DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Sports containing from | all forms | exact matches only
EnglishRussian
arm-pull from underneathпереворот рывком под плечо
back drop from front dropиз положения лёжа на груди переворот вперёд на спину
back handspring from kneesиз упора на коленях переворот назад
back hip circle from long swingбольшим махом вперёд подъём переворотом в упор
backward scissors from feintобратное скрещение из упора одной рукой вне
backward turning from mount to supportподъём переворотом назад в упор
ban from coachingзапрещать тренировать
ban from refereeingзапрещать судить
ban from the activitiesзапрета на деятельность (Jenny1801)
bar from competingне допускать к участию в соревнованиях
basket shoot to handstand from forward swing in supportиз упора оборот назад под жердями в стойку на руках
basket to forward swing in hang, from cross standиз виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в вис
basket to forward swing in hang, from forward swing in supportиз упора оборот назад под жердями в вис
basket to forward swing in upper arm hang, from cross standиз виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в упор на руках
basket to forward swing in upperarm hang, from cross standиз виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в упор на руках
basket to handstand from cross standиз виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в стойку на руках
basket to L-support from cross standиз виса стоя с прыжка оборот назад под жердями махом вперёд упор углом
basket to support from cross standс прыжка оборот назад под жердями в упор из виса стоя
basket to support from forward swing in supportиз упора оборот назад под жердями в упор
basket to upperarm support from forward swing in supportиз упора оборот назад под жердями в упор на руках
be retired from the sportзакончить спортивную карьеру (Alex_Odeychuk)
billed fromобъявляемое место проживания (Andy)
cast from front support to vertical hangиз упора отмах назад в вис
cast from high bar to long hangиз упора на в.ж. отмах в вис
cast front salto from high bar over low barиз упора на в.ж. мах дугой и сальто вперёд через н.ж.
cast to hang from supportмах дугой из упора
come from behindдогнать (не обязательно в итоге выиграть SirReal)
come from behindвыбиться в лидеры (Andrey Truhachev)
come from behindдобиться лидерства (Andrey Truhachev)
come from behindдобиться превосходства (Andrey Truhachev)
come from behindвырваться вперёд (Andrey Truhachev)
come from behindзанять лидирующую позицию (Andrey Truhachev)
come from behindвыйти в лидеры (Andrey Truhachev)
come from behindодержать волевую победу (Alexey Lebedev)
come-from-behind victoryволевая победа (Tamerlane)
courbette from handstand to low hands standingкурбет из стойки на руках в стойку на согнутых руках нижнего партнёра
cut from a teamотлучить от команды (VLZ_58)
cut from a teamвывести из состава команды (VLZ_58)
depth axis of means the axis from chest to backпередне-задняя ось проходит по линии грудь-спина
descent from support to hangопускание из упора в вис
deviation from regulationsнарушение правил соревнований
double rear from end of horse to the pommelsкруговой вход в ручки гимнастического коня
double rear from pommels to end of horseкруговой выход двумя ногами в упор на тело и ручку гимнастического коня
double rear in from standиз стойки продольно с прыжка вход двумя ногами с перемахом через две жерди в упор
double rear out from feintиз упора одной ногой вне кругом двумя выход на тело и ручку гимнастического коня
drop from squadотчислить из команды
eject from the gameудалить из игры (denghu)
elimination from finalнепопадание в финал
exclude from participation in the finalsотстранять от участия в финале
exclude from the competitionне допускать к соревнованиям
excluded from participation in the finalsотстранённый от участия в финале
excluded from the competitionне допущенный к соревнованиям
excluded from the competitionне допустил к соревнованиям
excluding from participation in the finalsотстраняющий от участия в финале
excluding from participation in the finalsотстранение от участия в финале
excluding from the competitionне допускающий к соревнованиям
excluding from the competitionне допуск к соревнованиям
exempt from the competitionснимать с соревнований
exempted from the competitionснятый с соревнований
exempting from the competitionснятие с соревнований
exempting from the competitionснимающий с соревнований
exhaustion from excessive trainingперетренировка
fall from the apparatusпадение
fall over forward to rearward swing in hang from handstandсо стойки на руках переворот вперёд в вис
falling from the apparatusпадение со снаряда
flic-flac to hang on HB from a brief squat stand on HBпетля Корбут
free hip circle from long swingбольшим махом с в.ж оборот назад в упоре на н.ж.
free hip circle from long swingбольшим махом с в.ж. оборот назад в упоре на н.ж.
free pointed angle support from stoop throughперемах согнувшись в высокий угол
from a standиз стойки (ssn)
from champs to chumpsиз чемпионов в чмошников (как вариант для сохранения аллитерации VLZ_58)
from clear straddle support Stalder circle backward to handstandиз упора ноги врозь вне оборот назад с перемахом назад в стойку на руках
from close rangс близкого расстояния (Perron made it 4-1 at 8:42 of the third period with a power-play goal. He took a pass from Chris Kunitz and beat Jones from close range. VLZ_58)
from close rangeс близкого расстояния (Perron made it 4-1 at 8:42 of the third period with a power-play goal. He took a pass from Chris Kunitz and beat Jones from close range. VLZ_58)
from close rangeс близкой дистанции (Tamerlane)
from handstand slow-lowering to L crossиз стойки на руках медленное опускание в крест с углом
from in closeс близкого расстояния (As soon as the Finns got back to full strength, they forced Luongo to make a tough pad save on a shot from in close. – Как только финны снова заиграли в полном составе, они заставили проявить всё своё мастерство Луонго, который щитком отбил шайбу, пущенную с близкого расстояния. VLZ_58)
from long distanceс дальней дистанции (Tamerlane)
from playс игры (Niland hit 12 points from placed balls for NUI Galway, but no starting forward scored from open play, while eight UCC players all scored from play – Gaelic Athletic Association Tamerlane)
from point-blank rangeс близкого расстояния (VLZ_58)
from standиз стойки
from suspensionиз виса (ssn)
from the bottomс нижней точки
from the startс самого начала
from the sticking pointс мёртвой точки (powerlifting)
from the upper tierс высоких трибун (EGK)
from worst to firstиз аутсайдеров в чемпионы (Классический пример – футбольная команда "Ноттингем Форест". Войдя в английскую премьер-лигу в 1977 г., она стала чемпионом страны на следующий год VLZ_58)
front vault half turn from handstandсо стойки на руках поворот на 180 град и соскок прогнувшись
get away fromоторваться от соперника ("We couldn't get away from them," Rivers said "It's one of those games where a lot of teams fold, but we didn't. Every time they made a run either Tobias or (Danilo Gallinari) or Trez made a big play. That's what type of team we have. That's why we're so good." george serebryakov)
get away fromвыйти из-под контроля (I thought we had some good minutes along the way, but overall we just lost too many battles on the puck. The second period, obviously, it just got away from us. VLZ_58)
get away fromуйти в отрыв (george serebryakov)
get away from gameотходить от своей игры ("We got away from our game," Sharks forward Tommy Wingels said. "Our game is going north with it, it's making plays when they're there. VLZ_58)
goal from the fieldпопадание мяча в ходе игры
half turn from backward swingмахом назад поворот на 180 град
half turn from forward swingмахом вперёд поворот на 180 град
handspring from croupпереворот вперёд толчком о начало гимнастического коня
head judge is nominated from the members of TC of FIGарбитр назначается из числа членов технического комитета ФИЖ
jerk from rackтолчок со стоек (ssn)
left circle of left leg from back supportкруг левой ногой назад из упора сзади
left circle of right leg from back supportкруг правой ногой влево назад
leg extension sideward from a squat positionиз упора присев выставление ноги в сторону
leg kick from back-leaning rest positionиз упора лёжа сзади мах ногой вперёд
lift from racksподъём со стоек (ssn)
lower backward to forward swing from supportиз упора махом назад вис и мах вперёд
lowering from handstand to supportопускание со стойки на руках в упор
Olympic Athletes from RussiaОлимпийские спортсмены из России (сокр. OAR – Официальное название сборной спортсменов, представляющей России на зимних Олимпийских играх 2018 г. JIZM)
omit from squadвыводить из состава
participants range in age from toвозраст участников от до (Male and female, riders and participants range in age from early twenties to seventies and even eighties snowleopard)
pull out from the tournamentсняться с турнира (Alexey Lebedev)
qualify from a groupвыйти из группы (Vladimir Shevchuk)
remove from participation in a gameвыводить из игры
return from injuryвернуться после травмы (в состав VadZ)
shift body weight from L hand to R handпереносить тяжесть тела с левой руки на правую
shot from outside the boxудар из-за пределов штрафной площади (kee46)
start from scratchне иметь преимущества
steal the ball from a playerобокрасть игрока (Alex Lilo)
Stop Bench Presses-out from the sticking pointдожимы штанги с мёртвой точки (powerlifting)
straddle off dismount from supportиз упора соскок ноги врозь
straddle vault from croupпрыжок ноги врозь толчком о начало коня
suspend from competitionsотстранять от участия в соревнованиях
tackle from behindатака сзади
tackle from behindотбор мяча сзади
tackle from behindатаковать сзади
team from outside the top divisionкоманда, не входящая в высший дивизион (kee46)
team from outside the top flightкоманда, не входящая в высшую лигу (kee46)
toss to low hand-to-hand from hand-standбросок в стойку на согнутых руках партнёра из стойки на руках
travel from end of horse to pommelsиз разноимённого упора переход в ручки гимнастического коня
Ukraine came from behind to beat Sweden and go top of Group D.Украина одержала волевую победу над Швецией и возглавила Группу D. (Alexey Lebedev)
upstart from upperarm hangподъём разгибом из упора согнувшись на руках
valdez from seatиз седа медленный переворот назад с последовательной опрой рук
valdez from seatиз седа медленный переворот назад с последовательной опорой рук
vault from the neckопорный прыжок толчком о дальнюю часть коня
vertical pull-up with straight arms to L-support, from cross in L-positionподъём силой с прямыми руками в упор углом из креста с углом
vertical pull-up with straight arms to L-support, from cross positionподъём силой с прямыми руками в упор углом из креста
watches the game from the benchследит за игрой со скамейки запасных (nyasnaya)
withdraw a team from competitionснимать команду с соревнований
withdraw a team from competitionsснимать команду с соревнований
withdraw player from rosterотзаявить игрока (If this is not complied with, the manager has the right to withdraw player from his roster. VLZ_58)
withdrawing a team from competitionснятие команды с соревнований
withdrawing a team from competitionснимающий команду с соревнований
withdrawing a team from competitionsснятие команды с соревнований
withdrawing a team from competitionsснимающий команду с соревнований