DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing C8 | all forms
EnglishRussian
A.B.C.азартная игра (запрещена, если играют на деньги)
A-B-C AGREEMENTсоглашение A-B-C (соглашение из трёх пунктов Пахно Е.А.)
A.M.C. M.A.Раздел Допустимые Способы Обжалования, Часть M (Юлия Грушко)
B2Cдля населения (Alexander Demidov)
B2C salesпродажи индивидуальным лицам (The terms B2B and B2C were developed to signify or denote your target market. The terms first grew around the online community but then broadened to include offline sales as well. B2B refers to your potential market being a business and if you are a B2B business, your primary activity is business-to-business sales. The term B2C refers to a business-to-consumer sales situation. Alexander Demidov)
C. F. R.Свод нормативных актов федеральных органов исполнительной власти США (сообщение V: multitran.ru Samura88)
c.c.гражданский кодекс / гражданское право (civil code)
c.c.Гражданский кодекс (Александр Стерляжников)
C.C.R.F.ГК РФ (the Civil Code of the Russian Federation; Гражданский Кодекс Российской Федерации vp_73)
C&Dпостановление суда или приказ административного органа физическому или юридическому лицу прекратить незаконные действия и воздержаться от них впредь (Adrax)
C&Dраспоряжение "прекратить и воздерживаться впредь" (Adrax)
C.E.DУправление по уголовным делам (Criminal Record Directorate; в Ираке kate pnz)
C.F.R.Свод федеральных нормативных актов США (lalera; или нормативных правовых/нормативно-правовых zhvir)
C&P ManagerМенеджер по контрактам и поставкам (ROGER YOUNG)
C.Robinson's Admiralty Reportsсборник решений по морским делам, составитель Робинсон (1799-1808)
C.Robinson's Admiralty Reportsсборник судебных решений по морским делам, составитель С. Робинсон (1799-1809)
C.Robinson's Admiralty Reportsсборник решений по морским делам (составитель Робинсон, 1799-1808)
C.R.S.сборник законов штата Колорадо с поправками (Colorado Revised Statutes gerasymchuk)
C.S.&P.Craigie, Stewart and Раton's Appeal Cases
M.C.I.Arb.член Королевского Института Арбитров (Лорина)
M.C.L.S.магистр сравнительной юриспруденции (сокр. от "Master of Comparative Legal Studies" Alex_Odeychuk)
M.C.L.S.магистр сравнительного правоведения ("Master of Comparative Legal Studies" Alex_Odeychuk)
M.C.L.S. degree programпрограмма подготовки магистра по направлению "Сравнительное правоведение" (M.C.L.S. – сокр. от "Master of Comparative Legal Studies" Alex_Odeychuk)
R.C.S. LuxembourgТорговый реестр компаний Люксембурга (Александр Стерляжников)
residence permit Cпостоянный вид на жительство (в Швейцарии Leonid Dzhepko)
R.S.B.C.Свод законов Британской Колумбии (Revised Statutes of British Columbia oshkindt)
S.C.F. Finance Co Ltd v MasriЭс Си Эф Файненс Ко Лтд против Мазри (судебный прецедент 1986 г.; суд дал трактовку понятию бизнеса по приёму депозитов Aleksandra007)
Section 10 of the Student Loans Act is amended by adding the word "and'' at the end of paragraph "a", by deleting the word "and'' at the end of paragraph "b" and by repealing paragraph "c"в раздел 10 Закона "О студенческих займах" внесёны поправки: конец пункта "а" дополнен словом "и", исключено слово "и" в конце пункта "б" и утратил силу пункт "в" (из текста закона Канады Alex_Odeychuk)
W.C. fixturesсантехнические приборы (Leonid Dzhepko)