыни на тыкве и кабачке (возбудитель – Marmor melonis) |
National Land and Water Information Service | Национальная земельно-водная информационная служба (в Канаде гузмосква.рф dimock) |
Ontario Soil and Crop Improvement Association | Ассоциация Онтарио по улучшению почв и сельскохозяйственных культур (cyberleninka.ru dimock) |
open and protected agriculture | земледелие как в открытом, так и в закрытом грунте (SWexler) |
organic and inorganic nutrient enriching technology | технология удобрения почвы органическими и неорганическими веществами (Lyashenko I.) |
organic and mineral mixture | удобрительная смесь |
outward-and-upward curving horns | рога, изогнутые в стороны и вверх |
Passmore and Cole bar | застёжка на стремени (легко освобождающая ногу всадника в случае падения) |
pear and cherry slug worm | личинка пилильщика слизистого вишнёвого (Caliroa limacina) |
peat and faeces compost | торфо-фекальный тук |
peat and liquid-dung compost | торфожижевый компост |
peat-and-manure mixer | смеситель торфоперегнойных смесей |
Plant Health and Seed Inspectors | Государственная инспекция защиты растений и семеноводства (Оливер Грейс) |
plantation of berry bearing trees and bushes | плодово-ягодное насаждение |
plough and tractor unit | пахотный агрегат |
pod and stem blight of soybean | диапортоз сои (возбудитель – Diaporthe phaseolorum var. sojae) |
pod and stem blight of soybean | гниль бобов и стеблей сои (возбудитель – Diaporthe phaseolorum var. sojae) |
pool and transverse fish pass | прудковый рыбоход |
pork-and-lard | мясо-сальный |
pork and lard type swine breeding | свиноводство мясо-сального направления |
pork-and-lard type swine breeding | свиноводство мясо-сального направления |
potato and vegetable | картофеле-овощной |
potato and vegetable root pulper | корнеплодомялка |
potato and vegetable root pulper | картофелекорнемялка |
potato digger and picker | картофелекопатель-подборщик |
prepared from peat and manure | торфо-навозный |
profit and loss account | счёт поступлений и затрат |
protein, vitamin and mineral supplements | БВМД (grafleonov) |
protein, vitamin and mineral supplements | белково-витаминно-минеральные добавки (grafleonov) |
range and pasture management | пастбищное хозяйство |
reaper-and-binder twine | сноповязальный шпагат |
Resource Conservation and Development Community Program | Программа организации рационального использования и охраны земель на местном уровне (программа Министерства сельского хозяйства США гузмосква.рф dimock) |
root and boll rot of cotton | южная склероциальная гниль хлопчатника (возбудитель – Sclerotium rolfsii) |
root and crown rot of barley | лептосфериозная гниль корней ячменя (возбудитель – Leptosphaeria herpotrichoides) |
root and ear rot of barley | фузариозная гниль корней ячменя (возбудители- Fusarium avenaceum, Fusarium culmorum, Fusarium moliniforme) |
root and ear rot of barley | фузариоз корней ячменя (возбудители- Fusarium avenaceum, Fusarium culmorum, Fusarium moliniforme) |
root balled and burlapped tree | дерево с корневым комом, обёрнутым мешковиной (Тагильцев) |
root-sprouting and layering species | виды, способные размножаться черенками или отводками |
rope-and-bucket lift | водоподъёмник с бадьёй и канатом |
rope-and-self-emptying bucket | самоопорожняющийся водоподъёмник с бадьёй и канатом |
rough bark disease of apple and pear | диапортозный рак ветвей и стволов яблони и груши (возбудитель – Phomopsis mali) |
round-and-round plowing | фигурная вспашка с дополнительной обработкой углов |
round-and-round plowing | круговая вспашка с дополнительной обработкой углов |
Rules and Usages for the Trade in Seeds for Sowing Purposes | Правила Международной федерации по семеноводству при использовании семян в торговом обороте для посевных целей (альт. ссылка https://archive.is/zNZQH archive.org Баян) |
Rules and Usages for Trade in Seeds for Sowing Purposes | Правила Международной федерации по семеноводству при использовании семян в торговом обороте для посевных целей (альт. ссылка https://archive.is/zNZQH archive.org Баян) |
rye and vetch mixture | ржано-виковая смесь |
rye and wheat mixture for sowing | суржик (= суржа) |
rye and wheat mixture for sowing | суржанка (= суржа) |
rye and wheat mixture for sowing | суржа |
sales and exhibition room | торгово-выставочный зал (Technical) |
Save and Grow | Сохранить и приумножить (Новая парадигма развития сельского хозяйства – Устойчивая интенсификация растениеводства (ФАО, 2010) enough is enough) |
screening of grain and chaff mixture | грохочение вороха |
seals, sea lions and walruses | ластоногие (Pinnipedia) |
shade-tree and shrubs plantation | озеленительное насаждение |
sheath spot and culm blight of rice | ризоктониоз стеблей и влагалищ риса (возбудитель – Rhizoctonia oryzae) |
shoot and leaf removal | удаление побегов и листьев (jagr6880) |
skinning and fleshing equipment | оборудование для съёмки шкур и мездрения |
slash-and-burn | подсечно-огневая система земледелия |
slash-and-burn | подсечно-огневой |
slash-and-burn | подсечно-огневое земледелие |
slash and burn agriculture | подсечно-огневая система земледелия |
slash-and-burn agriculture | палевое земледелие (MichaelBurov) |
slash-and-burn agriculture | подсечно-огневое земледелие (MichaelBurov) |
slash-and-burn cultivation | чередование возделывания культур с лесокустарниковым перелогом |
slash-and-burn system of agriculture | подсечная система земледелия |
small and medium agricultural enterprise | мелкое и среднее агропромышленное предприятие |
Snow Survey and Water Supply Forecasting | Исследование и прогнозирование снегового и водного режимов территорий (программа Министерства сельского хозяйства США гузмосква.рф dimock) |
Soil Knowledge and Information | Изучение почвы и внедрение инноваций (одно из четырёх направлений стратегии "Новые горизонты: Стратегия здоровья и сохранения сельскохозяйственных почв Онтарио"
cyberleninka.ru dimock) |
soil-tilling and planting unit | почвообрабатывающий посевной комплекс (Tamerlane) |
sound in wind and limb | невредимый (о лошади) |
Space System for Tracking Ships and Aircraft in Distress – Search and Rescue Satellite | Космическая система поиска аварийных судов и самолётов – Спутниковая система поиска и спасания |
speculum-and-spoon technique | метод искусственного осеменения с помощью влагалищного зеркала и ложечки |
spices and herbs | пряно-ароматические культуры (DreamTranslator) |
sprayer-and-duster | опрыскиватель-опыливатель |
squash mosaic of pumpkin and vegetable marrow | мозаика тыквы и кабачка (возбудитель – Marmor melonis var. obscurum) |
stage of root growth and development | фаза роста и формирования корнеплодов (Artemie) |
stalk and leave slasher | ботвоудаляющий аппарат |
stalk and leave slasher | ботворез |
stall and camp feeding | стойлово-лагерное кормление |
stand closure and severance | смыкание и размыкание растений |
Standing Senate Committee on Agriculture and Forestry | Постоянный сенатский комитет по сельскому хозяйству и лесной промышленности (cyberleninka.ru dimock) |
starch-and-ammonia agar | крахмало-аммиачный агар |
starch and dextrine plant | крахмалопаточный завод |
State Commission of the Russian Federation for Selection Achievements Test and Protection | Государственная комиссия по испытанию и охране селекционных достижений (andrew_egroups) |
State Food and Grain Corporation of Ukraine | Продовольственно зерновая корпорация Украины (Andrey250780) |
stem and leaf disease of rice | фомоз стеблей и листьев риса (возбудитель – Phoma necatrix) |
stem and leaf wart disease of coriander | бородавчатость стеблей и листьев кориандра (возбудитель – Protomyces macrosporus) |
stem break and browning | полиспороз (A flax disease caused by the seedborne and soilborne fungus Aureobasidium pullulans var. lini, also called Polyspora lini. ALAB) |
stock and scion compatibility | совместимость подвоя и привоя |
straw and ensilage chopper | соломосилосорезка |
striped black-and-yellow coat | чёрно-жёлтополосатый шёрстный покров (напр., у японского кролика) |
technical and economic evaluation | технико-экономическая оценка |
Tilling and Seeding Machines | ППМ (Почвообрабатывающие и посевные машины terrarristka) |
to-and-fro cable | канат, движущийся вперёд и назад |
to-and-fro method | челночный способ |
to-and-fro method | челночный способ (движения агрегата) |
Tool for Equivalence of Organic Standards and Technical Regulations | "Эквитул" |
Tool for Equivalence of Organic Standards and Technical Regulations | Образец стандарта органического сельского хозяйства |
touch-and-go pairing | моментальная конъюгация |
touch-and-go pairing | кратковременная конъюгация |
tree and shrubs plantation | озеленительное насаждение |
turn and twist folding mechanism | наклонное подъёмное устройство (на сеялках anoral) |
turnip yellow mosaic on radish and small radish | жёлтая мозаика турнепса на редьке и редисе (возбудитель – Crystallococcus cruciferi) |
universal trench back-filler and leveller | канавозаравниватель универсальный |
upright and pointed horns | прямостоячие острые рога |
vaccination and castration rack | козлы для вакцинации и кастрации (поросят) |
vegetable and fodder-crop rotation | овощно-кормовой севооборот |
verdure, grass and flowers | зелень |
vetch and oat mix | виковёс (SirReal) |
vetch and oats | виковёс (SirReal) |
veterinary and phytosanitary control | ветеринарный и фитосанитарный контроль (Sergei Aprelikov) |
vomiting and wasting disease | гемагглютинирующий энцефаломиелит свиней (возбудитель – вирус) |
water conveyance and delivery efficiency | метод |
water conveyance and delivery efficiency | организм |
water conveyance and delivery efficiency | сеть (дорог, труб) |
water conveyance and delivery efficiency | установка |
water conveyance and delivery efficiency | классификация |
water conveyance and delivery efficiency | оборудование |
water conveyance and delivery efficiency | способ |
water conveyance and delivery efficiency | система |
Watershed Protection and Flood Prevention Program | Программа по защите бассейнов рек и предотвращению наводнений (программа Министерства сельского хозяйства США гузмосква.рф dimock) |
water-supply and irrigation | обводнительно-оросительный (system, canal etc.) |
weather forecast and signalling station | пункт сигнализации и прогнозов |
whip and tongue grafting | улучшенная копулировка |
whip and tongue grafting | прививка копулировкой с язычком |
white-and-black cattle | чёрно-пёстрый скот |
winter-and-spring wheat | озимо-яровая пшеница |
winter-and-spring wheat | пшеница пересевка |
winter-and-spring wheat | пшеница двуручка |
with white on face and feet | с белыми отметинами на голове и ногах |
wool and meat farming | мясо-шёрстное животноводство (MichaelBurov) |
Working Lands for Wildlife and Wildlife Habitat Incentive Program | Стимулирование развития среды обитания диких животных и растений (программа Министерства сельского хозяйства США гузмосква.рф dimock) |
zootechnical and veterinary service centre | зооветпункт |
zootechnical and veterinary service centre | зоотехническо-ветеринарный пункт |
zythia fruit rot and leaf spot | зитиозная гниль плодов и пятнистость листьев граната (возбудитель – Zythia versoniana) |