English | Russian |
ability of some malware to hide from security tools | возможность некоторых вредоносных программ скрываться от средств обеспечения безопасности (ssn) |
abstract the problem from the solution, where the solution is expected to change | отделять задачу от её решения, которое, как ожидается, может меняться (ssn) |
abstracting the stable from the volatile | создание абстракций, отделяющих постоянное от изменчивого (ssn) |
access from the own entity | доступ из собственного объекта (ssn) |
activity on exit from the state | деятельность при выходе из состояния (ssn) |
actual costs from accounting | фактические затраты, полученные из бухгалтерского учёта (ssn) |
actual costs from schedule | фактические затраты, полученные из графика выполнения (ssn) |
add methods, fields, or interfaces to existing classes from within the aspect | добавлять методы, поля или интерфейсы в существующие классы из аспекта (Alex_Odeychuk) |
adding records to, or deleting records from, a list | добавление записей в список или удаление записей из списка (ssn) |
adding the carry that results from the addition to the sum in the low-order position | прибавление переноса, получающегося в результате сложения в младшем разряде (ssn) |
addition and removal of delegates from the event delegate chain | добавление и удаление делегатов в цепочке делегатов событий (ssn) |
allocate the memory from heap | динамически выделять память (Alex_Odeychuk) |
allocate the memory from heap | выделять место в динамической памяти (Alex_Odeychuk) |
allocate the memory from heap | выполнять выделение места в динамической памяти (Alex_Odeychuk) |
Alternately, ongoing activity may be represented by a pair of actions, an entry action that starts the activity on entry to the state and an exit action that terminates the activity on exit from the state | с другой стороны, текущую деятельность можно представить в виде пары действий: действие при входе, которое начинает деятельность по входу в состояние, и действие при выходе, которое прекращает деятельность при выходе из этого состояния (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
an activity is enabled on entry into the state and disabled on exit from the state | Деятельность начинается при входе в состояние и заканчивается при выходе из него (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa ssn) |
application logic object: An object that hides the details of the application logic separately from the data being manipulated | объект прикладной логики: объект, скрывающий детали логики приложения и отделяющий её от обрабатываемых данных (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
arise from | возникать на почве (ssn) |
assembling a data transfer object from domain objects | сборка объекта переноса данных из объектов домена (ssn) |
assignment of method inputs from outside | присваивание входным переменным метода за пределами метода (ssn) |
Assume the shift amount n is a variable ranging from 0 to 63 | Будем считать, что переменная величина сдвига n может принимать любые значения от 0 до 63 (ssn) |
Attack surface reduction is closely aligned with threat modeling, although it addresses security issues from a slightly different perspective | Уменьшение видов атак тесно связано с моделированием угроз, хотя оно рассматривает проблемы безопасности немного с иной точки зрения (см. ISO/IEC 27034-1:2011 ssn) |
attempt to load an existing to-do dataset from an array stored to disk | попытка загрузки существующего списка задач из массива, хранящегося на диске (ssn) |
automatically extract parallelism from sequential code | выполнить автоматическое распараллеливание последовательного кода (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
base from which to search for a more optimal solution to the problem | база, на основании которой выполняется поиск оптимального решения проблемы (ssn) |
basic concepts from which Petri nets have developed | основные понятия, с которых начали развитие сети Петри (ssn) |
basis test set: A set of test cases derived from the internal structure or specification to ensure that 100% of a specified coverage criterion is achieved | базовый набор тестов: набор тестовых сценариев полученных на основании внутренней структуры компонента или спецификации, предназначенный для убеждения в 100% достижении заданных критериев покрытия (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
be accepting data from the user | получать пользовательский ввод (из кн.: Чедвик Д., Снайдер Т., Панда Х. ASP.NET MVC 4. Разработка реальных веб-приложений с помощью ASP.NET MVC Alex_Odeychuk) |
be built from circuits | строиться на основе схем (ssn) |
be called from a procedural language | быть вызванным из кода на языке процедурного программирования (Alex_Odeychuk) |
be called from outside | вызываться клиентским кодом (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
be deduced from the default value | выводиться из значения по умолчанию (Alex_Odeychuk) |
be downloaded on demand from the Web | загружаться по запросу из интернета (Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 4.5 на языке C#, 2013 Alex_Odeychuk) |
be expelled from the cache | быть удалённым из кеша (Alex_Odeychuk) |
be guaranteed not to suffer from deadlock | быть гарантированным от возникновения взаимной блокировки (IBM; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
be imported from external sources | импортироваться из внешних источников (Alex_Odeychuk) |
be inferred from context | выводиться из контекста (говоря о типе переменной, константы, значения Alex_Odeychuk) |
be inferred from the constructor arguments | быть выведенным из значений аргументов конструктора (говоря о выводе типов Alex_Odeychuk) |
be initialized from native memory | инициализироваться из неуправляемой памяти (github.io Alex_Odeychuk) |
be invoked from external classes | быть вызванным из внешнего класса (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
be retrieved from the handler object | быть полученным от объекта-обработчика (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
behavioral model: A model that describes the responses of the system to the inputs that the system receives from the external environment | модель поведения, или динамическая модель: модель, описывающая реакцию системы на входную информацию из внешней среды (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
Behavioral modeling — Representing the mode of behavior called states of an application and the events that cause transitions from state to state | Моделирование поведения – представление режима поведения состояния приложения и событий, которые вызывают переходы между различными состояниями (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
Behavioral modeling Representing the mode of behavior called states of an application and the events that cause transitions from state to state | Моделирование поведения – представление режима поведения состояния приложения и событий, которые вызывают переходы между различными состояниями (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
benefit from parallelization | извлечь пользу от распараллеливания (Alex_Odeychuk) |
benefit from parallelization | получить пользу от распараллеливания (Alex_Odeychuk) |
benefits from a quality perspective | выгоды с точки зрения качества (ssn) |
best ideas from the "prehistoric" methods | лучшие идеи "доисторических" методов (ssn) |
bidirectional transaction: A transaction in which a request and possibly data are conveyed from an requester to a responder, and in which a response and possibly data are conveyed from the responder back to the requester | двунаправленная транзакция: транзакция, в которой запрос и возможно данные передаются от запрашивающей стороны к респонденту, и в которой ответ и возможно данные передаются от респондента назад к запрашивающей стороне (см. IEC 61499-1 ssn) |
borrowing from functional programming | заимствование из функционального программирования (ssn) |
build a full application from the ground up | создать готовое приложение с нуля (Alex_Odeychuk) |
build artifacts from the previous build | файлы, созданные во время предыдущей сборки кода (Alex_Odeychuk) |
build from the local repository | выполнить сборку проекта из локального репозитория (Alex_Odeychuk) |
call platform-specific code from a common module | выполнить вызов платформенно-независимого кода из платформенно-независимого модуля (Alex_Odeychuk) |
call platform-specific code from a common module | выполнить вызов платформенно-ориентированного кода из платформенно-независимого модуля (Alex_Odeychuk) |
calling function blocks from a transition | вызов функциональных блоков из переходов (ssn) |
calling functions from a transition | вызов функций из переходов (ssn) |
carry that results from the addition to the sum in the low-order position | перенос, получающийся в результате сложения в младшем разряде (ssn) |
change from state to state | переходить из одного состояния в другое (ssn) |
character from the input buffer | символ из буфера ввода (ssn) |
character from the second argument | символ из второго аргумента (ssn) |
character string that consists entirely of characters from that set | строка символов, полностью состоящая из символов данного набора (ssn) |
characters that we'll remove from the string | символы, удаляемые из строки (ssn) |
come from a variable | получать из переменной (Alex_Odeychuk) |
comparison predicates from the carry bit | команды сравнения и бит переноса (заголовок ssn) |
completion transition from a composite concurrent state | переход по завершении из композитного параллельного состояния (ssn) |
composite location obtained from the source locations of the individual transitions | составная позиция, полученная из исходных позиций отдельных переходов (ssn) |
composite location obtained from the target locations of the individual transitions | составная позиция, полученная из целевых позиций отдельных переходов (ssn) |
concurrently from multiple threads | одновременно из нескольких потоков |
connections from capabilities to services to service components | связи возможностей, сервисов и компонентов сервисов (ssn) |
conversion from authorization table to rule matrix | преобразование из таблицы авторизации в матрицу правил (ssn) |
conversion from big endian data format | преобразование из формата данных "от старшего к младшему" (значения данных из формата "от старшего к младшему" преобразуются в формат "от младшего к старшему", т.е. помещаются в байтах памяти, начиная с правого байта и оканчивая левым ssn) |
conversion from big endian data format | преобразование из формата данных с обратным порядком следования байтов (напр., FROM_BIG_ENDIAN в IEC 61131-3:2013 ssn) |
conversion from big endian data format | преобразование из формата данных big endian (значения данных из формата big endian (от старшего к младшему) преобразуются в формат little endian (от младшего к старшему), т.е. помещаются в байтах памяти, начиная с правого байта и оканчивая левым ssn) |
conversion from big endian data format | преобразование из "старшеконечного" формата (данных ssn) |
conversion from big endian data format | преобразование из "старшеконечного" формата данных (ssn) |
conversion from big endian data format | преобразование из формата с обратным порядком следования байтов (из "старшеконечного" формата данных в "младшеконечный" формат ssn) |
conversion from little endian data format | преобразование из формата данных little endian (значения данных из формата little endian (от младшего к старшему) преобразуются в формат big endian (от старшего к младшему), т.е. помещаются в байтах памяти, начиная с левого байта и оканчивая правым ssn) |
conversion from little endian data format | преобразование из "младшеконечного" формата (данных ssn) |
conversion from little endian data format | преобразование из "младшеконечного" формата данных (ssn) |
conversion from little endian data format | преобразование из формата данных "от младшего к старшему" (значения данных из формата "от младшего к старшему" преобразуются в формат "от старшего к младшему", т.е. помещаются в байтах памяти, начиная с левого байта и оканчивая правым ssn) |
conversion from little endian data format | преобразование из формата с прямым порядком следования байтов (из "младшеконечного" формата данных в "старшеконечный" формат ssn) |
conversion from little endian data format | преобразование из формата данных с прямым порядком следования байтов (напр., FROM_LITTLE_ENDIAN в IEC 61131-3:2013 ssn) |
conversion from rule matrix to authorization table | преобразование из матрицы правил в таблицу авторизации (ssn) |
conveyor belt that moves from left to right | движущаяся слева направо лента транспортёра (ssn) |
copying a large data object from a source URI | копирование большого объекта данных из URI источника (ssn) |
copying data from a source table to a target table | копирование данных из таблицы-источника в таблицу назначения (ssn) |
create a new project from an archetype | создать новый проект по шаблону (проекта; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
creating a list of characters that we'll remove from the string | создание списка символов, удаляемых из строки (ssn) |
creating a mask from an existing object | создание маски на основе существующего объекта (ssn) |
creating arrays from generators | создание массивов с использованием генераторов (ssn) |
creating from file | создание из файла (ssn) |
creating the analysis model from the use cases | создание по вариантам использования аналитической модели (ssn) |
creating the design model from the analysis model | создание модели проектирования из аналитической модели (ssn) |
creating the implementation model from the design model | создание модели реализации из проектной модели (ssn) |
creator of a fast infoset document from an XML infoset | создатель документа быстрого инфо-набора из инфо-набора XML (ssn) |
data access layer: A way of keeping data access logic from permeating the application code by putting it into a separate component that encapsulates the database | уровень доступа к данным: способ отделения логики доступа к данным от кода приложения путём помещения кода в отдельный компонент, скрывающий функции работы с базой данных (см. "XUnit test patterns: refactoring test code" by Gerard Meszaros 2007 ssn) |
data fetched from the model | данные, полученные от модели (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; the ~ Alex_Odeychuk) |
data from multiple sources and formats | данные любых форматов из различных источников (ssn) |
data from multiple sources and formats from within a single application | данные любых форматов из различных источников внутри одного приложения (ssn) |
data from one component interacting with another component in a local system, distributed system, and/or across a network such as the Internet with other systems via the signal | данные от одного компонента, взаимодействующего с другим компонентом в локальной системе, распределенной системе и / или через сеть, такую как Интернет, с другими системами посредством сигнала |
data from the initial readahead | данные, считанные заранее (ssn) |
delete n characters from the end of a document | удаление n символов из конца документа (ssn) |
delete n characters from the end of a document starting with the last character and deleting in reverse | удаление n символов из конца документа, начиная с последнего и в обратном порядке (ssn) |
delete n characters from the middle of a document | удаление n символов из середины документа (ssn) |
delete n characters from the middle of a document where the document is known to have at least n characters in it | удаление n символов из середины документа, когда известно, что документ содержит не меньше n символов (ssn) |
dependency from the abstract factory | зависимость, создаваемая абстрактной фабрикой (Alex_Odeychuk) |
de-queue a message from the input queue | извлекать сообщение из входной очереди (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
deriving detailed requirements from high-level requirements | выделение детальных требований из требований более высокого уровня (ssn) |
designing class operations from the interaction model | проектирование операций классов на основе модели взаимодействия (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa, а тж. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
designing class operations from the state-machine | проектирование операций классов на основе конечного автомата (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
designing class operations from the static model | проектирование операций классов на основе статической модели (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa, а тж. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
determination of state set from internal structure | определение множества состояний по внутренней структуре (ssn) |
developing loops from invariants and bounds | построение циклов, исходя из инвариантов и ограничений (ssn) |
developing statecharts from use cases | построение диаграмм состояний на основе прецедентов (ssn) |
deviation from normal | отклонение от нормальной работы (ssn) |
deviations from the norm | отклонения от нормы (ssn) |
differentiating multi-core architectures from hyper-threading technology | разница между многоядерной архитектурой и технологией гиперпотоковости (см. Multi-Core Programming by Shameem Akhter and Jason Roberts 2006 ssn) |
Digital systems are built from circuits that process binary digits — 0s and 1s | Цифровые системы строятся на основе схем, в которых происходит обработка двоичных цифр – нулей и единиц (ssn) |
direct load from SRAM | непосредственное чтение из статического ОЗУ (ssn) |
document connection from the object to which it is to be connected | соединение документа от объекта, до которого оно должно быть соединено (ssn) |
Each event includes the identifier of the correlation sphere to which it belongs and the identifier of its parent correlation sphere from the event hierarchy | каждое событие включает идентификатор сферы корреляции, к которой он относится, и идентификатор родительской сферы корреляции в иерархии событий (см. event correlation sphere ssn) |
Each of these steps can be performed by a separate computational unit, with a particular operand being passed from unit to unit for the complete addition operation | каждый из этих шагов может быть выполнен отдельным вычислительным блоком, где каждый отдельный операнд передаётся от блока к блоку для выполнения операции сложения (см. "Petri Net Theory And The Modeling Of Systems" by James L. Peterson 1981 ssn) |
each pair of transitions from the individual automata | каждая пара переходов отдельных автоматов (ssn) |
each pair of transitions from the individual timed automata | каждая пара переходов отдельных временных автоматов (ssn) |
effects of errors from the parameter transmission process | влияния ошибок, начиная с процесса передачи параметров (ssn) |
error messages from the compiler | сообщения компилятора об ошибках (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
errors from ever existing | появление ошибок (ssn) |
errors from ever existing in the software product | появление ошибок в готовой программе (ssn) |
event synchronization: Control of concurrent object activation by means of signals. Three types of event synchronization are possible: external interrupts, timer expiration, and internal signals from other concurrent objects | синхронизация по событию: управление активизацией задач с помощью сигналов. Выделяется три вида синхронизации по событию: внешние прерывания, срабатывание таймера или внутренние сигналы от других задач (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
events from a part | события части (ssn) |
events from the outside world | события внешнего мира (ssn) |
events that cause transitions from state to state | события, которые вызывают переходы между различными состояниями (ssn) |
example of a server that receives periodic messages from a timer, and regular messages from a client | пример сервера, получающего периодические сообщения от таймера и обычные сообщения от клиента (ssn) |
example of developing a software system context class diagram from actors | пример разработки диаграммы классов контекста программной системы на основе рассмотрения актёров (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa, а тж. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
example of developing a software system context class diagram from external classes | пример разработки диаграммы классов контекста программной системы с внешними классами (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa, а тж. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
example of developing a statechart from a use case | пример разработки диаграммы состояний на основе прецедента (ssn) |
executing code from the clipboard | исполнение кода из буфера обмена (ssn) |
executing script from user interface | выполнение скрипта из пользовательского интерфейса (ssn) |
exit action: An action that is performed on exit from a state | действие при выходе: действие, выполняемое при выходе из состояния (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
exit action that terminates the activity on exit from the state | действие при выходе, которое прекращает деятельность при выходе из этого состояния (ssn) |
exit from the state | выход из состояния (ssn) |
exit point from a program or subprogram | точка выхода из программы или подпрограммы (ssn) |
expectations from other applications | ожидания, сформированные другими приложениями (ssn) |
expiration point defined as an offset from the current time | момент истечения, определяемый как смещение от текущего момента времени (ssn) |
external event: An event from an external object, typically an interrupt from an external I/O device | внешнее событие: событие, поступающее от внешнего объекта, обычно прерывание от внешнего устройства ввода-вывода (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
extract a comparable key from the element of a stream | получить ключ для сравнения из элемента потока (корпорации Oracle Alex_Odeychuk) |
extract from the archive | разархивировать (pelipejchenko) |
to extract message name and message parameters from message | извлечь имя и параметры сообщения (из сообщения ssn) |
extract parallel execution from sequential code | выполнить распараллеливание последовательного кода (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
extract parallelism from sequential code | выполнить распараллеливание последовательного кода (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
extracted from the archive | разархивированный (pelipejchenko) |
extraction of a chocolate from the dispenser of the machine | появление шоколадки из выдающего устройства автомата (ssn) |
famous letter from K. Gцdel to J. von Neumann in 1950 | знаменитое письмо К. Гёделя к Дж. фон Нейману в 1950 г. (K. Gödel ssn) |
fetching the assets from disk | получение ресурсов с накопителя (ssn) |
find use cases from a business model | поиск вариантов использования по бизнес-модели (ssn) |
finding classes from use case requirements | определение классов из требований сценария использования (ssn) |
finding classes from use case requirements for email management | определение классов из требований сценария использования для управления электронной почтой (ssn) |
finding solutions from the table | поиск решений на основе таблицы (ssn) |
follow from | следовать (ИЗ кого (чего) – переходный ssn) |
follow from | вытекать (ИЗ кого (чего) – переходный ssn) |
following from | следование (семантика – действие ssn) |
for each pair of transitions from the individual automata with the same action | для каждой пары переходов отдельных автоматов, помеченных одним и тем же действием (ssn) |
for example, a bicycle has the functional property of being a transportation device once it has been assembled from its components | например, велосипед имеет функциональные свойства транспортного средства только тогда, когда собран из своих компонентов (см. Software Engineering by Ian Sommerville 2007) |
for example, a system controlling a valve may move from a state "Valve open' to a state 'Valve closed" when an operator command the stimulus is received | Например, система, управляющая клапаном, при получении команды оператора стимул может перейти из состояния "Клапан открыт" к состоянию "Клапан закрыт" (см. Software engineering, 8th ed. / Ian Sommerville 2007) |
for example, a system controlling a valve may move from a state Valve open' to a state Valve closed' when an operator command the stimulus is received | Например, система, управляющая клапаном, при получении команды оператора стимул может перейти из состояния "Клапан открыт" к состоянию "Клапан закрыт" (см. Software engineering, 8th ed. / Ian Sommerville 2007) |
for example, the dsPICDEM board uses one of its two SPI ports to communicate with the on-board temperature sensor, sending configuration data to the sensor and reading temperature and status values from it | Например, плата dsPICDEM использует один из двух портов SPI для обмена данными со встроенным датчиком температуры, посылая на датчик конфигурационные данные, и считывая показания температуры и значения регистра состояния |
for example, understanding the implicit object allocations that come from the concatenation of two strings | например, понимаете, как происходят неявные операции выделения объектов при конкатенации двух строк (см. "The Well-Grounded Java Developer" by Benjamin J. Evans, Martijn Verburg 2013 ssn) |
for small departures of Q from the vertical position | для малых отклонений Q от вертикального положения (ssn) |
forwards from action mappings | перенаправления из преобразований действий (ssn) |
from a coding point of view | с точки зрения разработки кода (Alex_Odeychuk) |
from a design perspective | с точки зрения проектировщика (ssn) |
from a development environment perspective | с точки зрения среды разработки (Alex_Odeychuk) |
from a functional programming standpoint | с точки зрения функционального программирования (Alex_Odeychuk) |
from a high-level perspective | на высоком уровне абстракции (ssn) |
from a language developer's perspective | с точки зрения разработчика языка программирования (Microsoft Alex_Odeychuk) |
from a logical point of view | с логической точки зрения (ssn) |
from a practical development perspective | с точки зрения практической работы по разработке приложений (Alex_Odeychuk) |
from a slightly different perspective | немного с иной точки зрения (ssn) |
from an automatic point of view | с точки зрения средства автоматизации (корпорации AdaCore; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
from an entry point to an exit point | от точки входа до точки выхода (ssn) |
from basic to user-defined | от основного к определённому пользователем (переход от основного типа к определенному пользователем типу ssn) |
from business processes to solution envisioning | переход от бизнес-процессов к концепции решения (ssn) |
from client-side to server-side | с клиентской стороны на сервер (из кн.: Браун И. Веб-разработка с применением Node и Express. Полноценное использование стека JavaScript Alex_Odeychuk) |
from code to design | от кода к проекту (ssn) |
from collaboration to interaction | переход от кооперации к взаимодействию (ssn) |
from components to services | от компонентов к службам (ssn) |
from conceptual to design class model | от концептуальной модели к модели проектирования классов (ssn) |
from CPU-oriented to Bus-oriented Architectures | Переход от централизованной к распределенной архитектуре |
from data systems to behavior systems | от систем данных к системам с поведением (ssn) |
from design to code | от проекта к коду (ssn) |
from GUI prototype to implementation | переход от прототипа графического пользовательского интерфейса к его реализации (ssn) |
from handcrafting to automated assembly lines | от ручного труда к конвейерной сборке (ssn) |
from interaction to composite structure | переход от взаимодействия к композитной структуре (ssn) |
from myth to science | от мифа к науке (ssn) |
from regular expressions to automata | от регулярных выражений к автоматам (ssn) |
from requirements specification to maintenance | с момента составления спецификации требований до этапа сопровождения (ssn) |
from requirements via architectural design to software release | от требований через структурное проектирование к готовому программному обеспечению (ssn) |
from software engineering viewpoint | с точки зрения разработки программного обеспечения (ssn) |
from software version | программное обеспечение не ниже версии (from software version 5.1 Technical) |
from the architectural design perspective | с точки зрения структурного проектирования ... (ssn) |
from the architectural design perspective, layers are vertical structures Figure 9-4. Vertical layers consist of partitions of packages Section 9.1.2. Superimposing vertical structures of layers on horizontal structures of partitions creates a hierarchy of package dependencies. Three critical objectives of good architectural design of layers are that | с точки зрения структурного проектирования уровни представляют вертикальные структуры рис. 9.4. Вертикальные уровни состоят из сегментов пакетов раздел 9.1.2. Наложение вертикальных структур уровней на горизонтальные структуры сегментов создаёт иерархию зависимостей пакетов. Три критических показателя хорошего структурного проектирования уровней следующие (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
from the business models to the system's model | от моделей бизнес-процесса к модели системы (ssn) |
from the coding point of view | с точки зрения оформления кода (Alex_Odeychuk) |
from the coding point of view | с точки зрения разработки кода (Alex_Odeychuk) |
from the compiler's point of view | с точки зрения компилятора (Alex_Odeychuk) |
from the control point of view | с точки зрения управления (ssn) |
from the language side | на уровне языка программирования (InfoWorld; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
from the perspective of the event generator | с точки зрения генератора события |
from the point of view of potential run-time errors | с точки зрения выявления потенциальных ошибок во время выполнения (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
from the programmer's point of view | с точки зрения программиста (ssn) |
from the syntactic point of view, a function block instance is the copy of corresponding type | Синтаксически экземпляр функционального блока является копией соответствующего типа |
from the system modeling perspective, the aggregation is a special kind of association with additional semantics | с точки зрения системного моделирования агрегация представляет собой особый случай ассоциации, обладающей дополнительной семантикой (см. Maciaszek, L.A.: Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. 2007) |
from the Web API | от серверной части приложения интернета (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
from use case to composite collaboration | переход от прецедента использования к композитной кооперации (ssn) |
from user-defined to basic | от определённого пользователем к основному (типу ssn) |
function from symbols to processes | функция, ставящая в соответствие множеству символов множество процессов (ssn) |
function from the general-utilities library | функция из библиотеки утилит общего назначения (ssn) |
functions computed from the syntax tree | функции, вычисляемые на синтаксическом дереве (ssn) |
generate an object from a function passed as an argument | создавать объект из функции, передаваемой в качестве аргумента (корпорации Oracle Alex_Odeychuk) |
generating code from general-purpose models | генерация кода из моделей общего назначения (ssn) |
generating code from general-purpose models, such as UML class models | генерация кода из моделей общего назначения, таких как модели классов UML (ssn) |
generating code from models | автоматическое получение кода на основе моделей (Alex_Odeychuk) |
generating code from models | генерация кода по моделям (Alex_Odeychuk) |
get data from the operating system | получать данные от операционной системы (Alex_Odeychuk) |
get data from the user | получить пользовательский ввод (Alex_Odeychuk) |
getting the current time from a time server | получение текущего времени с сервера времени (ssn) |
handle the navigation from view to view | выполнять навигацию между представлениями (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
how do Software Factories Differ From Agile Modeling? | чем фабрики ПО отличаются от динамичного моделирования? |
how do Software Factories Differ From MDA? | чем фабрики программного обеспечения отличаются от MDA? |
how do Software Factories Differ From RAD? | чем фабрики программного обеспечения отличаются от RAD? |
I grab the first line item from stores, type up the invoice, grab the second line item, put the invoice in an envelope, and so forth. | я беру со склада первую позицию заказа, печатаю счёт, беру вторую позицию заказа, кладу счёт в конверт и т.д. (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003 ssn) |
identify one object from another | отличать один объект от другого (ssn) |
if neither operand is a one-dimensional array, the type of the result must be known from the context | если ни один из операндов не является одномерным массивом, то тип результата должен быть известен из контекста (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn) |
import a project from the filesystem or archive | импортировать проект из архива или файлов на диске (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
important stimuli from the environment | важные стимулы, поступающие из внешней среды (ssn) |
important stimuli from the environment and their corresponding sensations, as well as primary emotions and how to portray them | важные стимулы, поступающие из внешней среды, и соответствующие им ощущения, а также основные эмоции и способы их отображения (ssn) |
inflexible constraint for projects scheduled from the finish date | негибкое ограничение для проектов, планируемых с конечной даты (finish no earlier than ssn) |
inflexible constraint for projects scheduled from the start date | негибкое ограничение для проектов, планируемых с даты начала (finish no later than ssn) |
inherit from a super class | наследовать от родительского класса (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
inherit from a super class | наследовать от суперкласса (Alex_Odeychuk) |
inherited from class | унаследованный от класса (ssn) |
input alphabet defines the inputs to the machine from the outside world | входной алфавит определяет входы автомата из внешнего мира (ssn) |
input and receive information to and from the system | взаимодействовать с системой в обоих направлениях (ssn) |
input from a file | входные данные из файла (ssn) |
input from a physical device or network | вводимые данные от физического устройства или из сети (ssn) |
input from an external entity | входные данные из внешнего источника (ssn) |
input from an external entity | входные данные от внешнего источника (ssn) |
interference of system activity indicators deviations from the norm | взаимовлияние отклонений от нормы показателей деятельности системы (ssn) |
issuing a request from a browser | выдача запроса браузером (ssn) |
item list generated from a symbol file | список элементов, полученный из символьного файла (ssn) |
Its computational capability was severely limited by the necessity that it pass power from the power shaft back to the steam valve | его вычислительная способность была строго ограничена потребностью передать энергию от приводного вала назад к паровому клапану (о регуляторе скорости Уатта. См. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
life cycle model: A framework containing the processes, activities, and tasks involved in the development, operation, and maintenance of a software product, spanning the life of the system from the definition of its requirements to the termination of its use | модель жизненного цикла: структура, состоящая из процессов, работ и задач, включающих в себя разработку, эксплуатацию и сопровождение программного продукта, охватывающая жизнь системы от установления требований к ней до прекращения её использования (см. ISO/IEC 2382, ISO/IEC 12207, ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99 ssn) |
Like in a military chain of command, an object can delegate the authority to perform the work to another object. What is perceived by the client object to be the supplier object is in reality a delegator object. Although the work is delegated, the supplier object – alias the delegator object – is not relieved from a contractual responsibility to the client object for the work | как в цепи военных распоряжений, объект может делегировать полномочия на выполнение работы другому объекту. То, что воспринимается объектом-клиентом как объектом-поставщиком, является на самом деле делегирующим объектом. Хотя работа делегирована, объект-поставщик имеет псевдоним делегирующего объекта не освобождается от договорной ответственности к объекту-клиенту выполнить работу (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
Like in a military chain of command, an object can delegate the authority to perform the work to another object. What is perceived by the client object to be the supplier object is in reality a delegator object. Although the work is delegated, the supplier object alias the delegator object is not relieved from a contractual responsibility to the client object for the work | как в цепи военных распоряжений, объект может делегировать полномочия на выполнение работы другому объекту. То, что воспринимается объектом-клиентом как объектом-поставщиком, является на самом деле делегирующим объектом. Хотя работа делегирована, объект-поставщик имеет псевдоним делегирующего объекта не освобождается от договорной ответственности к объекту-клиенту выполнить работу (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
link from a state back to that state | связь, выходящая из состояния и входящая в него же (ssn) |
links from JSP pages | ссылки из страниц JSP (ssn) |
list of characters that we'll remove from the string | список символов, удаляемых из строки (ssn) |
List Of Values button enables you to select from the existing documents | Кнопка List Of Values позволяет Вам выбрать из существующих документов (ssn) |
load from nonvolatile memory | загрузка из энергонезависимой памяти (ssn) |
load from program memory | чтение из памяти программ (ssn) |
load from SRAM | чтение из статического ОЗУ (ssn) |
load project from PLC | загрузка проекта из ПЛК (ssn) |
Long-duration timers built from counters are normally retentive i.e. they hold their value when the controlling event is not present. They can be made non-retentive by resetting the counters when the controlling event is not present, but this is rarely required | Таймеры большой длительности, построенные на основе счётчиков, обычно являются сохраняющими т.е. они сохраняют своё накопленное значение, если управляющее их работой событие отсутствует. Они могут быть сделаны несохраняющими за счёт сброса счётчиков, когда управляющее событие отсутствует, но это бывает необходимо крайне редко (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide ssn) |
longest path from the root to a leaf | самый длинный путь от корня к листу (дерева ssn) |
map from the underlying type to a new monadic type | выполнять отображение функции на значение базового типа с формированием значения нового монадического типа (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
mapping from locations to clock constraints | отображение позиций во временные ограничения (ssn) |
mapping from locations to clock constraints, called the location invariant | отображение позиций во временные ограничения, называемое инвариантом позиций (ssn) |
merge code from a child branch up to the parent branch | выполнить слияние из дочерней ветки кода в родительскую ветку кода (Alex_Odeychuk) |
merge code from a child branch up to the parent branch | выполнять слияние изменений в исходном коде из дочерней ветки в родительскую ветвь кода (в системе контроля версий Alex_Odeychuk) |
merge code from a parent branch to the child branch | выполнить слияние из родительской ветки кода в дочернюю ветку кода (Alex_Odeychuk) |
merge code from a parent branch to the child branch | выполнять слияние изменений в исходном коде из родительской ветки в дочернюю ветку кода (в системе контроля версий Alex_Odeychuk) |
message passing model, where all services are provided in a synchronous manner by passing messages around from client to server | модель обмена сообщениями, в которой все сервисы предоставляются синхронно, передачей сообщения от клиента к серверу и обратно (ssn) |
messages from clients | сообщения от клиентуры (ssn) |
method may only be called from inside the defining POU | метод может вызваться только из определяющего программного компонента (ssn) |
methods for querying historical events from the event server | методы запроса хронологических событий с сервера событий (ssn) |
model concepts from the real world | понятия модели из реального мира (ssn) |
modified form of select-from-where statement | специальная разновидность конструкции select-from-where (ssn) |
monotonically decreasing sequence bounded from below | монотонно убывающая последовательность, ограниченная снизу (ssn) |
Most programmers dread peer review because a lot of the code they whip out from day to day is a bit embarrassing | Большинство программистов боятся даже дружеского критического анализа, поскольку понимают, что создаваемые ими программы, как правило, далеки от совершенства (ssn) |
movement from one state to another | перемещение из одного состояния в другое (ssn) |
moving focus from fixed languages to language features | переход от фиксированных языков к характеристикам (ssn) |
moving focus from fixed languages to language features and the emergence of an intention market | переход от фиксированных языков к характеристикам и возникновение рынка намерений (ssn) |
moving from analysis to design | переход от анализа к проектированию (ssn) |
multiple inheritance from interfaces | множественное наследование интерфейсов (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
2nd call from DOS | второй вызов из DOS (ssn) |
next character from the input buffer | следующий символ из буфера ввода (ssn) |
node from the clipboard | скопированный узел (ssn) |
node on a path from n to a leaf | узел, расположенный на пути от узла n к листу (потомок узла n ssn) |
node on the path from the root to n | узел, расположенный на пути от корня к узлу n (предок узла n ssn) |
nodes on the longest path from the root to a leaf | узлы, расположенные на самом длинном пути от корня к листу (ssn) |
normal and albedo from many views | нормаль и альбедо по многим изображениям (ssn) |
Nothing but your own good planning prevents a program from going beyond the bounds of a standard array | Ничто другое, кроме тщательного планирования, не предохранит вашу программу от выхода за границы стандартного массива (см. Prata S. – C++ Primer Plus, 6th Edition – 2011 ssn) |
number of nodes on the longest path from the root to a leaf | количество узлов, расположенных на самом длинном пути от корня к листу (высота дерева ssn) |
obtain off-the-shelf software products from internal or external sources | получение готовых программных продуктов от внутренних или внешних источников (ssn) |
obtaining data from PLC | получение данных от ПЛК (ssn) |
offset from the current time | смещение от текущего момента времени (ssn) |
offset into the source array from whence to start copying | начальная позиция копирования в массиве-источнике (ssn) |
offset into the source array from whence to start copying | начальная позиция копирования в исходном массиве (ssn) |
on exit from the state | при выходе из состояния (напр., конечного автомата – заканчивается деятельность (activity) и (или) выполняется действие exit action ssn) |
once fields and methods are relocated to new class classes, an association link should be established from the old to the new class. This can be one-way link unless there is an obvious need for backward message passing. Of course, the relocation of methods has an impact on client classes that depended on these methods. This necessitates changes to method invocations in these classes | как только поля и методы будут перемещены в новый класс классы, должна быть установлена связь ассоциации от старого класса к новому. это может быть односторонняя связь, если нет очевидной потребности в обратной передаче сообщений. Конечно, перемещение методов должно влиять на классы клиента, которые зависели от этих методов. это требует изменений в обращениях к методам в этих классах (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
only access from the own entity | доступ только из собственного объекта (ssn) |
Only the input and output variables shall be accessible outside of an instance of a function block, i.e., the function block's internal variables shall be hidden from the user of the function block | Вне экземпляра функционального блока должны быть доступны только входные и выходные переменные, т.е. от пользователя должны быть скрыты внутренние переменные функционального блока (см. IEC 61131-3 2003 ssn) |
open project from PLC | открыть проект из ПЛК (ssn) |
operating system that was loaded from the removable device | операционная система, которая была загружена со сменного устройства (ssn) |
operators are evaluated from left to right | выполнение операторов производится слева направо (Technical) |
operators are evaluated from left to right | операторы вычисляются слева направо (Technical) |
orderly cleanup from program error signals and interactive interrupts | организованная очистка от сигналов ошибки в программе и интерактивных прерываний (ssn) |
ordinary select-from-where statement | обычная конструкция select-from-where (ssn) |
Other algorithms periodically follow a trail from the allocation pool to all referenced objects | в других методах периодически отслеживается путь от пула размещённых в памяти объектов ко всем объектам, на которые имеются ссылки (см. "The Practice of Programming" by Brian W. Kernighan & Rob Pike <1999 ssn) |
other ways of reading input from a file | разные способы чтения данных из файла (ssn) |
output domain: The set from which valid output values can be selected | область выходных данных: множество, из которого могут быть выбраны допустимые выходные значения (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
parent class: The class from which another class inherits. Synonyms are superclass Smalltalk, base class C++, and ancestor class | родительский класс: класс, которому наследует другой класс. Синонимы – суперкласс Smalltalk, базовый класс C ++ и класс-предок (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
parent class: The class from which another class inherits. Synonyms are superclass Smalltalk, base class C++, and ancestor class | родительский класс: класс, которому наследует другой класс. Синонимы суперкласс Smalltalk, базовый класс C ++ и класс-предок (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
pass from one state into another | переходить из одного состояния в другое (ssn) |
passing messages around from client to server | передача сообщения от клиента к серверу и обратно (ssn) |
passive I/O device: A device that does not generate an interrupt on completion of an input or output operation. The input from a passive input device needs to be read either on a polled basis or on demand | пассивное устройство ввода / вывода: устройство, которое не генерирует прерываний при поступлении новых данных или завершении операции вывода. Чтение данных от пассивного устройства ввода производится путём периодического опроса или по мере необходимости (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa) |
path from the root to a leaf | путь от корня к листу (дерева ssn) |
path to the configuration directory from the logging directory | путь к конфигурационному каталогу из каталога логирования (ssn) |
periodic messages from a timer | периодические сообщения от таймера (ssn) |
phases of program translation from source code to executable code | стадии трансляции программы от исходного кода до исполняемого модуля (ssn) |
pick off an item from the queue | получить элемент из очереди (Alex_Odeychuk) |
plans and procedures for cutover from a legacy system | планы и процедуры перехода в новую среду эксплуатации (ssn) |
plug adapter: An instance of an adapter interface type which provides a starting point for an adapter connection from a provider function block | адаптер-штекер: экземпляр типа адаптерного интерфейса, который обеспечивает начальную точку для адаптерного соединения от функционального блока поставщика (см. IEC 61499-1 ssn) |
pointer to the object returned from the superclass's method | указатель на объект, возвращаемый методом суперкласса (ssn) |
pointer-based string-conversion functions from the general-utilities library | функции преобразования строк-указателей из библиотеки утилит общего назначения (ssn) |
populate with data from the database | загружать данные из базы данных (e.g., this class is in charge of all the entity objects during execution, including populating them with data from the database – этот класс отвечает за обработку всех сущностных объектов во время выполнения, включая загрузку в них данных из базы данных Alex_Odeychuk) |
prevent a function from getting called | предотвращать вызов функции (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
prevent that, I initialize amount to some value just to prevent the loop from terminating prematurely | чтобы предотвратить такой эффект это, я инициализирую amount некоторым значением – просто для предотвращения несвоевременного завершения цикла |
prevent that, I initialize amount to some value just to prevent the loop from terminating prematurely | чтобы предотвратить такой эффект это, я инициализирую amount некоторым значением просто для предотвращения несвоевременного завершения цикла |
prevent the loop from terminating prematurely | предотвращение несвоевременного завершения цикла (ssn) |
principles from the nouvelle AI trend in robotics | принципы, базирующиеся на современных тенденциях применения технологии ИИ в робототехнике (ssn) |
problem from scientific computing | задача из области научных вычислений (ssn) |
process of copying data from a source table to a target table | процесс копирования данных из таблицы-источника в таблицу назначения (ssn) |
program translation from source code to executable code | трансляция программы от исходного кода до исполняемого модуля (ssn) |
project scheduled from the finish date | проект, планируемый с конечной даты (ssn) |
project scheduled from the start date | проект, планируемый с даты начала (ssn) |
Project teams should refrain from the practice of "bolted on" security and privacy near the end of a project's development | Группы проекта должны воздерживаться от практики "привязывания" к концу разработки проекта решение вопросов безопасности и приватности (см. ISO/IEC 27034-1:2011 ssn) |
proper behaviors as an application moves from one state to another | соответствующие варианты поведения при переходах приложения из одного состояния в другое (ssn) |
property is populated from | свойству присваивается значение (чего-либо / ..., получаемое от/из ... Alex_Odeychuk) |
protect a subprogram from the incorrect condition | защитить метод от некорректного условия (корпорации AdaCore; из кн.: Макконнелл С. Совершенный код. Практическое руководство по разработке программного обеспечения Alex_Odeychuk) |
protocols for recovery from message errors | протоколы для восстановления после ошибок в сообщениях (ssn) |
prune the stale references from the remote repository | удалять устаревшие ссылки из удаленного репозитория (Alex_Odeychuk) |
queueing phenomena, arising when an object has to wait for service from a currently busy server | явления, связанные с очередями, возникающие тогда, когда объекту приходится ждать обслуживания от занятого в данный момент исполнителя (ssn) |
quick tutorial in Java from software engineering viewpoint | быстрое обучение языку Java с точки зрения разработки программного обеспечения (ssn) |
quick tutorial in relational databases from software engineering viewpoint | быстрое обучение реляционным базам данных с точки зрения разработки программного обеспечения (ssn) |
read file from PLC | читать файл из ПЛК (ssn) |
read of method outputs from outside | чтение выходных переменных метода за пределами метода (ssn) |
reading a graph from a file | чтение графа из файла (ssn) |
reading from memory | чтение из памяти (ssn) |
reading from URLs and other sources | чтение из URL и других источников (ssn) |
reading input from a file | чтение данных из файла (ssn) |
reading values from recipe | чтение значения из рецепта (ssn) |
reading values from recipe and send a email | чтение значения из рецепта и передача по email (ssn) |
receive data from a data connection | принимать данные из информационного соединения (см. IEC 61499-1 ssn) |
receive information from the system | получать информацию из системы (ssn) |
recently accessed data from an on-disk filesystem | данные из дисковой файловой системы, к которым недавно происходило обращение (ssn) |
recovery from fall-back | выход из режима, обеспечивающего функционирование при наличии неисправности (когда система работала в режиме, обеспечивающем функционирование при наличии неисправности, и неисправность устранена, систему необходимо перевести в предыдущее состояние. Это и называется выходом из режима, обеспечивающего функционирование при наличии неисправности. Процесс выхода может включать обновление информации во внешних запоминающих устройствах для создания двух копий массивов ssn) |
recovery from message errors | восстановление после ошибок в сообщениях (ssn) |
Refactoring is inseparable from architectural design and framework development. Significant architectural improvements can be achieved by coordinated application of multiple refactoring methods. Initial system design is guided by architectural patterns, as discussed in Section 9.3. Architectural patterns are also instrumental for refactorings aimed at more significant code corrections or extensions | Рефакторинг неотделим от структурного проектирования и разработки шаблонов. Существенные структурные усовершенствования могут быть достигнуты скоординированным применением многих методов рефакторинга. Начальное проектирование системы управляется структурными паттернами, как рассмотрено в разделе 9.3. Структурные паттерны также полезны в рефакторингах, чтобы получить более существенные исправления или расширения кода (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
region with lines slanting from southwest to northeast | область со штриховкой из верхнего левого угла в правый нижний (ssn) |
register to receive notifications from an observable object | подписаться на получение данных о состоянии из наблюдаемого объекта (Alex_Odeychuk) |
regular messages from a client | обычные сообщения от клиента (ssn) |
remove a partial string from a larger string at a defined position | удалять часть строки с указанной позиции (ssn) |
remove from | удалить из (ssn) |
remove from queue | удалить из очереди (ssn) |
remove the element from the queue | удалить элемент из очереди |
replace a partial string from a larger string with a third string | заменять часть строки другой строкой (ssn) |
represent processes with unbounded behaviour it is necessary to introduce another convention, namely an unlabelled arrow leading from a leaf circle back to some earlier circle in the tree | для представления процессов, обладающих неограниченным поведением, необходимо ещё одно условное обозначение, а именно: непомеченная дуга, ведущая из висячей вершины назад к некоторой вершине дерева (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn) |
request data from application | запрос данных из приложения (ssn) |
requirements from the product owner | требования заказчика к программному обеспечению (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
result from | возникать из-за (ssn) |
result from a state change | являться результатом изменения состояния (ssn) |
retrieving information from a path | получение информации о пути (ssn) |
returning objects from function | объекты, возвращаемые функцией (ssn) |
returning value from function | значение, возвращаемое функцией (ssn) |
revenues from large global companies | доходы от крупных транснациональных компаний (ssn) |
revenues from small and medium enterprises | доходы от малых и средних предприятий (ssn) |
revenues from SMEs | доходы от малых и средних предприятий (ssn) |
rewrite the code from scratch | переписать исходный код с нуля (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
RFC 822 numeric offset from GMT | смещение относительно гринвичского времени GMT согласно RFC 822 (напр., -0800; отображение (форматирование) даты и времени ssn) |
rules by which the controller changes from state to state | правила, согласно которым контроллер переходит из одного состояния в другое (ssn) |
run from a command line | выполнять задачи в командной строке (Alex_Odeychuk) |
safe casts from interface references to references to classes | безопасные преобразования ссылок интерфейсов в ссылки на классы (ssn) |
safe casts from interface references to references to function block types | безопасные преобразования ссылок интерфейсов в ссылки на типы функциональных блоков (ssn) |
security issues arising from running code on an alien machine | проблемы безопасности, связанные с выполнением кода на сторонней машине (ssn) |
Select Create New Document from the menu and insert it directly into the Document Info window without entering the Document Title window | Выберите Create New Document из меню и вставьте его непосредственно в окно Document Info, не вводя окно Document Title (ssn) |
select-from-where statement | конструкция select-from-where (ssn) |
selecting from alternative actions | выбор среди альтернативных действий (ssn) |
selecting from alternative actions | выбор среди альтернативных операций (ssn) |
selecting from alternative actions based on test results | выбор среди альтернативных операций на основе результатов проверки (ssn) |
selecting variables from the POU header | выбор переменных из заголовка программного модуля (ssn) |
sending messages from multiple threads | отправка сообщений из нескольких потоков (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
separate computational unit, with a particular operand being passed from unit to unit for the complete addition operation | отдельный вычислительный блок, где каждый отдельный операнд передаётся от блока к блоку для выполнения операции сложения (ssn) |
separate domain from presentation | отделение предметной области от представления (ssn) |
separate interface from implementation | отделение интерфейса от реализации (ssn) |
separate query from modifier | разделение запроса и модификатора (ssn) |
separate the interface of a module from its implementation | отделять интерфейс модуля от реализации (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
separate thread for gathering interface events from the host operating environment | отдельный поток для сбора интерфейсных событий в среде операционной системы (ssn) |
separated from application code | отделенный от кода приложения (Alex_Odeychuk) |
separation of implementation from algorithm | отделение реализации от алгоритма (Alex_Odeychuk) |
serve static content from resources | предоставлять статическое содержимое из ресурсов (Alex_Odeychuk) |
server that receives periodic messages from a timer, and regular messages from a client | сервер, получающий периодические сообщения от таймера и обычные сообщения от клиента (ssn) |
services from a system-of-interest | услуги, предоставляемые рассматриваемой системой (ssn) |
shape from contour | определение формы объекта по контуру (ssn) |
shape from normals | определение формы по нормалям (ssn) |
shape from shading | определение формы объекта по полутоновому изображению (ssn) |
shape from texture | определение формы объекта по текстуре (ssn) |
shape-from-you-name-it | определение формы по задаваемому свойству (ssn) |
shift resources away from the low priority tasks and towards the high priority tasks | переключение ресурсов с низкоприоритетных задач на высокоприоритетные (ssn) |
shift right signed from unsigned | знаковый сдвиг вправо на основе беззнакового сдвига (ssn) |
source generation from diagrams | автоматическое получение исходного кода по диаграммам (Alex_Odeychuk) |
source generation from diagrams | генерация исходного кода по диаграммам (Alex_Odeychuk) |
stability: The capability of the software product to avoid unexpected effects from modifications in the software | стабильность: способность программного продукта избегать непредвиденных последствий модификации программного кода (см. ISO 9126, Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
state not reachable from the initial state | состояние, недостижимое из начального состояния (ssn) |
state not reachable from the initial state | состояние, недоступное из начального состояния (ssn) |
stateless session bean that provides methods for querying historical events from the event server | сеансовый объект без сохранения состояния, предоставляющий методы запроса хронологических событий с сервера событий (ssn) |
status information and data from the machine/process | информация состояния и данные от установки / процесса |
step out from behind the computer screen | оторваться от экрана компьютера (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
stimuli from door opening sensors | сигналы дверных датчиков (ssn) |
stimuli from movement sensors and door opening sensors | сигналы датчиков перемещения и дверных датчиков (ssn) |
stimulus from an external entity | стимул от внешнего источника (ssn) |
store the mode before the output from the application | запомнить состояние до выхода из программы (Стандартный программёрский термин Konstantin 1966) |
stream that comes from file | поток, поступающий из файла (ssn) |
suffer from the fact that | иметь следующий недостаток: (ssn) |
swipe from the left edge of the screen | проводить пальцем от левого края экрана (вправо ssn) |
Swipe from the left edge of the screen to shuffle your running apps | для перестановки запущенных приложений проведите пальцем от левого края экрана (ssn) |
swipe from the right edge of the screen | проводить пальцем от правого края экрана влево (ssn) |
Swipe from the right edge of the screen to launch the Charms bar | для запуска панели Charms проведите пальцем от правого края экрана влево (ssn) |
swipe from the top edge of the screen | проводить пальцем от верхнего края вниз (ssn) |
swipe from the top edge of the screen | проводить пальцем от верхнего края экрана вниз (ssn) |
swipe from the top edge of the screen | проводить пальцем от верхнего края экрана (вниз ssn) |
synthesizing a state machine from a transition list | синтез конечного автомата по списку переходов (ssn) |
system activity indicators deviations from the norm | отклонения от нормы показателей деятельности системы (ssn) |
system: set of interrelated elements considered in a defined context as a whole and separated from its environment | система: совокупность взаимосвязанных элементов, рассматриваемых в определённом контексте как целостность и отделённых от окружающей среды (см. IEC 60050-351 ref 42-08, IEC 61499-1 ssn) |
system: set of interrelated elements considered in a defined context as a whole and separated from its environment | система: совокупность взаимосвязанных элементов, рассматриваемых в определённом контексте как целостность и отделённых от окружающей среды |
system states and events that cause transitions from one state to another | состояния системы и события, которые служат причиной перехода системы из одного состояния в другое (ssn) |
take an access from a variable | получить ссылку на переменную (wikibooks.org Alex_Odeychuk) |
task that interfaces to an I/O device and is activated by interrupts from that device | задача, которая реализует интерфейс с устройством ввода / вывода и активизируется прерываниями от этого устройства |
techniques from functional programming | приёмы функционального программирования (ssn) |
template from which the project is scaffolded | шаблон, по которому выполняется автоматическая кодогенерация проекта (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular; the ~ Alex_Odeychuk) |
testing driven by the advice and guidance of appropriate experts from outside the test team | тестирование на основе советов и консультаций соответствующих экспертов извне команды тестирования (консультационное тестирование ssn) |
the child program is spawned from the parent program | Родительская программа порождает дочернюю |
the delegation is normally necessary to allow a client object in one layer to get a service from an object in a distant non-neighboring layer. Otherwise, the stable framework of vertical hierarchical layers Section 9.1.3 would disintegrate to a random network of intercommunicating objects with no hope to understand or control the system complexity and evolution | Делегирование обычно необходимо, чтобы позволить объекту-клиенту получить услугу на одном уровне от объекта, находящегося на отдалённом несоседнем уровне. Иными словами, устойчивый шаблон структуры вертикальных иерархических уровней раздел 9.1.3 будет разложен на случайную сеть взаимосвязанных объектов без какой-либо надежды понять или управлять сложностью системы и её эволюцией (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
the evolution with time of a system-of-interest from conception through to retirement | развитие рассматриваемой системы во времени, начиная от замысла и заканчивая списанием (жизненный цикл системы ssn) |
the Extract Class refactoring is defined as "Create a new class and move the relevant fields and methods from the old class into the new class" | Рефакторинг Класс извлечения определяется так: "Создайте новый класс и переместите соответствующие поля и методы из старого класса в новый" (Фаулер, 1999, с.149). Главная трудность заключается в определении, как разбить большой класс на ряд меньших классов. Идея заключается в том, чтобы извлечь непротиворечивые и объединённые части функциональных возможностей в отдельный класс (классы; Fowler, 1999, p.149). The main difficulty is in deciding how to split a large class into a number of smaller classes. The idea is to extract consistent and integrated piece of functionality into a separate class (classes; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering; все рефакторинги начинаются с глаголов, т. е. Extract Class — "Извлечь класс", а не бессмысленный "Класс извлечения". SirReal) |
the first robot takes a box from the station and deposits it on the left end of the belt | Первый робот снимает ящик с устройства и размещает его на левом конце транспортёра |
the first step in the process is a transition from no reuse to informal code reuse based on copying and adaptation | Первый шаг в процессе – переход от отсутствия повторного использования к неформальному повторному использованию кода, основанному на копировании и адаптации (см. Software Factories: Assembling Applications with Patterns, Models, Frameworks, and Tools / Jack Greenfield, Keith Short et al. 2004) |
the first step in the process is a transition from no reuse to informal code reuse based on copying and adaptation | Первый шаг в процессе переход от отсутствия повторного использования к неформальному повторному использованию кода, основанному на копировании и адаптации (см. Software Factories: Assembling Applications with Patterns, Models, Frameworks, and Tools / Jack Greenfield, Keith Short et al. 2004) |
the input alphabet defines the inputs to the machine from the outside world, while the output alphabet defines the outputs of the machine to the outside world | Входной алфавит определяет входы автомата из внешнего мира, а выходной алфавит – выходы автомата во внешний мир |
the input alphabet defines the inputs to the machine from the outside world, while the output alphabet defines the outputs of the machine to the outside world | Входной алфавит определяет входы автомата из внешнего мира, а выходной алфавит выходы автомата во внешний мир |
the instance name can be read out from the device tree | Имя экземпляра может быть считано в дереве устройств |
the it_value specifies either how long from now the timer should go off in the case of a relative timer, or when the timer should go off in the case of an absolute timer | Параметр it_value задаёт либо интервал времени от настоящего момента до момента срабатывания таймера в случае относительного таймера, либо собственно время срабатывания в случае абсолютного таймера (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009) |
the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
the page cache is an in-memory store of recently accessed data from an on-disk filesystem | Страничный кэш это хранилище в памяти, где содержатся данные из дисковой файловой системы, к которым недавно происходило обращение |
the page cache is an in-memory store of recently accessed data from an on-disk filesystem | Страничный кэш – это хранилище в памяти, где содержатся данные из дисковой файловой системы, к которым недавно происходило обращение |
the second robot gets a box from the right end of the belt and transfers it to the station where boxes are processed | Второй робот снимает ящик с правого конца транспортёра и переносит его на устройство, где ящики обрабатываются |
the source and target locations of these transitions will be obtained from the source and target locations of the original transition and the location from the other automaton | Исходные и целевые позиции таких переходов будут получены из исходных и целевых позиций рассматриваемого перехода и позиции второго автомата (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
the source location of the transition will be the composite location obtained from the source locations of the individual transitions | Исходной позицией этого перехода будет составная позиция, полученная из исходных позиций отдельных переходов (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
the tactical level processes information obtained from the analysis of data, such as monthly trends in product orders. This is the realm of OLAP systems assisted by data warehouse technology | Тактический уровень обрабатывает информацию, полученную от анализа данных, типа ежемесячных тенденций в заказах продуктов. это – область действия OLAP-систем, которые сопровождает технология хранилищ данных (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
the tactical level processes information obtained from the analysis of data, such as monthly trends in product orders. This is the realm of OLAP systems assisted by data warehouse technology | Тактический уровень обрабатывает информацию, полученную от анализа данных, типа ежемесячных тенденций в заказах продуктов. это область действия OLAP-систем, которые сопровождает технология хранилищ данных (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
the time to request data from a monitor task and wait for the response is assumed to be small compared to the total execution time | Время запроса данных у монитора и ожидания ответа предполагается малым по сравнению с общим временем выполнения (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
theoretic development of the basic concepts from which Petri nets have developed | теоретическая разработка основных понятий, с которых начали развитие сети Петри (ssn) |
there are other ways of reading input from a file | Существуют разные способы чтения данных из файла |
these complexities can stymie even experienced software developers because they arise from fundamental challenges in the domain of network programming | все эти трудности способны загнать в тупик даже опытных разработчиков программного обеспечения, поскольку возникают на почве фундаментальных проблем, имеющихся в сфере сетевого программирования |
this art book, offered now in softcover, showcases some of Silvestri's favorite, most popular, and most iconic images from his illustrious career | в альбом, который теперь издан в мягком переплёте, вошёл ряд наиболее любимых, наиболее популярных, наиболее знаковых работ Сильвестри, знаменующих различные этапы творческого пути этого прославленного мастера (LingvoUniversal (En-Ru) ssn) |
this book takes a modern approach to these open problems, inspired by principles from the nouvelle AI trend in robotics and concepts reminiscent of agile development of software | в настоящей книге принят современный подход к решению этих открытых задач, в основе которого, во-первых, лежат принципы, базирующиеся на современных тенденциях применения технологии ИИ в робототехнике, а во-вторых, концепции, сложившиеся в новейших подходах к динамичной разработке программного обеспечения (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn) |
this diagram shows a fragment of the transition logic for a task that controls the movement of a materials handling vehicle. The vehicle moves from one position to another, picking up parts in one position and dropping them off at another | эта диаграмма показывает фрагмент логики переходов для задачи, которая управляет перемещением тележки погрузочно-разгрузочных операций. Тележка перемещается от одного положения до другого, принимая детали в одном положении и сваливая их в другом (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
this is not correct from the software engineering point of view | с точки зрения программной инженерии это некорректно (ssn) |
this is not the case for application-level state machines that are called when the application goes from one discrete mode of operation or user interface display into another | Однако для конечных автоматов, работающих на уровне приложения, которые вызываются при переходе приложения из одного режима выполнения операций или отображения пользовательского интерфейса в другой, такие ситуации не характерны (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005 ssn) |
this property to be populated from | этому свойству должно присваиваться значение, полученное от (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | это отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | это отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
this type of model is often used for modelling real-time systems because these systems are often driven by stimuli from the system's environment | этот тип модели особенно полезен для моделирования систем реального времени, поскольку этими системами обычно управляют входные сигналы, приходящие из окружения системы (см. Software engineering, 8th ed. / Ian Sommerville 2007) |
timeout message from a pulse | сообщение о тайм-ауте в виде импульса (ssn) |
timer that has an expiration point defined as an offset from the current time | таймер с моментом истечения, определяемым как смещение от текущего момента времени (ssn) |
traceability from application domain | прослеживаемость прикладной области (с кем(чем) ssn) |
traceability from application domain to class architecture | прослеживаемость прикладной области с архитектурой класса (ssn) |
Traceability from application domain to class architecture is less important | Прослеживаемость прикладной области с архитектурой класса менее важна (см. IEC 61508-7: 2010 ssn) |
trail from the allocation pool to all referenced objects | путь от пула размещённых в памяти объектов ко всем объектам, на которые имеются ссылки (ssn) |
transfer data from client-side to server-side | передавать данные с клиентской стороны на сервер (из кн.: Браун И. Веб-разработка с применением Node и Express. Полноценное использование стека JavaScript Alex_Odeychuk) |
transition from type system to instance system | переход от системы типов к системе экземпляров (ssn) |
transmission of sampled values from sensors | передача выборочных значений от датчиков (ssn) |
trees derived from strings | деревья для строковых последовательностей (ssn) |
types generated from the type library | тип, сгенерированный из библиотеки типов (Microsoft Alex_Odeychuk) |
unlabelled arrow leading from a leaf circle back to some earlier circle in the tree | непомеченная дуга, ведущая из висячей вершины назад к некоторой вершине дерева (ssn) |
unsigned integer ranging from 0 to 65535 | целое число без знака в диапазоне от 0 до 65535 (ssn) |
Usage scenarios for desktop and Web applications differ significantly from mobile device usage scenarios | Сценарии использования приложений для настольных компьютеров и веб-приложений значительно отличаются от сценариев использования мобильных приложений (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005 ssn) |
value from a complex expression | значение, возвращаемое сложным выражением (ssn) |
Value from a complex expression assigned to a single element of an array | Значение, возвращаемое сложным выражением и присваиваемое отдельному элементу массива (ssn) |
value from a function | значение, возвращаемое функцией (ssn) |
value from a function block output parameter | значение, возвращаемое выходным параметром функционального блока (ssn) |
value of the wrong type was retrieved from the instance store | из хранилища экземпляров извлечено значение неверного типа (ssn) |
variable acting on a system from the outside | переменная, воздействующая на систему извне (ssn) |
variable from a controlled type | переменная контролируемого типа (Alex_Odeychuk) |
variation from the normal course | отклонение от нормального направления (ssn) |
visible from the defining package | с областью видимости в пакете определения (Alex_Odeychuk) |
way of keeping data access logic from permeating the application code | способ отделения логики доступа к данным от кода приложения (ssn) |
write code from scratch | выполнять разработку кода с нуля (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk) |