DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Obsolete / dated containing all | all forms | exact matches only
EnglishRussian
above allнаипаче (Anglophile)
above all thingsнаипаче (Anglophile)
all aloneодин как перст
all and someпорознь и вместе, все без исключения, все вместе и каждый в отдельности, всех и каждого (Bobrovska)
all butчуть что не (almost, nearly, practically, virtually, just about, [in limited contexts] barely)
all creationтварь
all foursчетверинки (= четвереньки)
all-hearingстремоухий
all of a suddenвнезапно
all of a suddenвнезапу
all overсплошно (= сплошь)
All's fine and dandyвсё тип-топ! (djnickhodgkins)
all the more so asтем паче, что
at all adventureопрометчиво (Bobrovska)
at all adventureнаобум (Bobrovska)
at all adventureнаудачу (Bobrovska)
at all adventureбезрассудно (Bobrovska)
at all adventureнаугад (Bobrovska)
be all earsрастерять уши
be busy all the timeрук не покладать
crawl all aroundопалзывать (ползком обойти всё пространство чего-н.: Ребенок оползал всю комнату. – The baby was crawling all over the room. academic.ru)
exert all one's strengthнудиться
exert all strengthнудиться
go all outвстопорщиться
have spent all one hasобдержаться
he went all the way at one stretch without changing horsesон сделал эту дорогу в одну упряжку
I know what you're all aboutя знаю, какова твоя суть (Alex_Odeychuk)
in all one's beautyво всей своей красе
in all one's gloryво всей своей красе
in all verityпоистине
of all kindsвсеразличный (Супру)
of all sortsвсеразличный (Супру)
one and all without respect of ageстар и млад
people of all religions live around hereздесь живут люди всякой веры
performed jointly by allсоборный
remove all the menобезмужичить
such that one cannot walk all overнеисходимый
take all the menобезмужичить
that's all right!ништо́!
that's all right!ништо
to all to whom these presents shall comeвсем, к кому в руки попадёт настоящий документ (4uzhoj)
travel all overоколесить
when all comes to allпо сути дела (Bobrovska)
when all comes to allв конечном итоге (Bobrovska)
when all goes to allпо сути дела (Bobrovska)
when all goes to allв конечном итоге (Bobrovska)
with all one's strengthво всю пропалую
work all the timeрук не покладать