DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Construction containing and | all forms | exact matches only
EnglishRussian
above ground and undergroundнадземный и подземный
Abrade and weld the undercuts of the parent metalПодрезы основного металла зачистите и заварите
accounting and business machineryорганизационная техника
accounting and business machineryоргтехника
acoustical plaster and plasticакустическая штукатурка с добавлением пластмассовых составляющих
administration and accommodation facilityадминистративно-бытовая часть (GregMoscow)
administration and amenity buildingsадминистративно-бытовое здание (Eleonora6088)
All conductors in the split phase should have uniform tension and should be kept apart by spacersвсе провода в расщеплённой фазе должны иметь одинаковое натяжение и раскрепляться между собой распорками
American Society of Engineers and ArchitectsАмериканское общество инженеров и архитекторов
American Society of Heating and air-conditioningАмериканское инженерно-техническое общество по отоплению и кондиционированию воздуха
American Society of Heating and Ventilating EngineersАмериканское инженерно-техническое общество по отоплению и вентиляции
apply mastic to the sub-floor and glue the edges backПрирезанные кромки отверните, промажьте основание и приклейте
areas of cut and fillплощади выемок и насыпей (в зоне производства земляных работ)
ascent and descentподъём груза
ascent and descentподъём и спуск
ash and slag mixturesсмесь пепла и шлака (Yeldar Azanbayev)
assembly and couplingмонтажно-стыковочный
attaching and removingустановка и извлечение
attaching and removingустановка и снятие
automated measuring and information system for electric power fiscal meteringАИИС КУЭ (yevsey)
automated measuring and information system for electric power fiscal meteringавтоматизированная информационно-измерительная система контроля и учёта электроэнергии (yevsey)
automatic pushbutton controlled concrete proportioning and mixturingавтоматическое дозирование и перемешивание бетонной смеси с помощью кнопочного управления
automatic shading-and-blendingавтоматическое составление колера
automatic tamping and leveling machineавтоматическая подбивочно-выправочная машина
backfilling in layers and ground compactionпослойная засыпка и уплотнение грунта (Leonid Dzhepko)
backward and forward actionвозвратно-поступательное действие
balance of cut and fillбаланс земляных масс
balance the cuts and fillsуравновешивать выемки с насыпями (чтобы объём выемок равнялся объёму насыпей)
balancing and commissioningпусконаладочные работы
balancing and commissioningпусковая наладка
bar cutting and bending yardплощадка для резки и гибки арматуры
beams and stringersдеревянные брусья (сортамент)
before installing control and distribution cabinets check whether the valves open easily and the valve disks fit tightly against their seatsперед установкой шкафов управления и распределительных шкафов проверьте имеют ли клапаны лёгкий ход и хорошее прилегание к сёдлам
Bend the clips down to the glass and bury them in the puttyКляммеры пригибайте к стеклу и скрывайте их в верхнем слое замазки
bending and axial compressionпродольно-поперечный изгиб
bending and axial compressionпоперечный изгиб со сжатием
bending and axial tensionизгиб с осевым растяжением
bending and reinforcement assembly shopцех заготовки арматуры
bending and reinforcement assembly shopарматурный цех
bending and twisting momentизгибно-крутильный момент
bending and unbending testиспытание на перегиб
blasting and quarryingгорно-взрывные работы (Ananaska)
blow and exhaust systemпередувка
boiler and watersupply operatorоператор КиВ (Yeldar Azanbayev)
boom and jib mobile craneстреловой кран с гуськом
bore-and-strokeдиаметр цилиндра двигателя и ход поршня
boring and milling machineбурофрезерная машина
boring and mortising machineпродольносверлильный и долбёжный станок
Brace the forming-and-reinforcing members securelyНадёжно раскрепляйте арматурно-опалубочные элементы
Brace the laid and levelled joists with battensУложенные и выверенные лаги расшейте рейками
brigade profit-and-loss basisбригадный хозрасчёт
buildings and housingздания и сооружения (translator911)
buildings and structures dilapidationобветшание зданий и сооружений
Buildings and structures expert reviewЭЗиС (экспертиза зданий и сооружений eugeene1979)
buildings and structures for general construction purposesтитульные здания и сооружения (Tatyana78)
buildings and structures for site-specific purposesнетитульные здания и сооружения (Tatyana78)
buildings, facilities and structuresздания, сооружения и строения (добавлено с целью исключить в переводах терминологическую чехарду и недоразумения вследствие неряшливого терминоприменения Alex_Odeychuk)
buildings for culture and educationздания культурно-просветительных учреждений
cable and access tunnelкабельный туннель и туннель доступа
capacity of local building and assembly organizationsмощность местных строительных и монтажных организаций (исходные данные)
Carry out the assembly operations using tacks and temporary boltsСборку ведите с прихваткой и установкой временных болтов
carrying and lifting equipmentподъёмно-транспортное оборудование
carrying and lifting machinesподъёмно-транспортные машины
cement-and-wood-particle slabцементно-стружечная плита
centralized heat-and-cold supplyцентрализованное теплохолодоснабжение
chain and bucket conveyorмногоковшовый цепной элеватор
chain-and-tackle blockцепной полиспаст
chance for critics and journalistsдобыча критиков и журналистов (akimboesenko)
chipboard and medium-density fibreboardдревесноволокнистая плита средней плотности (МДФ/ДВП Yeldar Azanbayev)
cinema and concert hallкиноконцертный зал
clean airtight metal tanks for storing transformer oil, tools and fixturesдо начала монтажа трансформаторной подстанции должны быть поставлены трансформаторное масло, чистые герметические металлические ёмкости для хранения масла, инструмент и приспособления
Clean and coat the rebates with a putty knifeСтекольным ножом очищайте и промазывайте фальцы
Clean and degrease structural glass before glueing on sealing gasketsОчистите и обезжирьте стеклопрофилит перед наклейкой уплотняющих прокладок
Clean and grease the machine after the working shiftОчистите и смажьте машину после рабочей смены
Clean out the corners and trim the bottom by handЗачистите углы и выровняйте дно котлована вручную
Clean structural glass shapes on the inside and outsideОчищайте стеклопрофилит с внутренней и наружной стороны
Clean the black steel from slag and greaseЧёрную кровельную сталь очищайте от окалины и смазки
Clean the ripper teeth from roots and soil at regular intervalsПериодически очищайте рыхлитель от корней и грунта
Clean the surface from plaster splashes and dirtОчистите поверхность от брызг раствора и грязи
cleaning and lubricating materialпомывочно-смазочный материал (Olga_Lari)
clogging of rivers and reservoirsзасорение рек и водоёмов
Coating and Wrapping Machineустановка для нанесения защитного ленточного покрытия (на трубопровод Andy)
collaboration of steel and concreteсовместная работа арматуры и бетона
collar-and-tie roofстропила с ригелем жёсткости (и связями)
combined bending and torsion strengthсопротивление изгибу с кручением
combined heat and power stationТЭЦ
combined milling and burning plantустановка совмещённого помола и обжига
combined pressing and blowingпрессовыдувание
combined tensile and torsion strengthсопротивление растяжению с кручением
common and separated systemобщая и раздельная система
communication means and service pipelinesкоммуникации
completions and turnoverплан завершения механической части строительства процедуры передачи объекта (Andy)
computer-aided design and drawingпроектирование и разработка чертежей с применением компьютера (ЭВМ Yeldar Azanbayev)
conditions of crediting and paymentрежим кредитования и расчётов
Connect the swan-neck spindles and the pins to earth through the neutral earth conductorКрючья и штыри заземлите через нулевой заземляющий провод
Connect the swan-neck spindles and the pins to earth through the steel supportКрючья и штыри заземлите через стальную арматуру опоры
Connect the swan-neck spindles and the pins to earth through the support ground wireКрючья и штыри заземлите через проложенный по опоре заземляющий спуск
construction and decoration worksстроительно-отделочные работы (Artjaazz)
construction and erection departmentстроительно-монтажное управление (I. Havkin)
construction and mountingстроительно монтажный (Alex Lilo)
construction and mounting schemeстроительно-монтажная схема (elena.kazan)
construction and operating characteristicsконструктивно-эксплуатационные качества
construction and renovation worksремонтно-строительные работы (Igor Kondrashkin)
construction and repairремонтно-строительные работы
construction and repair workстроительно-ремонтные работы (Alex_Odeychuk)
contractor's plant and equipment available per workerмашиновооружённость
convex and concave tilesвыпукло-вогнутая черепица
cooperation of concrete and steelсовместная работа бетона и стали
Cover and Head Trimпанель перекрытия и верхнего (лицевого)элемента(ригеля Andy)
Cover the roof valleys and slopesПокрывайте разжелобки и скаты
Cover the ties and anchors with groutПокройте связи и анкеры цементным молоком
crane and hoist signalsсигнальные знаки управления краном
crawl spaces and basementsтехнические подполья и подвалы (MichaelBurov)
cut a thread by a die and stockнарезать резьбу плашкой
cut-and-coverоткрытый способ строительства подземных сооружений
cut-and-coverоткрытый способ строительства (подземных сооружений)
cut and coverотрывка траншеи с устройством временных настилов (для пропуска транспортных средств, оборудования)
cut and coverотрывка котлована или траншеи с устройством временных настилов (для пропуска транспортных средств, оборудования)
cut and coverтраншейный способ (kirobite)
cut and coverотрывка котлована с устройством временных настилов (для пропуска транспортных средств, оборудования)
cut-and-cover methodоткрытый способ проходки туннеля
cut-and-cover methodпроходка тоннеля открытым способом
cut-and-cover methodспособ устройства туннеля метро путём сооружения выемок с перекрытием
cut-and-cover methodспособ проходки туннеля метро путём сооружения выемок с перекрытием
cut and cover tunnelтоннель с проходкой открытым способом (MichaelBurov)
cut and cover tunnelтоннель, сооружённый открытым способом (MichaelBurov)
cut-and-cover tunnelтоннель с проходкой открытым способом (MichaelBurov)
cut-and-cover tunnelтоннель, сооружённый открытым способом
cut-and-cover tunnelingсооружение тоннеля открытым способом
cut and fdl slopeполувыемка на косогоре
cut and fillземляные работы с балансом объёмов насыпи и выемки грунта
cut and fillрасположение участков выемок и насыпей на поперечном профиле дороги
cut-and-fillполувыемка
cut and fillбаланс грунтов (Reyandy)
cut and fillрасположение участков выемок и насыпей на продольном профиле дороги
cut-and-fillполувыемка-полунасыпь (земляное сооружение на косогоре, выполняемое путём срезки части естественного грунта и отсыпки его в полунасыпь)
cut and fill layoutвертикальная планировка земли (wandervoegel)
cut-and-fill methodметод "срезка-засыпка"
cut-and-fill methodметод "выемка-засыпка"
cut-and-fill quantityобъём земляных работ
cut and fill sectionучасток с переходом выемки в насыпь
cut and fill slopeполувыемка на косогоре
cut and mitred beadкарниз, образующий поперечное ребро в среднеподвесном окне
Cut and sort the structural glass shapes according to lengthНарезайте и подбирайте элементы стеклопрофилита по длине
Cut and trim the wallpaper with shearsНарезку полотнищ и обрезку кромок обоев выполняйте обойными ножницами
cut-and-try methodметод пробы
Cut and work the edges of the parts accuratelyВыполняйте точную резку и обработку кромок деталей
Cut off the edge of a flexible paper base laminate with a knife and a ruleКромку линкруста обрезайте по линейке с помощью ножа
Cut off the overlaps with a knife and a steel ruleПрирезку обоев ножом выполняйте по стальной линейке
Cut out the knots and gum spotsВырубите сучки и засмолы
Cut the glass on the workbench using a glazier's rule and a T-squareВедите раскрой на столе-верстаке с применением мерной линейки и рейсшины
Cut the glass using the location and blank spacing mapsРаскрой стекла производите по картам раскроя
Cut the paper over air pockets and brush the wallpaper back to the wallПузыри разрежьте и в этих местах подклейте обои заново
cutting and bendingрезка и гибка арматуры
cycle of freezing and thawingцикл замораживания и оттаивания
delivery and receiptпередача
delivery and receiptпоставка
departmental job quotas and ratesведомственные нормы и расценки
Determine the line where the wood blocks and the frieze will come togetherОпределите линию примыкания рядового настила к фризу
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the offsets and storeysОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по отметке обрезов и этажей ... мм
device for rolling out and on coiled materialsустройство для раскатки и прикатки рулонных материалов
dimensioning and cutting-to-length unitразметочно-отрезной агрегат (ssn)
dipping and heavingпогружение и подъём
disparities between rural and urban areasразличия между сельскими и городскими районами
distribution of population over remote and isolated communitiesочаговое расселение
dredge and fill balancingбаланс земляных масс при производстве работ гидромеханизацией (напр., при дноуглубительных работах)
drink-and-snack barрюмочная
Drop the plumb bob and drive the bottom nailОпустите отвес и забейте нижний гвоздь
durability of buildings and structuresсрок службы зданий и сооружений
dust extraction and arrestment plantустановка для отсоса и улавливания пыли (Olga_Lari)
electric-and-fuse blastingэлектроогневое взрывание
electric radiant and convective heating systemлучисто-конвективная система электроотопления
electrical and strength material propertiesэлектрические и прочностные свойства материала (MichaelBurov)
engineering and geologicalинженерно-геологический
engineering and geological conditionsинженерногеологические условия
Engineering and Technical Measures for Civil Defence & Emergencies PreventionИТМ ГОЧС (yevsey)
engineering communications and service pipelinesинженерные коммуникации
Engineering protection of territories, buildings and structures from hazardous geological phenomenonИнженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов. (Медведь; процесс - process, phenomenon - явление. Territories имеет значение административного деления. Правильно - grounds или sites. traduiser)
engineering services and equipmentинженерное благоустройство
Ensure that forming-and-reinforcing structures are stiffОбеспечивайте жёсткость арматурно-опалубочных конструкций
equal and opposite forcesсилы, равные по значению, но обратные по направлению
estimate the construction cost it is necessary to specify the work volumes and rates for the workдля определения стоимости строительства уточняются объёмы работ и единичные расценки выполнения работ
exchanging short and long piecesизменение длины
exchanging short and long piecesзамена длинной детали на короткую (или наоборот)
Extend the pipelines and flumes on bents and trestles as the work progressesв процессе работы ведите наращивание трубопроводов и лотков на П-образных и козелковых опорах
external water supply and wastewater removal systemНВК (Наружное водоснабжение и канализация Jespa)
extrusion PVC linoleum with cloth sub-base and printed-pattern filmполивинилхлоридный экструзионный линолеум на тканевой подоснове с печатной плёнкой
eye and eye slingпетлевой строп (EE sling Tatiana333)
Eye and eye slingСтроп двухпетлевой (Onegin)
factory-and-shop lumberпромышленный пиломатериал (Yeldar Azanbayev)
factory and shop lumberстолярный пиломатериал
factory inspection and testingзаводской контроль и испытание
factory-made and cast-inplace concreteсборно-монолитный железобетон
farm administrative and dwelling centerцентральная усадьба
Fasten the cable at coupling and stop sleeves rigidlyКабель жёстко закрепите у соединительных и стопорных муфт
Fasten the standpipe and appliance plugs to the walls with hangersПробки от стояков и приборов закрепите к стене хомутами
feasibility study and analysisанализ и оценка ТЭО
Federation of European Heating, Ventilating and Air-conditioning AssociationsФедерация европейских ассоциаций в области отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха (прежнее название на англ.: Representatives of European Heating and Ventilating Associations ВВладимир)
flammable and combustible liquidогнеопасная и взрывоопасная жидкость
flat-nosed and cutting nippersкусачки
formwork and rebarопалубочные и арматурные работы (Aiduza)
formwork and rebar activitiesопалубочные и арматурные работы (Aiduza)
formwork and rebar worksопалубочные и арматурные работы (Aiduza)
Foundation Design and Constructionпроектирование и строительство фундамента (или "проектирование и строительство фундаментов" trtrtr)
freezer-and-coolerхолодильник-морозильник
freight and passenger elevatorгрузопассажирский лифт
gas-and-black-oil burnerгазомазутная горелка
gas and black-oil burnerгазомазутная горелка
gas and fire monitoring systemсистема газового и пожарного контроля
gas leakage detection and alarm systemсистема газообнаружения и сигнализации
gas monitoring and control systemсистема контроля и регулирования газа
gear-and-rack jackдомкрат с зубчатой передачей
general conditions for works and suppliesобщие условия производства работ и снабжения
General society of polish engineers and technicianslВсепольская ассоциация инженеров и техников
glued and bolted jointклееболтовой узел
glued and nailed jointклеегвоздевой узел
glued-and-nailed timber structuresклеегвоздевые конструкции
glued and quiltedклеешитый
glued-and-riveted jointклеезаклёпочное соединение
glued-and-stitched fabric jointклеешитый тканевый шов
glued-and-stitched fabric seamклеешитый тканевый шов
glued-and-welded jointклеесварное соединение
gravel and sand mixtureгравийно-песчаная смесь
grid lines and levelsмагистральные линии и уровни
Guidelines for Constructing and Commissioning in Urban Areas and Industrial Enterprises of Manifold Tunnels by ShieldingУказания по производству и приёмке работ по сооружению коллекторных тоннелей способом щитовой проходки в городах и промышленных предприятиях (Ishdiukki)
H and L hingeдверная петля в форме буквы Н с горизонтальным хвостиком внизу
hinge and pinпетля со сквозным стержнем
hit-and-miss ventilatorвентилятор с пропусками
hydrological and geological investigationsгидрогеологические изыскания
Hydrophobic and Pore-blocking Ingredientгидрофобная добавка, блокирующая поры в теле бетона (Moscow Cat)
inch and a halfполуторная оплата за выполненную работу
Install supply and exhaust ventilation in the paint shopв помещении малярной мастерской сделайте приточно-вытяжную вентиляцию
insulating and roofingизоляционные и кровельные работы
integrated counter-terrorism measures and general security provisionКомплексное обеспечение безопасности и антитеррористической защищённости (yevsey)
integrated lighting and air conditioning systemинтегрированная система освещения и кондиционирования
keyed and boltedсплочённая болтами и шпонками (о составной деревянной балке)
king-and-queen-bolt trussферма с болтовым соединением
Kramer and Sarnow mercury pipetteртутная пипетка Кремера-Сарнова (для определения точки размягчения битумных материалов)
laboratory and amenity buildingлабораторно-бытовой корпус (agrabo)
laboratory and design office buildingинженерный корпус
land excavation and levelingвыемка и выравнивание грунта (triumfov)
land fill areas and bulkheadзасыпка грунта на участках и сооружение набережной стенки (Yeldar Azanbayev)
land grader and levellerавтогрейдер
land of specially protected territories and objectsземля особо охраняемых территорий и объектов
landscaping and greeningблагоустройство и озеленение (MichaelBurov)
Lap and tee joints are fillet-weldedСоединения внахлёстку и втавр свариваются угловыми швами
layout and location planстройгенплан
layout of engineering communications and service pipelinesтрасса инженерных коммуникаций
layout of road and pavingплановое расположение дорог и участков укладки панельного дорожного покрытия (Stefan S)
lead and copper ruleстандарты качества для питьевой воды (предусматривают как безопасные концентрации в 0,015 мг/л для свинца и 1.3 мг/л для меди)
ledged and battened doorдверь из досок, скреплённых поперечными шпонками
ledged and battened doorдверь из досок, скреплённых поперечными планками
ledged and braced doorрамно-каркасная дощатая дверь
ledged-and-braced doorдощатая дверь на планках с диагональной схваткой или схватками
ledged braced and battened doorкаркасная дощатая дверь с поперечными шпонками
lift and force pumpнасос, работающий на всасывание и нагнетание одновремённо
Lift the block and move it asideПоднимите блок и отведите его в сторону
Load and Resistance Factor Designметоды расчёта коэффициента нагрузки и сопротивления (для трубопроводов MichaelBurov)
Load and Resistance Factor Designкоэффициенты нагрузки и устойчивости (MichaelBurov)
load lifting and moving machineподъёмно-транспортная машина
location and blank spacing mapкарта раскроя
lubricating and filling unitсмазочно-заправочная установка
lubricating-and-filling unitсмазочно-заправочная установка
Make templates for placing, tying, and jointing the reinforcementИзготовьте шаблоны для укладки, вязки и стыкования арматуры
Make the roof valleys, gutters and rainwater heads of roofing ironЕндовы, водосточные желоба и воронки труб готовьте из кровельной стали
masonry and brushwood workкаменно-хворостяные работы
masonry and concreting trowelкельма для каменных и бетонных работ
material and engineering documentationорганизационно-технологическая документация (проект "ЗапСибНефтехим" Lady_Ales)
mb and lb leakageсредняя и большая течь
method of bearing and distancesметод полярных координат
method of experimental and analytical researchэкспериментально-теоретический метод
method of sampling and testing of mineral aggregate, sand and filtersметодика отбора и испытания минеральных заполнителей, песка и фильтры (Yeldar Azanbayev)
Ministry of Agriculture, Forestry and FisheriesМинистерство сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии
Ministry of Construction, Housing and Utilities of the Russian FederationМинстрой России (Dude67)
Ministry of Construction Industry, Housing and Utilities SectorМинистерстве строительства и жилищно-коммунального хозяйства РФ (wiki wikipedia.org MetalCat)
Ministry of Regional Development and Construction of UkraineМинистерство регионального развития и строительства Украины (Alex_Odeychuk)
mixer for a bath and a washbasinсмеситель общий для ванны и умывальника
mixer-agitator for mortar, finishing coat and coloursсмесительная установка для строительного и штукатурного растворов и краски
mixing plant and pavers for hydraulically bound base coursesмашина для перемешивания и изготовления опорных покрытий гидравлического твердения
mixture of tar and bitumenсмесь смолы и битума
mode-and-effectхарактер и последствия
modification and additionмодификация и доукомплектование (akimboesenko)
molar mixture of lime and silicaмолярная смесь извести и силикагеля
mortise and tenonшип-паз (ayukov.com amorgen)
mortise and tenon jointсоединение "на ус" вставным плоским закрытым шипом
mortise-and-tenon jointшиповое соединение
mortise-and-tenon jointсоединение шипом "в гнездо"
mortise and tenon jointсоединение с гнездом и шипом
mortise and tenon jointстык с гнездом и шипом
mortise and tenon jointстык
mortise-and-tenon jointсоединение с гнездом и шипом
mortise-and-tenon jointсоединение в шип
Mount isolators and short circuiters on horizontal surfacesПолосы разъединителей и короткозамыкателей монтируйте на горизонтальной плоскости
National Association of Designers and SurveyorsНОПРИЗ (Национальное объединение изыскателей и проектировщиков tarantula)
National Association of Surveyors and DesignersНациональное объединение изыскателей и проектировщиков (НОПРИЗ; (NOPRIZ) как вариант, National Association of Surveyors and Design Engineers tarantula)
norms and standardsнормы и стандарты
norms of Current Expenses and Estimated Profitнормы НР и СП (Нормы Накладных Расходов и Сметной Прибыли Vassilisa)
oil and glue puttyмасляно-клеевая шпаклёвка
opening and closingоткрывание и закрывание
operations and logistics engineeringэксплуатационно-техническая служба
optional termination, payment and releaseрасторжение контракта по усмотрению, оплата и освобождение от обязательств
organization of public services and social amenities for populated areasблагоустройство населённых мест
Pack and Markупаковка и маркировка (Johnny Bravo)
packed aggregate-and-grout processраздельное бетонирование
park and street furniture and garden sculptureархитектурные малые формы
personnel and material air lockшлюз для персонала и материалов
plan and elevationплан и фасад здания
planned and accounting pricesпланово-расчётные цены
planning and building permitsисходно-разрешительная документация (proz.com Denis Lebedev)
plans and specificationsчертежи и технические условия (техническая документация проекта)
plant and machinery registerреестр машин и оборудования (напр., строительной компании)
plant and process ventilationпромышленная вентиляция
plant and reticulationкоммуникации и необходимое оборудование (в здании, в квартирах Andy)
plant for technical ceramics and verified ceramicsустановка для производства технической керамики и металлокерамики
plant for the preparation and transport of mastic asphaltустановка для подготовки и транспортировки литого асфальта
plant trees and shrubsозеленять
plate and boltанкерный шкворень с гайкой и шайбой
plate and boltанкерный болт с гайкой и шайбой
ploughed-and-tongued jointсоединение досок на рейку или на вставных плоских шкантах
ploughed-and-tongued jointсоединение досок на рейку или на вставных плоских шипах
pneumatic and mechanical sewage aerationпневмомеханическая аэрация сточных вод
population composition by sex and ageполовозрастная структура населения
Pressure Equipment Regulations, Federal rules and regulations on pressure equipmentФНП ОРПД (Приказ Ростехнадзора от 25.03.2014 №116 (ред. от 12.12.2017) "Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением" ilo.org sergiol16)
pressure – regulating and cooling installationредукционно-охладительная установка (Olga_Lari)
protection and fencing structureзащитное оградительное сооружение
public amenities and personal service centerдом быта
public use and industrial water-supply systemхозяйственно-производственный водопровод
railway car maintenance and repair shopвагоноремонтное депо
railway car maintenance and repair stationвагоноремонтное депо
rebar cutter and benderстанок для резки и гибки арматуры
reconstruction and recoveryреконструкция и восстановление (tenente)
reconstruction and renovation of premisesремонт и модернизация помещений (Alex_Odeychuk)
recreation and entertainment parkпарк культуры и отдыха
recreation and entertainment parkпарк с аттракционами
restrictions for shipping and transportограничения при погрузке и транспортировании (akimboesenko)
reviewed and approvedпроверены и утверждены (Yeldar Azanbayev)
rib and panel vaultребристый свод
right and leftвправо-влево
right and leftнаправо-налево
right and left nutстяжная гайка
ring-and-ball methodиспытание битумных материалов методом кольца и шара
ring-and-ball relaxationиспытание битумных материалов методом кольца и шара
ring-and-ball softening pointточка размягчения битума, определяемая по методу "кольца и шара"
road and bridge construction and repairsдорожно-мостовые работы
road and bridge worksдорожно-мостовые работы
Rolled roofing materials should be free from cracks, rents, ruptures and creasesРулонные кровельные материалы не должны иметь трещин, дыр, разрывов, складок
roof and wall claddingизоляция крыши и стен (Лео)
roof in convex and concave tilesкровля из желобчатой черепицы
roof panel with two metal liners and mineral wool heat insulationпанель покрытия с двумя металлическими обшивками и минераловатным утеплителем
roofing and cladding elementограждающий элемент
Rules for design and safe operation of elevatorsПравила устройства и безопасной эксплуатации лифтов (ПБ 10-558-03 Leonid Dzhepko)
rules for land use and developmentправила землепользования и застройки (Sergei Aprelikov)
safety and health regulations for constructionтехника безопасности и гигиена труда в строительстве
safety and personnel functionфункция безопасности и персонала
schedule of construction and erection workведомость строительно-монтажных работ
seam and angle rollerвалик для прикатки стыков обоев (на плоскости стены и в углах)
set of hand and arm signalsручные сигналы управления (работой крана и т. п.)
Set the floor clamps and joint the boardsУстанавливайте сжимы и сплачивайте доски
Set the guide battens on the cement dots and level them using a spirit levelМаячные рейки устанавливайте на цементные марки и выравнивайте по уровню
Set the skirting boards and fillets after the floor has been planedПлинтусы и галтели устанавливайте после острожки пола
Set up jacks and electric hoistsУстанавливайте домкраты и электролебёдки
Set up stop and semi-stop sleeves in cable manholesСтопорные и полустопорные муфты размещайте в кабельных колодцах
shaking and mixingвстряхивание и перемешивание
shell-and-coil condenserкожухозмеевиковый конденсатор
shell-and-coreзаконченный строительством (A shell only or shell and core building project is defined as one where the developer's scope of works is the design and construction of the base building only, leaving a range of construction and fit-out works to be completed before the building is able to be occupied. Alexander Demidov)
shell-and-tube condenserкожухотрубный конденсатор
shell and tube heat exchangerкожухотрубный скоростной теплообменник
shell and tube heat exchangerкожухотрубный теплообменник
signals and warningsкоманды и предупреждения
single-hung sash and frameоконная рама с нижней подвижной створкой
social and occupational structure of populationсоциально-профессиональный состав населения
social and welfare center for a group of villagesкустовой центр обслуживания
soot and dustсажа и пыль
sound and vibration isolatorзвуко- и виброизоляционный материал
Specialized Planning and Building Cooperationспсо (Специализированное проектно-строительное объединение Anastasiia_L)
staircase and elevator blockлестнично-лифтовый блок
staircase and elevator sectionЛЛУ (лестнично-лифтовой узел Indigirka)
start-and-adjustmentпусконаладочный (AD Alexander Demidov)
Start installing the eaves and hanging the guttersУстраивайте карнизные свесы и настенные желоба
startup and standby pumpпускорезервный насос
state architectural and building inspectionгосударственный архитектурно-строительный контроль
State Architectural and Construction Inspectorateгосударственная архитектурно-строительная инспекция (Alex_Odeychuk)
state architectural and constructional inspectionгосударственный архитектурно-строительный надзор
State Architectural-and-Constructional Surveillance InspectorateИнспекция государственного архитектурно-строительного надзора (ИГАСН, SACSI Alexander Demidov)
State Construction Supervision and Expertise DepartmentСлужба государственного строительного надзора и экспертизы (Talvina)
state scientific research and design instituteгосударственный институт проектирования и научных исследований
stationary processing machine for sleepers and railsстационарная машина для обработки шпал и рельсов
steam and water radiatorпароводяной радиатор
steel and concrete structureсталежелезобетонная конструкция
steel and concrete structureсоставная конструкция
steel cutting and bendingзаготовка арматуры (резка и гибка)
steel frames made up of welded and rolled wide-flange I-beamsстальные рамы из сварных и прокатных широкополочных двутавров
steel structure of bent and welded rectangular sectionsметаллическая конструкция из гнутосварных труб прямоугольного сечения
steel-joist-and-brick arch floorжелезокирпичное перекрытие
stress and strain stateнапряжённо-деформированное состояние
stresses arising from bending and axial loadingдействия продольных сил
stresses arising from bending and axial loadingнапряжения, возникающие от поперечного изгиба и действия продольных сил
Stretch the cord tight and drive the intermediate nailsНатяните шнур и забейте промежуточные гвозди
strip and board ceilingреечный потолок (Karonera)
strut-and-brace systemшпренгельная вантовая система
strut-and-cable truss structuresвантово-стержневые конструкции
substructure and utility communications constructionнулевой цикл
supply and disposal systemсистема снабжения и утилизации (I. Havkin)
supply and exhaustприточно-вытяжной (о вентиляции Olga_Lari)
supply and exhaust ventilationприточно-вытяжная вентиляция (wikipedia.org Alexander Demidov)
supply-and-exhaust ventilationприточно-вытяжная вентиляция
supply and exhaust ventilation equipmentоборудование приточно-вытяжной вентиляции
supply and exhaust ventilation systemсистема приточно-вытяжной вентиляции (Elina Semykina)
supply and extract ventilationприточно-вытяжная вентиляция (часто встречается на британских сайтах YuliaO)
supply-purchasing and storing expensesзаготовительные расходы
survey and ground investigationизыскания и исследование грунтов (Yeldar Azanbayev)
survey and investigation officeизыскательская организация
survey and soils investigationизыскания и исследование грунтов (Yeldar Azanbayev)
swing and stance controlс управлением поворота и положения (Andy)
Switch tanks should be aligned and levelledБаки масляных выключателей выравниваются по вертикали и горизонтали
T and G jointсоединение в шпунт
technical and economicтехнико-экономический
technical and economic efficiencyтехнико-экономическая эффективность
technical and economic proposalsтехнико-экономические предложения (Nutka)
technical and economical characteristicsтехникоэкономические показатели
technical and economical dataтехнико-экономические данные
technical and economical evaluationтехникоэкономическое обоснование
technical and economical modelтехнико-экономический эталон
technical and economical prototypeтехнико-экономический эталон
technical facilities and instrumentation of ADMSBтехническое обеспечение АСУС (автоматизированная система управления строительством ssn)
technical undergrounds and basementsтехнические подполья и подвалы (MichaelBurov)
tensile-and-compression machineмашина для испытания на растяжение и сжатие
testing and commissioningпуско-наладка (KozlovVN)
testing and commissioningпусконаладочные (работы; AD KozlovVN)
testing and commissioningиспытания и пуско-наладка (KozlovVN)
through a quarry and reviewпутём открытой разработки и экспертизы (Yeldar Azanbayev)
tightness and strength testиспытание на плотность и прочность
timber and a half hitchудавка с шлагом
timber-and-earth structuresдеревоземляные конструкции
timber-and-masonry structuresдеревокаменные конструкции
timber and stone revetmentдерево каменная одежда
timber-and-tile roofкрыша с черепичной кровлей
timber stringers and laminated deckдеревянное балочное пролётное строение с дощатым настилом
tongue-and-groove assemblyсплотка в шпунт и гребень
tongue-and-groove blockблок пазогребневой конструкции
tongue-and-groove boardsшпунтованные доски
tongue-and-groove jointсоединение в паз и гребень
tongue and groove jointсплачивание в шпунт и паз
tongue and groove jointсоединение в шпунт
tongue and groove jointшпунтовое соединение
tongue and groove jointсращивание в шпунт
tongue and groove jointсоединение шип-паз
tongue-and-groove jointсоединение в шпунт
tongue and groove manhole ringфальцевое стеновое кольцо (yagailo)
tongue-and-groove plankingобшивка в шпунт
tongue-and-groove sidingобшивка в шпунт
tongue and groove sidingшпунтовая обшивка
tongue-and-groove slabплита пазогребневой конструкции
tonguing and grooving planeшпунтовик
tonguing and grooving planeпазник
tourism and recreation districtтуристско-рекреационный район
tracing and plotting on drawingнанесение на чертёж
trade and exhibition centerторгово-выставочный центр (Alex_Odeychuk)
trips for entertainment and household needsкультурно-бытовые поездки
trough-and-paddle type mixerтип бетономешалки в виде корыта с лопастями
unmate a plug and receptacleотсоединять разъединять колодку
Unroll the linoleum covering on a clean and dry sub-floorЛинолеумные ковры раскатайте по чистому и сухому основанию
up-and-over doorнавесные ворота (напр. гаража)
use a location and blank spacing mapприменять карту раскроя
use norms and standardsприменять нормы и стандарты
utility and drinking water supplyхозяйственно-питьевой водопровод (Yerkwantai)
utility and drinking water supplyхозяйственно-питьевое водоснабжение
utility and drinking water supply systemхозяйственно-питьевое водоснабжение
utility and storage cellarхозяйственный подвал
valve and heat exchanger roomпомещение теплообменника и арматуры
verify dimensions and details shown on the drawingsподтвердить общие размеры конструкций и детальные данные, представленные на чертежах (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран"; он универсальный. Konstantin 1966)
voltage and current testerтестер
voltage and current testerмультиметр
wall and roof claddingстеновое и кровельное покрытие (Tverskaya)
Wall shuttering panels are fastened by stiffening ribs and ledgersЩиты опалубки стен закрепляются рёбрами жесткости и схватками
water-and-air showerводовоздушный душ
water and cement ratioводоцементное соотношение (Yeldar Azanbayev)
water and heating installationsсистема центрального отопления
water and power developmentкомплексное освоение водных ресурсов
water and soil conservation forestводо- и почвозащитные лесонасаждения
water for concrete and mortarвода для бетона и раствора (Yeldar Azanbayev)
water for trees and shrubsвода для озеленения
water supply and drainageподача и спуск воды
water supply and drainageподача и сток воды
water supply and sewageВК (водоснабжение и канализация (специальность строительная) Briciola25)
water supply and sewerageводоснабжение и канализация
water temperature and flow meterрасходомер с датчиком температуры потока
Water-supply and sewerage outdoor networks and structuresНаружные сети и сооружения водоснабжения и канализации (СНиП 3.05.04-85 Лео)
wear-and-tearфизический износ
what are the weights of the roller with and without ballast?каков вес катка с балластом и без балласта?
when applying mastic take care not to leave poorly coated areas and sagsСлой наносите без пропусков и наплывов
when calculating the tentative cost the total investment, the cost of the construction and erection work, the plant reconstruction cost, the cost of the utility systems, the local conditions, the prices of the local materials, the local wage rates, climatic and seismic conditions, nature of the work on the site development must be allowed forпри определении ориентировочной стоимости учитываются общий объём капиталовложений, стоимость строительно-монтажных работ, затраты на реконструкцию предприятия, затраты на инженерные коммуникации, местные условия, цены на местные материалы, уровень заработной платы местной рабочей силы, климатические и сейсмические условия, характер работ по освоению площадки
when choosing the building machines, take into account their design and weightТип строительных машин выбирайте исходя из конструкций и веса
window and frame packaged unitоконный блок
wood-and-masonry structuresдеревокаменные конструкции
wood-and-metal palletдерево-металлический поддон
wood and timber constructionдеревянная конструкция
Workers should use goggles, working clothes, and respiratorsРабочие обязаны применять защитные очки, спецодежду, респираторы
works mean the permanent works and the temporary works, or either of them as appropriateобъекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекста
zone of architectural and historic monuments under government protectionисторико-архитектурный заповедник
Showing first 500 phrases