|
link 16.01.2017 6:01 |
Subject: переводы law Господа. добрый день!Я молодой корпоративный юрист, хорошо владею "общим" английским, и мои коллеги часто просят перевести договоры и т.д., но так, по мелочи. Все это дело стало меня очень увлекать и хотелось бы начать заниматься переводами юридических текстов на профессиональном уровне. Может кто-нибудь подскажет, литературу\пособия для начинающих юристов-переводчиков? С чего лучше начать? Хорошего начала недели! |
Пройти курс Contract Law на английском. |
|
link 16.01.2017 6:35 |
Спасибо, конечно, за совет, но проблематично найти курсы по " contract law" в моем городе. Может подскажете названия пособий, по которым можно начать самостоятельное обучение? Спасибо! |
Пособие подскажут "юристы". Но рекомендую посмотреть курсы онлайн, они часто бесплатные. Поищите MOOC (Massive open online courses). Посмотрите на https://www.coursera.org/ или на сайтах некоторых известных университетов. Можно взять не только Contract Law, а шире. Смотря что хотите потом переводить. |
См., например: http://scholarship-positions.com/blog/harvard-university-free-online-course-on-contract/201509/ |
|
link 16.01.2017 7:02 |
You need to be logged in to post in the forum |