DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing anything | all forms | exact matches only
EnglishRussian
anything contained herein notwithstandingневзирая на любые положения, содержащиеся в настоящем документе (тж. notwithstanding anything contained herein Vladimir71)
anything in this Agreement to the contrary notwithstandingневзирая на положения настоящего Договора об обратном (alfa)
anything of valueчто бы то ни было ценное (You must not offer or approve a payment or anything of value that's intended to influence a business decision, keep business or win new business. Alex_Odeychuk)
anything of valueчто-либо ценное (Bribing a government official could lead to criminal penalties. You must not give presents, meals or anything of value to government officials, employees or members of their families. You must not offer, give, approve or accept a payment or anything of value that's intended to influence a business decision, keep business or win new business. You must not use company assets or money to make political contributions or illegal payments of any kind. Alex_Odeychuk)
anything of valueценностно-значимые предметы (xlator)
anything to the contraryНесмотря на какие бы то ни было положения (Andy)
it's not evidence of anythingэто ничего не доказывает (It is not unusual to enter into settlements to avoid lengthy and costly litigation Alex_Odeychuk)
notwithstanding anything contained in the contract to the contraryневзирая ни на какие положения договора об обратном (igisheva)
notwithstanding anything herein containedневзирая на любые положения, содержащиеся в настоящем документе (встретился такой порядок слов Ker-online)
Notwithstanding anything herein or elsewhere to the contraryНевзирая на любые положения, содержащиеся как в настоящем договоре, так и в иных местах, которые противоречат настоящему положению (Andy)
notwithstanding anything herein to the contraryневзирая ни на какие положения настоящего договора об обратном (в тексте договора Leonid Dzhepko)
Notwithstanding anything in this Agreement to the contraryНевзирая на какие-либо положения настоящего Договора об обратном (Leonid Dzhepko)
notwithstanding anything to the contrary hereinвне зависимости от положений настоящего договора соглашения об обратном (Alexander Matytsin)
notwithstanding anything to the contrary hereinбез учёта положений настоящего договора соглашения об обратном (Alexander Matytsin)
Notwithstanding anything to the contrary herein containedневзирая ни на какие положения настоящего договора об обратном (в тексте договора Leonid Dzhepko)
notwithstanding anything to the contrary in clause Xбезотносительно положений пункта Х об обратном (Alexander Matytsin)
notwithstanding anything to the contrary in clause Xбезотносительно положений пункта Х об ином (Alexander Matytsin)
notwithstanding anything to the contrary in clause Xбез учёта положений пункта Х об обратном (Alexander Matytsin)
notwithstanding anything to the contrary in this agreementневзирая ни на какие положения настоящего договора об обратном (BTatyana)
Regardless of anything to the contrary hereinневзирая ни на какие положения настоящего договора об обратном (vp_73)
without limiting anything elsewhere provided inбез ограничения общего смысла установленного в (Alexander Matytsin)