Subject: Critical experience busin. Есть какой-то устойчивый аналог в русском? Ну или просто удачный вариант, пока одни банальности в голову приходят.Контекст: http://www.people-results.com/critical-experience/ |
Ключевой опыт. |
исключительно важный опыт. значимые переживаемые события |
Я тоже что-то такое думала, но это скорее описательный перевод, а в английском это устойчивый термин. |
мой перевод достаточно устойчив, бизнесмены ищут сотрудников именно с ключевым опытом в нужных им областях (with critical experience in required fields) |
Спасибо большое! |
существенно важный опыт, имеющий существенное значение для (успеха данного проекта, этой работы и т.п.) |
You need to be logged in to post in the forum |