DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing office | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a rumour went through the officeпо учреждению прошёл слух
accept officeпринять должность
accountant's officeфинансовый отдел
administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет
administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет
advance to an officeвыдвигать на должность
advertising officeбюро рекламы
aerodrome control reporting officeаэронавигационная служба контроля информации
after office hoursпосле рабочего дня учреждения
after office hoursпосле работы
aim for officeстремиться к должности
aim for officeдобиваться должности
air traffic services reporting officeинформационная служба воздушного движения (учреждённое для получения сообщений, касающихся служб воздушного движения и полётных планов, представленных до вылета)
airport meteorological officeметеорологическая служба аэропорта
all you have to do is sit in your office shovelling in the profitsвсё, что тебе нужно делать, это сидеть в офисе и грести прибыль лопатой
an officeв учреждение
an opportunity of doing a real good officeвозможность создать действительно хороший офис
apply at the following address at the officeобращаться по следующему адресу в контору
apply during office hoursобращайтесь в приёмные часы
apply for the vacant officeподавать заявление на вакантную должность
apply for the vacant officeподавать заявление о приёме на вакантную должность
Area officeТерриториальное управление (Горного бюро США)
at the Foreign Office I was interviewed by a representative of the Asian Deskв Министерстве Иностранных Дел со мной разговаривал представитель азиатского отдела
automatic telephone officeавтоматическая телефонная станция
be absent from the officeотсутствовать на работе
be corrupted by officeподдаться развращающему влиянию служебного положения
be corrupted by officeподдаться разлагающему влиянию служебного положения
be corrupted by officeподдаться развращающему влиянию власти
be elected to officeбыть избранным на должность
be in an officeбыть служащим (и т. п.)
be in officeстоять у власти
be installed in officeбыть официально введенным в должность
be registered with the government officeбыть зарегистрированным в государственном ведомстве
be sworn into officeпринять присягу при вступлении в должность
be was inquired for at the officeим интересовались на работе
bear an officeзанимать пост
betray office secretsвыдавать ведомственные секреты
bid for officeпытаться добиться должности
bid for officeдобиваться должности
Bill and I shared an office for yearsмы с Биллом работали в одном офисе много лет
Bill has gone ape over that new girl in the officeБилл совершенно потерял голову от этой новой девицы в офисе
booking officeкасса (железнодорожная)
branch post-officeпочтовое отделение (местное)
by the nature of his officeпо характеру его работы
by the nature of his officeпо роду его работы
by virtue of officeэкс-официо
Circumlocution Officeминистерство многословия (сатирическое наименование, данное Диккенсом бюрократическому учреждению)
Circumlocution Officeдепартамент околичностей (сатирическое наименование, данное Диккенсом бюрократическому учреждению)
close down officeзакрыть офис
clutter officeприводить в беспорядок дела управления
clutter officeприводить в беспорядок дела ведомства
come into officeприходить к власти
come into officeприступать к исполнению служебных обязанностей
come into officeпринять дела
come into officeвступать в должность
come into officeприйти к власти
come to an officeприходить в учреждение
come to an officeприезжать в учреждение
come to officeприступить к выполнению обязанностей
come to officeпринять дела
compare the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my officeсравнить подпись на прилагаемом документе с образцом его подписи, хранящимся в моей канцелярии
Congressional Budget OfficeБюджетное управление Конгресса (США)
conterminous terms of office of the President and his chief adviserсовпадающие сроки пребывания на посту президента и его главного советника
continue in officeпродолжать выполнение обязанностей
continue in officeоставлять кого-либо в должности
copyright officeуправление охраны авторских прав
Cromwell was declared protector, and with great solemnity installed in that high officeКромвеля объявили протектором и с большой торжественностью официально ввели в эту должность
Crown Officeцентральная канцелярия Высокого суда (по уголовным делам и делам государственной казны)
crown office in chanceryканцелярия суда лорда-канцлера теперь Высокого суда, в которой удостоверяются исходящие из этого суда документы
deinking electrostatic printed office waste paperобесцвечивание конторской макулатуры после ксерокопирования
demit officeотказаться от своего поста
dental officeстоматологический кабинет
dial telephone officeавтоматическая телефонная станция
discharge from officeувольнять с работы
dismiss from officeувольнять с работы
disqualification to hold an officeнегодность к службе
during his continuance in officeпока он работает
during his continuance in officeпока он находится на этом посту
enter officeприступить к исполнению служебных обязанностей
enter officeвступить в должность
extend the term of officeпродлить полномочия
extend the term of officeпродлить мандат
fall into the habit of walking to his office and backприобрести привычку ходить пешком на работу и обратно
fire officeобщество по страхованию огня
fire officeобщество по страхованию от огня
fire officeкомпания по страхованию огня
force the president from officeзаставить президента уйти с поста
forfeit officeбыть отстранённым от службы
form the habit of walking to his office and backприобрести привычку ходить пешком на работу и обратно
founder at the box officeпровалиться в прокате
front-office policyполитика руководства (и т.п.)
front-office policyполитика дирекции (и т.п.)
General Register OfficeУправление записи актов гражданского состояния (Великобритания)
get on the telephone, and summon all the directors up to my officeпозвоните по телефону и попросите всех директоров подняться ко мне в кабинет
give away office secretsвыдавать ведомственные секреты
go to the post officeидти на почту
he attended the Office of the Mass in the cathedralон присутствовали на мессе в этом соборе
he called her into his office and really tore into herон вызвал её в свой кабинет и прямо набросился на неё
he called me into his officeон позвал меня в свой кабинет
he came down from head officeон перешёл из главной конторы
he conferred with the others in his officeон посовещался с остальными в своём офисе
he could run our office from Timbuktu as long as there was a good fax lineпри наличии хорошей линии факсимильной связи он мог управлять своим офисом хоть из Тимбукту
he feels pride mixed with humble gratitude as he enter upon the responsibilities of this officeон испытывает гордость и смиренную благодарность, приступая к обязанностям, связанным с этой должностью
he goes to his office by carон ездит на работу на машине
he has been complaining about your puerility in the officeон жалуется на ваше легкомысленное поведение на работе
he has got a place in our officeон пристроился в нашу контору
he has just left the officeон только что ушёл из офиса
he has no occupation outside his office workу него нет никакого другого занятия, кроме работы в офисе
he has served his full term in officeсрок его полномочий истёк
he held public officeон занимал государственную должность
he held public officeон занимал выборную государственную должность
he is being relocated from head office to an outstation in Scotlandего переводят из главного офиса в шотландский филиал
he is directly responsible for the efficient running of the officeон несёт непосредственную ответственность за эффективную работу фирмы
he is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh airего сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухом
he is over me in the officeон мой начальник (по службе)
he is something in the Foreign Officeон занимает какую-то должность в министерстве иностранных дел
he keeps his office neatон держит свой кабинет в порядке
he let us cool our heels in the outer officeон продержал нас в приёмной (слишком долго)
he makes a point of being in his office at nine o'clockон взял себе за правило приходить в офис в девять часов
he narrowly escaped with his life when right-wing extremists fired shots into his officeему едва удалось спастись, когда правые экстремисты открыли огонь по его офису
he sat lonely in his office, coldly falsifying facts and datesон в одиночестве сидел в своём офисе, хладнокровно подделывая факты и даты
he sent his request to the Office of Educationон направил свой запрос в Федеральное управление просвещения (США)
he spent a year on attachment to the War Officeв течение года он был прикомандирован к Военному министерству
he took a sabbatical leave from the Foreign Officeон взял отпуск на год в министерстве иностранных дел
he was continued in officeон был оставлен в той же должности
he was convicted of corruption, and will be disqualified from officeон был признан причастным к коррупции и будет смещён со своего поста
he was delayed at the officeего задержали на работе
he was given an office under governmentон получил место на государственной службе
he was one of the greatest Prime Ministers who ever held officeон был одним из самых выдающихся премьер-министров, которые когда-либо занимали этот пост
he was regarded as a coming man at the Foreign Officeв МИДе он считался подающим надежды сотрудником
he works in an air-conditioned officeон работает в офисе, оборудованном кондиционером
head officeглавная контора (фирмы)
head officeглавная контора (корпорации, компании)
head Office deals with all complaintsглавная контора принимает любые жалобы
Her Majesty's Stationery Officeкоролевская государственная канцелярия (снабжает правительственные ведомства Англии писчебумажными принадлежностями и печатает и публикует документы, исходящие от правительства)
His Majesty's Stationery Officeкоролевская государственная канцелярия (снабжает правительственные ведомства Англии писчебумажными принадлежностями и печатает и публикует документы, исходящие от правительства)
his office are in the seedier end of townего офис располагался на самой бедной окраине города
his office now is badly short of staffу него в офисе сейчас настоящее безлюдье
his office now is badly undermannedу него в офисе сейчас настоящее безлюдье
his office now is badly understaffedу него в офисе сейчас настоящее безлюдье
his office now is very short-staffedу него в офисе сейчас настоящее безлюдье
his term of office expires next yearсрок его пребывания на посту истечёт в будущем году
his transfer to head office surprised everyoneего переход в главную контору удивил всех
home officeглавная контора (фирмы)
I am in charge of this officeя заведую этим учреждением
I am in charge of this officeя руковожу этим учреждением
I am in charge of this officeя ведаю этим учреждением
I called at the office as I was passing, but you were outя проходил мимо вашего офиса и зашёл к тебе, но тебя не было на месте
I feel pride mixed with humble gratitude as I enter upon the responsibilities of this officeя испытываю гордость и смиренную благодарность, принимая эту должность
I made tea for all and sundry at the officeя приготовил всем без исключения чай
I ripped out the telephone wire that ran through to his officeя вырвал телефонный провод, который шёл в его кабинет
I shall be glad when the post office workers go back, it's very difficult not getting any lettersя буду ужасно рад, когда почтальоны прекратят забастовку, так тяжёло без писем
I shall have to query the request with the head officeмне необходимо проконсультироваться по этому вопросу у начальства
I should have realised that genius, as some bright spark in the office said, has a lot to do with genesя должен быть понять, что гениальность, как сказал один умный человек в офисе, очень сильно связана с генами
I welcome you to my officeрад вас видеть у себя в офисе
i'd like to hold office myself someday, but that's down the roadкогда-нибудь я бы хотел сам иметь свою собственную контору, но это ещё все впереди
if you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservationsесли вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице
I'll go along with you as far as the post-officeя провожу вас до почты
ill officeмедвежья услуга
I'll see you up to the director's office on the top floorя провожу вас наверх в кабинет директора, он на верхнем этаже
I'm sorry, Mr Sharp is not in the office at the moment, he's been called away to attend a meetingпрошу прощения, мистера Шарпа нет на месте, его вызвали на заседание
inherit officeнаследовать пост
inherit officeнаследовать должность
install someone in an officeввести кого-либо в должность
it is my office to open the mailв мои обязанности входит вскрывать почту
it was an old post-office where clerks candled the lettersэто была почта старого образца, где клерки проверяли письма на свет
judges were sworn into officeсудей привели к присяге при вступлении в должность
keep someone in officeоставлять кого-либо на посту
keep someone in officeоставлять кого-либо в должности
Labour Party tried to achieve this during its various terms of officeлейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти
lack-in-officeстремящийся получить государственную должность
lack-in-officeстремящийся получить выборную должность
lacks-in-officeстремящиеся получить выборную должность
lacks-in-officeстремящиеся получить государственную должность
lacks-in-officeкарьеристы
lay down the duties of officeсложить служебные полномочия
leave one's luggage in the left-luggage officeсдать багаж на хранение
leave officeуйти с занимаемой должности
leave officeуйти в отставку
let someone into officeдопустить кого-либо к власти
local officeоконечный пункт (телеграфно-телефонной сети)
lose officeпотерять пост
lose officeпотерять должность
luggage officeкамера хранения (на вокзале)
main thrust of office automationглавное направление в автоматизации канцелярской службы
make good use of officeиспользовать пост в своих интересах
make good use of officeиспользовать должность в своих интересах
make the officeпонять намёк
many employees consider the office manager a power-hungry martinet who forces them to follow ridiculous rules and to use foolish, outdated methodsмногие служащие считают управляющего жаждущим власти солдафоном, который заставляет их соблюдать смехотворные правила и использовать дурацкие устаревшие методы
many new office buildings are excrescences upon the cityмногие новые административные здания уродуют город
many office workers were forced to stay home as they were snowed inмногие служащие были вынуждены остаться дома, так как все занесло снегом
Met Officeгидрометцентр (сокр. от Meteorological Office)
Met Officeглавная метеорологическая служба (Meteorological Office; страны)
Meteorological Officeгидрометцентр
Meteorological Officeглавная метеорологическая служба (страны)
meteorological watch officeметеослужба контроля (MWO; трассы полёта, аэродрома)
mother Margaret could not venture as far as the post-office without the aid of a pikeмать Маргарита не могла дойти дальше почты без своей клюки
music printing officeнотопечатное предприятие
my father used to commute between his home in the country and his office in the cityмой отец жил в пригороде в собственном доме, и каждый день ездил в город в офис
nominate to an officeназначать на должность
obtain employment as stenographer in a newspaper officeполучить работу в качестве стенографистки в редакции газеты
office appliancesоргтехника
office automation systemсистема автоматизации учрежденческого труда (OASYS)
office automation systemсистема автоматизации конторского труда (OASYS)
office blockадминистративное здание (большое)
office blockбольшое административное здание
office blood pressureартериальное офисное давление (измеренное во время контакта с врачом)
office buildingадминистративное здание (большое)
office centerофисные центры
office-holderзанимающий пост
office machineryконторское оборудование
office of aeronautics and space technologyотдел авиационно-космической техники (OAST)
Office of Air, Land, and Water UseОтдел использования воздуха, земли и воды (Управление охраны окружающей среды США)
Office of Foreign Direct InvestmentsБюро по контролю прямых инвестиций за границей (США)
Office of Management and BudgetАдминистративно-бюджетное управление (в составе Исполнительного управления президента США)
Office of Pipeline SafetyУправление безопасности нефтепроводов (США)
Office of Saline WaterУправление по проблемам опреснения вод (Министерства энергетики США)
Office of Water ProgramsОтдел планирования водопользования (Управление охраны окружающей среды, США)
office of weights and measuresпалата мер и весов
office organizationорганизационная структура учреждения (строительной фирмы и т.п.)
office periodкамеральный период
office photocopierсветокопировальный аппарат канцелярского типа
office printing machineмашина для размножения ведомственной документации
office printing machineконторская печатная машина (для размножения ведомственной документации)
office rentalаренда офисов
office requisitesканцелярские принадлежности
office suppliesканцелярские принадлежности
office termканцелярское слово или выражение
office wireстанционный провод (в телефонии)
open officeоткрыть офис
organize files in the officeпривести в порядок служебную документацию
outs hope to get into office at the next electionsпотерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих
overlook men at work at an officeсмотреть за работой учреждения
overlook work at an officeсмотреть за работой учреждения
paper shredders: an office recycling toolизмельчители ненужной конторской бумаги: средство для получения вторичного сырья
people continued the President in office for another termнарод избрал президента на новый срок
please step outside and wait to be called into the officeвыйдите, пожалуйста, из комнаты и подождите, пока вас не вызовут
please step outside and wait to be called into the officeвыйди, пожалуйста, из комнаты и подожди, пока тебя не вызовут
processing of observations at central officeкамеральная обработка наблюдений (метео)
Public Record OfficeГосударственный архив (Великобритании)
qualified for an officeпригодный для какой-либо должности
qualified for an officeподходящий для какой-либо должности
recite one's officeчитать вечернюю или утреннюю молитву
Record OfficeГосударственный архив (Великобритании)
refer someone to the Inquiry Officeнаправить кого-либо в справочное бюро
regional switching officeглавный коммутационный центр
renew the term of officeвозобновить полномочия
renew the term of officeвозобновить мандат
rent an office from a companyснимать комнату у компании
resign one's officeотказаться от своей должности
resign officeуйти с занимаемой должности
ride someone's coat-tails into officeдобиться незаслуженного назначения на пост с помощью (кого-либо)
ring to the officeпозвонить в офис
rotation in officeпоочерёдное пребывание в должности
rumour went through the officeпо учреждению прошёл слух
run for officeвыставить свою кандидатуру
run for officeвыставлять свою кандидатуру
run for officeвыдвигать свою кандидатуру на должность
run for officeвыдвигать свою кандидатуру на пост
run officeруководить ведомством
run to the post officeбежать на почту
salary that goes with an officeжалованье, соответствующее занимаемой должности
say one's officeчитать вечернюю или утреннюю молитву
seek officeпретендовать на должность
Senator Allen met Nov. 20, 2002, in his Washington, D.C., office with the wife of a Cuban political prisoner20 ноября 2002 сенатор аллен принял в своём офисе в Вашингтоне округ Колумбия супругу кубинского политзаключённого
send the letters along to my officeотправьте письма прямо в мой офис
serve in an officeслужить в конторе
set one's bag for the office of mayorметить на пост мэра
share an office withработать с кем-либо в одной комнате (someone)
she assured him that the office was running smoothlyона заверила его, что сотрудники хорошо работают
she ate her sandwich alongside several other office workers taking their breakfastона ела свой бутерброд в то время, как несколько других служащих завтракали
she cannot hold an elective officeона не может занимать выборную должность
she doesn't have the self-confidence to run for public officeу неё недостаточно уверенности в себе, чтобы выставлять свою кандидатуру на государственную должность
she found a salvo for staying in officeей удалось найти отговорку, чтобы остаться в офисе
she has a hearty dislike for any sort of office workона очень не любит конторскую работу
she has been absent from the office for two weeksона не ходила на работу две недели
she has been absent from the office for two weeksеё не было на работе две недели
she has been assigned to her newspaper's Berlin officeона была назначена в берлинский корпункт своей газеты
she has to take a tough ride in a packed commuter train to get to her officeей приходится таскаться на работу в переполненной электричке
she looked around her dark office and was engulfed by a feeling of emptinessона оглядела свой тёмный офис, и её охватило чувство пустоты
she marched into the office to demand apologyона уверенно шагнула в кабинет, чтобы потребовать извинения
she ran the office as a captain runs a shipона управляла своим заведением так, как капитан командует кораблём
she slammed down the letter and walked angrily out of the officeона швырнула письмо и, разъярённая, вышла из офиса
she started as an office junior and in time became director of the whole companyона начинала как мелкий офисный служащий, а со временем стала директором всей компании
she took on the thankless task of organizing the office Xmas lunchона взялась за неблагодарное дело организации рождественского обеда в офисе
she was seconded to the Foreign Officeона была прикомандирована к Министерству иностранных дел
she works at our officeона работает в нашем офисе
shelves were built to adapt the library for use as an officeполки были перестроены так, чтобы приспособить библиотеку под офис
solicit an officeдомогаться должности
someone must have slipped up-the note should have left the office two weeks agoнаверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад
specialist design officeособое конструкторское бюро
stand for officeвыставлять свою кандидатуру
stay at an officeостаться в учреждении
stay at the officeостаться в учреждении
stay away from officeоставаться в стороне от власти
stay in officeоставаться на посту
stay in officeоставаться в должности
step down from officeуйти в отставку
step down from officeпокинуть пост
submit a request to the mayor's officeподавать прошение в мэрию
surveying officeтопографический отдел
sweltering officeдушная контора
take officeвступать на пост
take out one's luggage from the left luggage officeзабрать свои вещи из камеры хранения
take over officeпринять на себя руководство
take over officeвступить в должность
take over the office of mayorпринять пост мэра
take over the office of mayorпринять должность мэра
take someone to the officeпроводить кого-либо в офис
take someone up to the officeпроводить кого-либо в офис наверх
that show will be a good box officeэта постановка будет делать полные сборы
the actress has high box-office valueактриса делает полные сборы
the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет
the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет
the angry patient intruded into the doctor's officeвзбешённый пациент ворвался в кабинет врача
the Booking Office is open 15 minutes before the departure of each trainбилетная касса открывается за 15 минут перед отправлением каждого поезда
the building of the office is still incompleteстроительство офиса всё ещё не закончено
the candidate stands accused of breaking promises even before he's in officeкандидата обвинили в нарушении обещаний ещё до того, как он вступил в должность
the candidate stands accused of breaking promises even before he's in officeкандидата начинают обвинять в нарушении обещаний ещё до того, как он вступит в должность
the chairman's office is to the leftкабинет председателя налево
the chief called me to his officeшеф позвал меня в свой кабинет
the doctor's office was openкабинет врача был открыт
the duties of officeдолжностные обязанности
the Edinburgh office is linked up with the London office by computerофис в Эдинбурге соединён с лондонским через компьютер
the ergonomics of the new office furnitureэргономика новой офисной мебели
the film, has high box-office valueфильм делает полные сборы
the firm's top managers share the same open-plan officeруководители фирмы работают в общем офисе без перегородок
the Foreign Office in London has expressed surprise at these allegationsминистерство иностранных дел в Лондоне выразило своё удивление по поводу этих заявлений
the foreman's office was partitioned off from the shop floorкабинет бригадира был отгорожен от цеха
the government had a long run in officeправительство долго оставалось у власти
the Hong Kong office is one of the several outposts recently established by the companyгонконгский офис – это одно из нескольких представительств компании, открытых за последнее время
the insufficiency for public officeнепригодность к государственной службе
the judges were sworn into officeсудей привели к присяге при вступлении в должность
the Labour Party tried to achieve this during its various terms of officeлейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти
the main officeглавная контора
the main thrust of office automationглавное направление в автоматизации канцелярской службы
the manager let him cool his heels in the outer officeменеджер продержал его в приёмной
the new thriller clocked up box office receipts in excess of $100 millionкассовые сборы от проката нового триллера превысили сто миллионов долларов
the next house to the Post Officeследующий дом после почты
the officeслужащие учреждения
the office block looks as if it's just been chucked upздание офиса, похоже, возводили второпях
the office complex can comfortably house 25,000 peopleОфисный комплекс может предоставить комфортабельное жильё для 25. 000 человек
the office has been piled with work ever since the new director arrivedсотрудники офиса были завалены работой с тех пор как появился новый директор
the office has been piled with work ever since the new director arrivedофис был завален работой с самого приезда директора
the office has been swamped with complaints about the washing machinesофис был завален жалобами на стиральные машины
the office has has been moved in the ground floorэто учреждение переехало на первый этаж
the office is a hive of activityработа в конторе кипит
the office is a perfect styв офисе настоящий свинарник
the office is already awash with computers, so why do we need another one?офис уже забит компьютерами, зачем нам ещё один?
the office is functionally designedофис был спланирован функционально
the office is not in her giftей не принадлежит право назначать на эту должность
the office is not in her giftон не уполномочен назначать на эту должность
the office is still empty and lifelessв офисе всё ещё пусто и безжизненно
the office is tenable for three yearsсрок полномочий – три года
the office needs another good typistв офисе требуется ещё одна квалифицированная машинистка
the office opens at 9офис открывается в девять часов
the office was flooded out with complaintsофис был весь завален жалобами
the office was swamped with complaintsофис был завален жалобами
the order is reckoned one of the most austere in regard to its abstinence from meat, its plank bed, midnight office, and long hours of prayersэти порядки считались одними из самых суровых, если принять во внимание вегетарианство, дощатые кровати, полуночные службы и долгие часы молитв
the outs hope to get into office at the next electionsпотерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих
the parcel lay for two weeks in the post officeпосылка пролежала две недели на почте
the party consolidated the country during its term of officeпартия укрепила страну за время своего пребывания у власти
the party consolidated the country during its term of officeпартия консолидировала страну за время своего пребывания у власти
the party in officeпартия, находящаяся у власти
the people continued the President in office for another termнарод избрал президента на новый срок
the play has high box-office valueпьеса делает полные сборы
the Post OfficeМинистерство почт (PO)
the post office has issued a new commemorative stampпочта выпустила новую памятную марку
the post office is next door to the bankпочта находится рядом с банком
the post office is two blocks awayпочта – через два квартала
the Post Office workers have come out in support of their pay claimпочтовые работники объявили забастовку, требуя повышения заработной платы
the Post Office workers went out before Christmas, now the electricians are outперед Рождеством объявили забастовку почтовики, теперь бастуют электрики
the premier's tumble from officeпадение премьер-министра
the presidency is an elective officeпрезидентство – это выборная должность
the President of the company holds office for one yearпрезидент компании избирается на эту должность на год
the President's first period of officeпервый срок президента на своём посту
the President's oath of officeприсяга президента страны при при инагурации
the President's oath of officeприсяга президента страны при вступлении в должность
the problem is he is no longer box officeвсё дело в том, что зрители уже не идут на него
the question arose how his office was thenceforth to be executedвозник вопрос, как отныне исполнять эти обязанности
the receptionist bobbed into the rear officeадминистратор выскочил в соседний кабинет
the sachemic office was hereditaryтитул вождя племени передавался по наследству
the sachemic office was hereditaryположение вождя племени было наследственным
the salary that goes with an officeжалованье, соответствующее занимаемой должности
the Social Democrats held office thenв правительстве в то время были социал-демократы
the students entered the president's office and sat in all nightстуденты вошли в кабинет президента и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку
the students entered the president's office and sat in all nightстуденты вошли в кабинет председателя и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку
the sweets of officeпрелести службы
the ticket office works around the clockэта билетная касса работает круглосуточно
the trappings of officeвнешние атрибуты власти
the whole office was at her weddingна её свадьбе присутствовали все её коллеги
this office is in my chargeэто учреждение работает под моим руководством
this office is in my chargeэто учреждение подчинено мне
to the officeв учреждение
tributary officeоконечный пункт (телеграфно-телефонной сети)
trudge from office to office in search of workбродить от одной конторы к другой в поисках работы
turn out of officeосвободить от должности
two weeks in the new office should be enough to break you inдве недели на новом месте – и вы привыкнете к вашей работе
Water Quality OfficeУправление по качества воды (WQO; США)
we supported their seeking officeмы помогли им найти офис
we were summoned to the director's officeнас вызвали в кабинет директора
weigh officeвесовая
when he returned he was taken back to the officeкогда он вернулся, его снова приняли в контору
when he returned he was taken back to the officeкогда он вернулся, его снова приняли на работу в контору
when he returned he was taken back to the officeкогда он вернулся, его снова взяли на работу в контору
when he returned he was taken back to the officeкогда он вернулся, его снова взяли в контору
when someone left the office lights on during a crisis, they got a good deal of flak in the morningкогда в период кризиса кто-то оставил невыключенным свет в офисе, наутро все получили хорошую взбучку
work at an officeслужить в учреждении
work at an officeработать в учреждении
work at an officeслужить в конторе
work at the officeработать в учреждении
work in an officeработать в учреждении
work in an officeработать в конторе
wriggle into officeпробраться на должность
you have the run of my officeвы можете свободно пользоваться моим офисом