DictionaryForumContacts

 step11

link 18.05.2012 7:05 
Subject: Persons interested in the premises gen.
Привет,
Помогите с переводом пункта Генеральной Доверенности ( составители не являются носителями английского языка, по-моему, эту Доверенность писали греки).
В начале идут пункты о том, что Компания доверяет господину Х быть ее Поверенным, представлять ее интересы и т.д.
Затем следует такой пункт:
He has the right to concur in doing any of the acts and things hereinbefore mentioned in conjunction with any person or persons interested in the premises.
Он имеет право совершать любое из действий или дел, указанных выше, совместно с другим лицом или лицами, заинтересованными в вышеупомянутых пунктах (?).
interested in the premises - это в данном контексте что такое?
Спасибо!

 step11

link 18.05.2012 7:11 
Все, прошу прощения, такая тема уже обсуждалась ранее. Все ясно.

 step11

link 18.05.2012 7:47 
Скажите, пожалуйста, может, кто-то сталкивался с переводом информации из Регистратора Компаний в Англии и Уэльсе.
Помимо прочего, что секретарь такой-то, директор такой-то
есть пункт
According to the documents on the file of the company the Company has unrestricted objects.
Всоответствии с документами компании, имеющимися в Реестре Компаний деятельность Компании не ограничена ( т.е. может заниматься любой деятельностью) ?
Подскажите, пожалуйста!

 step11

link 18.05.2012 8:36 
Товарищи, очень нужна ваша помощь! Помогите перевести
the Company has unrestricted objects.

 алешаBG

link 18.05.2012 9:54 
предмет (и цели ) деятельности компании не ограничиваются

 step11

link 18.05.2012 10:06 
Спасибо!

 Camar

link 12.01.2017 16:34 
У меня тоже проблема с переводом "interested in the premises" прошу помочь

В предыдущих обсуждениях ответа не нашла.

 trtrtr

link 13.01.2017 8:32 
An objects clause is a provision in a company's constitution stating the purpose and range of activities for which the company is carried on.
...
31 Statement of company’s objects
(1) Unless a company’s articles specifically restrict the objects of the company, its objects are unrestricted.
http://en.wikipedia.org/wiki/Objects_clause

+ См.:
Company formation
This is dealt with in Part A of the draft Bill. The relevant provisions are as follows:
• Promoters will have to deliver a memorandum to the Registrar (Clause A9(1)). This will be a simpler document than it now is since unless the articles of the company restrict its objects the objects are unrestricted (Clause A39(1)). While the company has unrestricted objects there is no limitation on the company's capacity nor in the authority of persons e.g. directors to bind the company in transactions.
Smith & Keenan's Company Law
Авторы: Denis Keenan

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=337926&l1=1&l2=2

 trtrtr

link 13.01.2017 8:34 
На тему:
What are a company's objects?
Companies registered from 1.10.2009 will generally not have a statement of objects. Before that, it was a requirement of registration to do so. Some companies registered after that date will have a statement of objects, e.g. a company limited by guarantee registered for charitable purposes will have to specify its objects (which must be charitable), as will a Community Interest Company. Another example is where a property management company is set up to manage a particular property (such as a block of flats).
http://www.companylawclub.co.uk/what-are-a-company-objects

 trtrtr

link 13.01.2017 8:36 

 Camar

link 15.01.2017 12:52 
trtrtr, спасибо за ответ

 

You need to be logged in to post in the forum