DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Rhetoric containing all | all forms | exact matches only
EnglishRussian
abandon all hopeтерять всякую надежду (Alex_Odeychuk)
against-all-odds victoryпобеда вопреки всему (Alex_Odeychuk)
against-all-odds victoryневероятная победа (Alex_Odeychuk)
all day longвесь день напролёт (Alex_Odeychuk)
all-devouring forceвластная, всеподавляющая сила (New York Times Alex_Odeychuk)
all done by giving it a go and being prepared to make mistakesдобившись всего путём проб и ошибок (Alex_Odeychuk)
all eyes have been onвсеобщее внимание приковано к (following – .после ...; CNN Alex_Odeychuk)
all goes according to planвсё идёт по плану (Alex_Odeychuk)
all I can say isвсё, что я могу сказать, так это то, что (CNN Alex_Odeychuk)
all of my heart was screaming against itвсё во мне восставало против этого (Alex_Odeychuk)
all of these demand a responseвсё это требует адекватного ответа (New York Times Alex_Odeychuk)
all of this points toвсё это указывает на (cnn.com Alex_Odeychuk)
all possible care must be takenнеобходимо всячески заботиться (that ... – ... о том, чтобы ... ncregister.com Alex_Odeychuk)
all-seeingстоокий
all talk, no action politicianполитик-пустомеля (CNN Alex_Odeychuk)
all talk, no action politicianполитический демагог (CNN Alex_Odeychuk)
all that begs an important questionв связи со всем этим напрашивается немаловажный вопрос (CNN Alex_Odeychuk)
all that's happeningпроисходящее (Washington Post Alex_Odeychuk)
all that's happeningвсё то, что происходит (Washington Post Alex_Odeychuk)
all that's happeningпроисходящие события (Washington Post Alex_Odeychuk)
all things consideredс учётом всего вышеизложенного (Alex_Odeychuk)
an economy that works for all of usэкономика, которая работает на наше общее благо (and not just the 1 percent; CNN Alex_Odeychuk)
and above allи главное (Alex_Odeychuk)
and, besides all of the aboveи, кроме всего вышеперечисленного (Alex_Odeychuk)
at all times and in all placesвсегда и всюду (Alex_Odeychuk)
be ready for all eventualitiesбыть готовым ко всяким неожиданностям (Alex_Odeychuk)
be truly no age at allбыть вообще не возрастом (theguardian.com Alex_Odeychuk)
be truly no age at allбыть совсем не преклонным возрастом (theguardian.com Alex_Odeychuk)
by any and all meansвсеми доступными средствами (Alex_Odeychuk)
by any and all meansвсеми возможными средствами (Alex_Odeychuk)
by any and all meansлюбыми средствами (Alex_Odeychuk)
cut all ties withполностью порвать с (Alex_Odeychuk)
despite all thisнесмотря на все эти обстоятельства (Alex_Odeychuk)
despite all thisнесмотря на всё это (Alex_Odeychuk)
get a handle on all of the chaosвзять хаос под полный контроль (Alex_Odeychuk)
get a handle on all of the chaosполностью обуздать хаос (Alex_Odeychuk)
get all tongue tied and twistedнести что-то невнятное и язык ещё заплетается (Alex_Odeychuk)
go into all the detailsвдаваться в подробности (Alex_Odeychuk)
handle all the hard workвзять на себя всю тяжёлую работу (Alex_Odeychuk)
handle all the hard workвыполнять всю грязную работу (Alex_Odeychuk)
handle all the hard workвыполнять всю рутинную работу (Alex_Odeychuk)
handle all the hard workвыполнять всю тяжёлую работу (Alex_Odeychuk)
handle all the hard workвзять на себя всю рутинную работу (Alex_Odeychuk)
handle all the hard workвзять на себя всю грязную работу (Alex_Odeychuk)
has pulled out all the stopsприкладывать все усилия (to + inf. – для того, чтобы + инф.; CNN Alex_Odeychuk)
have all grounds to suspect thatиметь все основания подозревать, что (CNN Alex_Odeychuk)
have all the reasons to be concernedиметь все основания для обеспокоенности (Alex_Odeychuk)
have pulled out all the stopsприложить все усилия (to + inf. ... – ... для того, чтобы + инф.; CNN Alex_Odeychuk)
in all troubles and disputesво всех бедах и злоключениях (Alex_Odeychuk)
in almost all casesпрактически всегда (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
in almost all casesпочти всегда (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
is all lies– это сплошная ложь (Alex_Odeychuk)
it is all kind of shockingэто полнейший шок (Washington Post Alex_Odeychuk)
it is all pointlessвсё это бессмысленно (Alex_Odeychuk)
it's all trueэто чистая правда (Alex_Odeychuk)
it's not at all clear thatвообще нет ясности в том, что (Alex_Odeychuk)
it's not the be all and end allэто не "моё всё" (русс. перевод образован по аналогии с устоявшимся словосочетанием: Пушкин – это наше всё; Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
last word on all issuesпоследнее слово по всем вопросам (Alex_Odeychuk)
last word on all issuesрешающее слово по всем вопросам (Alex_Odeychuk)
make all kinds of excusesприводить всевозможные оправдания (Alex_Odeychuk)
may not end up being all that badможет оказаться не таким уж плохим вариантом (CNN, 2020: In fact having him as the nominee may not end up being all that bad. Alex_Odeychuk)
not bad at all, is it?весьма недурственно, не так ли? (Alex_Odeychuk)
now and for all timeраз и навсегда (Alex_Odeychuk)
on top of all thatкроме всего перечисленного (Alex_Odeychuk)
on top of all thatкроме того (Alex_Odeychuk)
risk it allпоставить всё на карту (to beat ... – для победы над ... Alex_Odeychuk)
sage in all aspectsослабнуть во всех отношениях (CNN Alex_Odeychuk)
says it allэтим всё сказано
says it allговорит сам за себя (Alex_Odeychuk)
that is all that needs to be done toэто всё, что нужно сделать для того, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk)
that's all what is requiredэто всё, что требуется (Alex_Odeychuk)
the idea is all well and goodзадумка, конечно, хорошая ("well and good" implies a less than sweeping endorsement; there's a "but" coming Alex_Odeychuk)
the most corrupt human of all timeсамый коррумпированный человек всех времён и народов (Fox News; контекстуальный перевод на русс. язык)
the only thing that's shocking about all this is thatединственное, что шокирует во всём этом, так это то, что (CNN Alex_Odeychuk)
this is all just fine, right up until ...все это прекрасно до тех пор, пока ... не ... (medium.com Alex_Odeychuk)
this is all we need forэто всё, что нужно для того, чтобы (+ gerund Alex_Odeychuk)
warts-and-all biographyнастоящая биография (в которой всё изложено как есть Alex_Odeychuk)
watch know-it-all meсмотреть на меня с видом всезнайки (Alex_Odeychuk)
who is this all being done for?для кого это всё делается? (Alex_Odeychuk)
with access to all human knowledgeс доступом ко всем знаниям человечества (Computerworld Alex_Odeychuk)
you have your facts all wrongвся фактическая информация в вашем распоряжении – неправдива (Alex_Odeychuk)