DictionaryForumContacts

   English
Terms containing able | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a motorist must be able to read traffic signsавтомобилист должен уметь разбираться в дорожных знаках
gen.Able 'eibl a: be ableмочь, суметь (Правильно Juliancka)
avia.Able bodied PassengerВыделенный пассажир (помощник в случае эвакуации kofemanka)
gen.able-bodiednessфизическое здоровье (Ivan Pisarev)
gen.able to affordбыть в состоянии позволить себе
Makarov.Active vocabulary is the vocabulary we are able to use when we speak. In any language the average person's active vocabulary is about 2000 words.Активная лексика – это запас слов, которые мы свободно употребляем в речи. Активный словарь среднего носителя любого языка – около двух тысяч слов
avia.Advise if able to fly at ... mСообщите возможность полёта на эшелоне (типовое сообщение по связи; м)
Makarov.after a three-mile chase he was able to shake off the policeпосле трёх миль преследования он смог, наконец, оторваться от полиции
Makarov.after a three-mile chase, he was able to shake off the policeпосле того, как его преследовали на протяжении трёх миль, он смог оторваться от полиции
Makarov.after many days, the hunters were able to track down the dangerous bearпо прошествии многих дней, охотникам наконец удалось выследить опасного медведя
Makarov.after raising the money, the hospital was able to build out a whole new sectionпосле сбора средств больница смогла оплатить постройку нового корпуса
Makarov.after the accident it was a long time before she was able to walk againпосле аварии прошло много времени, прежде чем она опять смогла ходить
Makarov.all I ask is that I may be able to cotton with the man she's set her heart onвсе, чего я хочу, это поладить с человеком, которого она выбрала
gen.an able barrister reduced the prosecutor's submissions to nothingопытный адвокат камня на камне не оставил от утверждений прокурора
Makarov.an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few roundsопытный боксёр должен суметь всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику
gen.an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few roundsопытный борец сможет всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику
Makarov.Anna is far too shambolic to be able to run a businessАнна слишком неорганизованна, чтобы открывать своё дело
Makarov.any good speaker should be able to reinforce his argument with factsдокладчик должен уметь подкреплять свои тезисы фактами
gen.are animals able to think?мыслят ли животные?
gen.as far as on is ableпо мере сил (Interex)
gen.as far as one is ableпо мере сил
gen.as far as one is ableв меру сил
gen.as I had money I was able to help herу меня были деньги, и я имел возможность ей помочь
gen.as one is ableпо мере сил
Gruzovikas one is ableв меру сил
gen.as one is ableсмотря по состоянию
gen.at his age he ought to be able to keep himselfв его возрасте пора бы самому зарабатывать себе на жизнь
gen.at last the police were able to drag the truth out of the prisonerНаконец полицейским удалось вытянуть из заключённого правду
gen.be ableбыть способным (сделать, совершить)
gen.be ableбыть в силах
Makarov.be ableбыть в состоянии
gen.be ableуметь (to)
gen.be ableбыть в состоянии (be able to swim – уметь плавать)
gen.be ableмочь
gen.be ableмочь
gen.not be ableбыть не в силах
gen.be ableсуметь (with inf., to)
gen.be ableбыть в состоянии
gen.be ableуспевать (напр., успеть сделать нечто перед или во время чего-либо- I was able to go out to the store and come back before she called – до того, как она позвонила, я успел сходить в магазин и вернуться Баян)
gen.be ableбыть в силах
gen.be ableбыть в состоянии
Gruzovikbe able toсуметь
gen.be ableсмочь
gen.be able and eagerмочь и хотеть (to + inf. Alex_Odeychuk)
gen.be able and eagerмочь и стремиться (. to + inf. Alex_Odeychuk)
avia.be able and willingиметь возможность и готовность (оказать помощь экипажу и другим пассажирам sankozh)
gen.be able and willingиметь возможность и желание
gen.be able manage on one's ownсправляться (I can manage on my own, but some things in my house are a challenge. 4uzhoj)
gen.be able manage on one's ownмочь о себе позаботиться (4uzhoj)
gen.be able toсуметь (Nadia U.)
gen.be able toбыть в состоянии
gen.be able toбыть в силах
gen.be able toмочь (сделать что-л.)
gen.be able toсмочь
gen.be able toиметь возможность (Johnny Bravo)
gen.be able toуметь (Nadia U.)
gen.be able to affordпозволить
gen.be able to affordпозволять себе
gen.be able to affordпозволить себе
gen.be able to affordбыть в состоянии позволить себе (I can't afford it – это мне не по карману; she can afford to buy a motorcar – она может купить автомобиль)
gen.be able to affordмочь позволить себе
gen.be able to affordмочь позволить себе (I can't afford it – Я не могу себе это позволить (=это мне не по карману))
gen.be able to assert thatбыть в состоянии утверждать, что (Alex_Odeychuk)
gen.be able to be cutрезаться
Makarov.be able to bonify evilsуметь обращать зло в добро
Makarov.be able to carry as far as the placeдонести
Makarov.be able to carry as far as the placeбыть в силах нести
gen.usu. neg. be able to control oneselfвыдерживать (or contain oneself)
gen.usu. neg. be able to control oneselfвыдержать (or contain oneself)
gen.be able to count on n fingersвсего (I can count on two fingers how many of those songs I actually liked. I can count on six fingers the occasions she's been nice. Wakeful dormouse)
Makarov.be able to do somethingмочь в состоянии сделать (что-либо)
Makarov.be able to do somethingбыть в состоянии сделать (что-либо)
Makarov.be able to do somethingуметь в состоянии сделать (что-либо)
Gruzovikbe able to driveездить
Makarov.be able to endure painбыть в состоянии выдержать боль
gen.be able to hold one's drinkуметь пить (не пьянея)
Makarov.be able to keep houseуметь вести хозяйство
Makarov.be able to lead an armyбыть в состоянии руководить армией
Makarov.be able to lead an armyбыть в состоянии вести армию
Makarov.be able to lift the stoneбыть в состоянии поднять этот камень
gen.be able to manage on one's ownсправиться (самому: Do you need a hand or can you manage on your own? • I can manage on my own, thank you. • Don't bother walking me, Nick, I can manage on my own. 4uzhoj)
gen.be able to meet tight deadlinesуметь уложиться в сжатые сроки (Jefry)
gen.be able to passразъехаться (each other)
Gruzovikbe able to pass each otherразъезжаться (impf of разъехаться)
Gruzovikbe able to pass each otherразъехаться (pf of разъезжаться)
gen.be able to passразъезжаться (each other)
gen.be able to pass by each otherрасходиться (in a narrow place)
gen.be able to pass by each otherразъезжаться (on a narrow street, road, etc.)
Gruzovikbe able to pass by each otherрасходиться (impf of разойтись)
Gruzovikbe able to pass by each otherразойтись (pf of расходиться)
gen.be able to pass by each otherразъехаться (on a narrow street, road, etc.)
gen.be able to pass by each otherразойтись (in a narrow place)
Makarov.be able to play tennisуметь играть в теннис
gen.be able to present creative ideasбыть креативным (контекст Johnny Bravo)
gen.be able to quickly assimilate new skillsбыстрая обучаемость новому (Johnny Bravo)
gen.be able to readуметь читать
Gruzovikbe able to rideездить
Gruzovikbe able to speakзаговорить
Gruzovikbe able to speakговорить
gen.be able to stand up for oneselfне давать себя в обиду (Верещагин)
Makarov.be able to swimуметь плавать
Makarov.be able to take itвыносить
Makarov.be able to take itтерпеть
Gruzovikbe able to talkговорить
gen.be able to touchдотянуться
gen.be able to touchдотягиваться
gen.be able to touchдостать
gen.be able to touchдоставать
gen.be able to walkходить
gen.be able to walkидти
Gruzovikbe able to walkходить (impf indeter of идти)
gen.be able to walkпойти
Makarov.be barely able to drag oneself alongеле ноги передвигать
Makarov.be barely able to put one foot in front of the otherеле ноги передвигать
Makarov.be barely able to walkс трудом двигаться
Makarov.be barely able to walkеле тащиться
gen.be far from able toбыть совершенно неспособным к тому, чтобы (Logos66)
Makarov.be hardly able to drag one's legsеле ноги волочить
Makarov.be hardly able to get a word in edgewiseс трудом заставить себя выслушать
Makarov.be hardly able to get a word in edgewiseс трудом вставить слово
Makarov.be hardly able to get a word in edgewiseс трудом ввернуть словечко
Makarov.be hardly able to walkходить через силу
gen.be just able to make doкое-как сводить концы с концами
gen.be just able to make doиметь скромный достаток
gen.be no longer able to workвыйти в тираж
gen.be not able to make head or tail ofне разбираться в (He can't make head or tail of it aka leduhovskaya)
Makarov.be ready, willing and ableбыть готовой на все услуги (о женщине)
gen.be ready, willing and ableбыть охотно готовым сделать (что-либо: Everybody in the small village is ready, willing, and able to help the family who lost their house in the fire – Все в этой маленькой деревне охотно готовы помочь семье, которая потеряла свой дом во время пожаре Taras)
gen.be scarcely able to standеле держаться на ногах
gen.be scarcely able to standедва держаться на ногах
gen.be scarcely able to walkеле переставлять ноги
Gruzovikbecome able to flyоблётываться (of bees; impf of облетаться)
Gruzovikbecome able to flyоблететься (of bees)
Gruzovikbecome able to flyоблетаться (of bees; pf of облётываться)
gen.become able to gather nectarоблететься
gen.become able to gather nectarоблётываться
gen.become able to gather nectarоблетаться
gen.being able toиметь возможность (suburbian)
gen.being able to get things doneделовой (as was translated by Russia historian Stephen Cohen in the documentary Joseph Stalin. Red Terror (a person who was, what Russians say, very delovoi, could get things done). VLZ_58)
Makarov.between us we should be able to dig up enough money for your ticketдумаю, мы можем вскладчину купить тебе билет
Makarov.booksellers should easily be able to move this slender "autobiography" of Lincolnкниготорговцам не должно составить никакого труда распродать эту скудную автобиографию Линкольна
Makarov.by tacking about, we were able to avoid the enemy gunsпоменяв галс, мы смогли избежать вражеских ядер
gen.by the way, I was never able to get an explanationк слову сказать, я так и не добился объяснения
gen.come-at-ableтакой, к которому легко пройти (о человеке)
gen.consciously create confusion in order to be able to blame a requesting party for one's own failure to actзапустить дурочку (tfennell)
gen.cut down the tree that you are able toруби дерево по себе
gen.do you think I'll be able to get along in this new business?ты думаешь, я справлюсь с этим новым делом?
gen.do you think you'll be able to buy it back?ты думаешь, тебе удастся вернуть себе проданное?
Makarov.express regret at not being able to accept an invitationвыражать сожаление по поводу невозможности принять приглашение
gen.finally I was able to get the meaning acrossнаконец, они до них дошло, что я хотел сказать
gen.finally I was able to get the meaning acrossнаконец, они поняли, что я хотел сказать
gen.FO сableоптоволоконный кабель (VictorMashkovtsev)
Makarov.for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at allради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу
Makarov.for political reasons scientists have only recently been able to gain access to the areaпо политическим мотивам учёные только недавно получили возможность посещения данного района
gen.from this report he emerges as an able administratorиз сообщения явствует, что он способный администратор
gen.from this report he emerges as an able administratorотчёт рисует его как способного администратора
Makarov.grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her ownбабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться
Makarov.grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her ownбабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться
gen.have / has been // was / were able toудалось (+ infinitive;: Were you eventually able to cash that cheque from January? – Тебе удалось ...? • I think I will be able to do this. – Мне кажется, мне удастся это сделать.)
Makarov.having laid out his father's fortune into shares, he was able to live on the interestвложив отцовское наследство в акции, он жил на проценты
gen.he alone is able to match them allон один может состязаться со всеми
gen.he had been able to realize a large fortune before his deathпри жизни он смог накопить большое состояние
gen.he had been able to realize a large fortune before his deathпри жизни он сумел накопить большое состояние
gen.he has been able to keep appearances by eating into his capitalему удаётся соблюсти видимость благополучия только благодаря тому, что он расходует основной капитал
gen.he is able to exist on very littleон может прожить на самые скромные средства
gen.he is able to look after himselfон может постоять за себя
gen.he is able to look after himselfон в состоянии обслужить самого себя
gen.he is able to remember things that happened long agoон способен помнить то, что случилось давным-давно
gen.he is able to remember things that happened long agoон может помнить то, что случилось давным-давно
gen.he is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each springон может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени
gen.he is able to swimон умеет плавать
gen.he is able to take nourishment againон снова может принимать пищу
gen.he is far too shambolic to be able to run a businessон слишком неорганизован, чтобы открывать своё дело
gen.he is no more able to do it than I amон так же мало способен сделать это, как и я
Makarov.he is not able to cut his responsibilities like we thoughtмыто думали, что он справится со своими обязанностями
gen.he is not able to imagine the simplest geometrical structureон не может представить себе даже простейшей геометрической фигуры
gen.he is not able to live on his pock nookон не может жить на свои средства
gen.he is not able to make head or tail of a thingон не смыслит ни уха, ни рыла
gen.he is not able to make head or tail of itон не смыслит ни уха, ни рыла
gen.he is not able to marry on his present salaryон не может жениться, когда у него такая маленькая зарплата (on such prospects, etc., и т.д.)
gen.he is not able to see beyond the end of his noseон не видит дальше своего носа
gen.he is now able to be around but he is not yet fully wellон уже встаёт, но ещё не совсем поправился
gen.he is old but still quite ableон стар, но ещё крепок
gen.he is really disappointed about not being able to go with usон искренне огорчён, что не может пойти с нами
gen.he is the most able man I knowон самый способный человек из всех, кого я знаю
Makarov., slanghe is uncome-at-ableк нему на козе не подъедешь
gen.he is uncome-at-ableон неуловим
gen.he is well able to look after himselfон всё умеет делать сам
gen.he is well able to look after himselfон не нуждается в посторонней помощи
gen.he is well able to look after himselfон отлично умеет защищать свои интересы
gen.he isn't able to shoot for toffeeон никудышный стрелок
gen.he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with meу некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют
gen.he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with meу некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт
gen.he might be able to revive his career in Germany and leave the fleshpots of Hollywood behindон мог возобновить карьеру в Германии и оставить позади увеселительные кварталы Голливуда
gen.he might be able to spring the hostagesему, возможно, удастся вызволить заложников
gen.he was able to bring the boat safely to shoreон сумел привести корабль к берегу
gen.he was able to filter out the noises surrounding him, as he was so busy in his readingон мог совсем не замечать окружающего шума, так как был слишком поглощён своим чтением
gen.he was able to hold in his anger and avoid a fightон сумел сдержаться и избежал драки
gen.he was able to make himself his authority respectedон мог заставить уважать себя (заста́вить счита́ться со свои́м положе́нием)
gen.he was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backон смог пробежать наравне с лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстать
gen.he was not able to put through his callон не мог дозвониться
gen.he was not able to walk any fartherон был не в силах идти дальше
gen.he was pleased to be able to cast off such an unwelcome responsibilityон был рад избавиться от столь неприятной обязанности
gen.he was vexed at not being able to comeон очень досадовал, что не смог прийти
gen.he won't be able to cope with itон не справится с этим делом
gen.he won't be able to outbox Holyfield for 12 roundsон не сможет перебоксировать Холифилда за 12 раундов
gen.he works too hard, he'll never be able to keep it upон слишком много работает, он этого не выдержит
gen.he works too hard, he'll never be able to keep upон слишком много работает, долго не выдержит
gen.he'll arrive tomorrow, and it's not all sure whether he'll be able to meet youон приедет завтра, причём неизвестно, сможет ли он вас встретить
gen.he'll be able to make his way in the worldон сумеет пробить себе дорогу
gen.here I am not able to stir outsideвот я и сижу здесь и не могу даже .высунуть носа наружу
gen.highly ableвысокоодарённый (A.Rezvov)
Makarov.his duty was to assist people inasmuch as he was ableв его обязанности входило оказывать людям помощь в той мере, в которой это было возможно
Makarov.his political opponents were able to rip away the show of sincerityего политические противники могли разоблачить разыгрываемую им искренность
gen.how is he able to do all that?как это его на всё хватает?
gen.how long will world petroleum reserves be able to keep pace with increased demands?как долго мировые запасы нефти смогут соответствовать возросшим потребностям её потребления (bigmaxus)
Makarov.I am able to recall every word of this, it is branded into my mindя помню каждое слово из той речи, так она врезалась мне в память
gen.I am scarce able to hold my legsя едва могу стоять на ногах
gen.I do not seem to be able to get out of that bad habitмне как-то не удаётся избавиться от этой дурной привычки
gen.I don't know if I'll be able to goя не знаю, смогу ли я пойти
Makarov.I don't seem to be able to chuck off this coldникак не могу вылечиться от этой простуды
Makarov.I don't think I shall be able to juggle with my tax return this yearдумаю, в этом году мне не удастся обвести налоговую инспекцию вокруг пальца
Makarov.I don't think this class will be able to go beyond lesson sixне думаю, что этот класс сможет продвинуться дальше шестого урока
gen.I don't think we'll be able to carry this business throughмне кажется, что мы не справимся с этим делом
Makarov.I doubt if I would ever be able to nerve myself for public performanceя сомневаюсь, что я смогу когда-нибудь набраться мужества для публичного выступления
gen.I doubt whether you'll be able to do itсомневаюсь, чтобы вам это удалось
gen.I have no ticket, will I be able to get in?меня пропустят?
gen.I have no ticket, will I be able to get in?мне можно пройти?
gen.I have no ticket, will I be able to get in?у меня нет билета
gen.I hit on it when I wasn't able to sleep one nightмне это пришло в голову, когда как-то ночью я не мог уснуть (Taras)
gen.I hope to be able to comeдумаю, что смогу прийти
Makarov.I hope to be able to pay you a visit if you are then at Bristol some time in Augustнадеюсь, что смогу навестить вас как-нибудь в августе, если вы в это время будете в Бристоле
gen.I hope we'll be able to meet againнадеюсь, мы с вами ещё увидимся (Alex_Odeychuk)
gen.I may be able toвозможно я смогу (+ inf.: I may be able to have lunch with you this Thursday. merriam-webster.com Alex_Odeychuk)
gen.I may be able toвозможно мне удастся (+ inf. merriam-webster.com Alex_Odeychuk)
gen.I may be able toбыть может я смогу (+ inf. merriam-webster.com Alex_Odeychuk)
gen.I probably won't be able to come tomorrowя, вероятно, не смогу завтра прийти
Makarov.I rather doubt I'll be able to come to your partyя немного сомневаюсь, смогу ли я прийти к тебе на вечер
gen.I shall never be able to remember the date on the spur of the momentя никогда не смогу сразу вспомнить эту дату
gen.I shall never be able to remember the date on the spur of the momentя никогда не смогу мгновенно вспомнить эту дату
gen.I should be able to get round to that job next weekна следующей неделе я найду время для этой работы
Makarov.I should be able to settle with you at the end of the monthмне нужно будет расплатиться с тобой в конце месяца
Makarov.I should be able to square with you at the end of the monthя обязательно должен расплатиться с тобой в конце месяца
Makarov.I think I'll be able to to get round to this job only next monthдумаю, до этой работы у меня дойдут руки только в следующем месяце
Makarov.I trust to be able to join youя полагаю, что смогу к вам присоединиться
gen.I was able to draw his story out of him by patient questioningнеторопливо расспрашивая, я сумел выпытать у него, как было дело
gen.I wasn't able to find a single living beingмне не удалось найти ни одного живого существа
Makarov.I wasn't able to fling a word into the argument the whole timeза всё это время мне не удалось ни слова вставить в разговор
Makarov.I will be late because I won't be able to make my connectionя опоздаю, потому что не успею сделать пересадку
gen.I wonder how you were able to know him for a doctorудивляюсь, как вам удалось определить, что он врач
gen.I won't be able to come until tomorrowя не смогу прийти до завтра (Andrey Truhachev)
gen.I won't be able to come until tomorrowя смогу прийти только завтра (Andrey Truhachev)
Makarov.I won't be able to help you: you'll have to shift for yourselfя тебе не смогу помочь – устраивайся сам
gen.I'd like to take you away for a holiday, but I don't know when we shall be able to afford itмне так хочется увезти тебя куда-нибудь в отпуск, но я не знаю, когда мы сможем себе это позволить
gen.if he's done it, there's all the more reason why you should be ableесли уж он это сделал, то вы и подавно сумеете
gen.if the police catch us, shall we be able to cook up a story?если нас схватит полиция, мы сможем повесить им на уши какую-нибудь лапшу? (Taras)
gen.if the youth could know, if the oldster could be able can!если бы молодость знала, если бы старость могла!
Makarov.if this fine weather stays, we shall be able to lay the wheat by next weekесли хорошая погода сохранится, мы сможем закончить уборку урожая на следующей недели
gen.if we can get some strong ropes or wires around the sunken boat, we might be able to haul her upесли обвязать затонувшую лодку крепкими верёвками или тросом, можно будет её поднять (В.И.Макаров)
Makarov.if we get all the workers out, we may be able to force the government to actесли все согласятся бастовать, то, быть может, мы заставим правительство действовать
gen.if we get all the workers out, we may be able to force the government to actесли все рабочие забастуют, мы сможем заставить правительство действовать
Makarov.if we run fast we'll be able to chuck the police offесли мы побежим быстро, то скроемся от полиции
gen.if you are able to stay "unhooked"если вы проявите твёрдость (bigmaxus)
Makarov.if you can divert the policeman's attention from the shop door for a moment, I shall be able to get inесли ты сможешь отвлечь внимание полицейского от двери магазина на пару мгновений, я сумею туда проникнуть
Makarov.if you have to change trains in London, you may be able to book through to your last station: ask the ticket collectorесли вы будете делать пересадку в Лондоне, вы сможете, скорее всего, купить транзитный билет – спросите об этом проводника
Makarov.if you reach back in your mind, you should be able to recall the nameесли ты напряжёшься, ты вспомнишь это имя
gen.I'll clear the dishes away, they will be able to work at the tableя уберу тарелки, и тогда они смогут работать за столом
Makarov.I'll put you onto the director, he may be able to helpя свяжу тебя с директором, может быть, он поможет
Makarov.I'm afraid I won't be able to cover all the expenses when this bill maturesбоюсь, мне не покрыть всех расходов, когда придёт время платежа по счету
Makarov.I'm afraid that she will not be able to live on her writingдумаю, она не сможет жить писательством
gen.in practice, we would like to be able toна практике нам бы хотелось уметь
Makarov.it astonished us that they were able to surviveмы были поражены, что они смогли выжить
gen.it astonished us that they were able to surviveмы были по-ражены, что они сумели выжить
Makarov.it is difficult to be certain whether the government will be able to ride out its present troubles with the unionsнеясно, сумеет ли правительство разрешить свои проблемы с профсоюзами
Makarov.it was amazing that she was able to solve the problem so quicklyпоразительно, что она так быстро смогла решить задачу
gen.it'd be fun to be able to eat all desserts?должно быть, приятно есть все эти сладости?
Makarov.it's time we were able to lay off these heavy winter clothesуже пора снять эту тяжёлую зимнюю одежду
Makarov.it's unusual for people of such different political opinions to be able to walk togetherстранно, что у людей с такими разными политическими взглядами находится что-то общее
gen.I've never been able to puzzle her out, and still can'tникогда не мог разгадать её, и сейчас не могу
Makarov.Jim was able to hold in his anger and avoid a fightДжим сумел сдержаться и избежал драки
Makarov.Jim was able to keep his anger in and avoid a fightДжим сумел сдержаться и избежал драки
Makarov.Jim was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backна протяжении почти всей гонки Джим не отставал от лидера, но потом он устал и был вынужден отстать
Makarov.Jim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backДжим смог пробежать наравне с лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступить
Makarov.main Driving Belts able to transmit any required H.Pосновные приводные ремни, способные передать любую мощность
gen.make do-ableсделать выполнимым (translate.ru Aslandado)
gen.man is able to reasonчеловек умеет логически мыслить
Makarov.many of the players were delayed by the snow storm, but we were able to scrape a team togetherмногие игроки задержались из-за сильного снегопада, но всё же нам удалось собрать команду
gen.men sang out their feelings long before they were able to speak their thoughtsзадолго до того, как люди научились высказывать свои мысли, они выражали свои чувства в пении
Makarov.Mike was by no means so able a boxer as his opponentМайк был отнюдь не таким талантливым боксёром, как его соперник
gen.most likely I won't be able to do itедва-едва ли я смогу это сделать
Makarov.mother is much better now, thank you, she's able to get about a bit moreмаме лучше, спасибо, она может уже немного ходить
Makarov.my eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the roomмои глаза привыкали к темноте, и я уже мог различить дверь с одной стороны комнаты
Makarov.my son hasn't been able to find a steady job, he's been floating about for the past yearмоему сыну не удалось пока найти постоянную работу, он меняет место за местом весь последний год
Makarov.my son hasn't been able to find a steady job, he's been floating around for the past yearмоему сыну не удалось пока найти постоянную работу, он меняет место за местом весь последний год
Makarov.nature is much more than I am able to catalogue in this verse of mineприрода есть нечто много большее, чем то, что я могу отразить в своём стихотворении
Makarov.next week we should be able to shake down the new shipна следующей неделе нам следует провести испытания нового корабля
gen.no one will be able to tell the differenceНикто не сможет отличить
gen.not able to signнеспособен по возрасту (надпись в паспорте или проездном документе ребенка. У нас такой текст не принят, вместо него ставят прочерк; инвалидности 4uzhoj)
gen.not be able to bring oneself toрука не поднимается (Alexander Demidov)
vulg.not be able to fucking believe itохренеть (Fuck me, I couldn't fucking believe it! 4uzhoj)
gen.not be able to get ahold ofне мочь связаться с (someone – с кем-либо: I can't get ahold of him. 4uzhoj)
gen.not be able to get anywhereничего не добиться (Frustrated residents have called city hall on numerous occasions to have the situation changed but haven't been able to get anywhere. – ничего не добились ART Vancouver)
gen.not be able to get in touch withне мочь связаться с (someone – с кем-либо: I can't get in touch with him. 4uzhoj)
gen.not be able to make head or tail ofне суметь разобраться в (чем-либо)
Makarov.not be able to make head or tail of somethingбыть не в состоянии разобраться в (чем-либо)
Makarov.not be able to make head or tail ofне суметь разобраться в (чем-либо)
Makarov.not be able to make head or tail ofзапутаться в (чем-либо)
gen.not be able to make head or tail ofбыть не в состоянии разобраться в (чем-либо)
gen.not be able to make head or tail ofзапутаться в (чем-либо)
gen.not be able to make it somewhere on timeне успеть (or by some time 4uzhoj)
gen.not be able to make to finish something in timeне успеть (4uzhoj)
Игорь Мигnot be able to put one word after the otherне мочь связать двух слов (От страха не могу связать двух слов – When I'm scared I can't put one word after the other. ///- M.Berdy, TMT (2016))
Игорь Мигnot be able to put two words togetherне мочь связать двух слов (To make it clear that someone has good diction but bad thought processes, you can use the phrase "не может связать двух слов" //- M.Berdy, TMT (2016))
gen.not be able to reachне мочь связаться с (someone – с кем-либо: I can't reach him on the phone. 4uzhoj)
gen.not be able to see beyond one's noseне видеть дальше своего носа
gen.not be able to see beyond the end of one's noseне видеть дальше своего носа
gen.not be able to shake the feelingне мочь отделаться от чувства (4uzhoj)
gen.not be able to string two words togetherне мочь связать двух слов (I wonder how Lavrov's interpreter would cope with Boris Johnson? No-one in Britain can understand him. Thousands of pounds spent on a private education at one of the UK's two most prestigious schools (Eton College), and yet he can barely 'string two words together' (© johnstephenson) dic.mt)
gen.not be able to think straightничего не соображать (быть неспособным сосредоточиться от боли, усталости и т.п., напр., "sorry, I can't think straight" – "прости, я ничего не соображаю" Рина Грант)
gen.not be able to wait toждать не дождаться (to eagerly anticipate; to find it unbearable to wait for a forthcoming pleasurable event): "I can't wait for that party on Friday." AlexandraM)
gen.not be able to withstand criticismне выдерживать критики (can't deal with Artjaazz)
gen.not sure I'll be able toя не знаю смогу ли
gen.not to be able to call one's soulбыть в полном подчинении
gen.not to be able to call one's soul one's ownне сметь пикнуть
gen.not to be able to call one's soul one's ownне быть самому себе хозяином
gen.not to be able to do something for toffeeсовершенно не уметь делать (что-либо)
gen.not to be able to do something for toffyсовершенно не уметь делать (что-либо)
gen.not to be able to endure noiseне выносить шума
gen.not to be able to feel one's feetног под собой не чувствовать
gen.not to be able to find out anythingне добиться толку (Interex)
gen.not to be able to hit a barn doorбыть очень плохим стрелком
gen.not to be able to hit a barn-doorбыть очень плохим стрелком
gen.not to be able to hit a barn-doorбыть никудышным стрелком
gen.not to be able to hit a barndoorбыть очень плохим стрелком
gen.not to be able to hit a barn-doorбыть плохим стрелком
gen.not to be able to hit a barn-doorмазать
gen.not to be able to make head or tail of a thingне добиться толку
gen.not to be able to make head or tail of a thingне быть в состоянии себе объяснить
gen.not to be able to make head or tail of a thingне понимать
gen.not to be able to make head or tail of a thingне знать, что делать с вещью
gen.not to be able to make the right decisions on how the image should lookперестать чувствовать кадр, вид, цвет и экспозицию (Анна Ф)
gen.not to be able to see beyond one's noseне видеть дальше своего носа
gen.not to be able to see beyond one's noseне видеть дальше собственного носа (Aly19)
gen.not to be able to see beyond one's noseвидеть не дальше носа
gen.not to be able to see beyond the end of one's noseне видеть дальше своего носа
gen.not to be able to set things properне добиться толку (Interex)
gen.not to be able to withstand even a moment's scrutinyне выдерживать ни малейшей критики (Ремедиос_П)
gen.on the same terms as Seller is able to negotiate with a third party buyerна тех же условиях, о которых Продавец может договариваться с третьим лицом-покупателем (Ross Lucky)
gen.on what date will you be able to deliver my car?к какому сроку вы можете доставить мне машину?
Makarov.once the storm has raged itself out, we shall be able to set sail againкогда шторм успокоится, мы снова сможем поставить парус
Makarov.only after a hard struggle were we able to repulse the enemy from our shoresлишь после тяжёлой битвы нам удалось оттеснить врага с наших берегов
gen.only the lazy will not be ableтолько ленивый не сможет (Technical)
Makarov.our sole accommodation was a tent barely able to contain eight personsнашим единственным убежищем была палатка, едва вмещавшая восемь человек
gen.partisans operating from the mountains were able to tie down three enemy divisionsдействующие в горах партизаны отвлекали три дивизии противника
gen.partisans operating from the mountains were able to tie down three enemy divisionsдействующие в горах партизаны связывали действия трёх дивизий противника
Makarov.passengers were able to retrieve their luggage from the aircraftпассажирам удалось вытащить свой багаж из самолёта
gen.persons who are able to assist in the examination of the caseлица, содействующие рассмотрению дела (ABelonogov)
gen.Proteus was able to appear in the form of any animalПротей мог являться в обличье любого животного
gen.Proteus was able to appear in the form of any animalПротей мог являться в обличий любого животного
gen.ready, willing and ableготовый, согласный и способный (fully prepared to act, as in performing a contract. Market value is ultimately determined by the price at which a buyer is ready, willing and able to buy; and a seller is ready, willing, and able to sell. MSN(R) Article Ranks Electronic Appraiser (EA) First in Home Value ... by Business Wire That can-do spirit is also exemplified by Oscar-nominated actress Emily French (Toni Collette, letting her hair down and having a blast), who pees in a wine glass in a hotel restaurant, just to show that she's ready, willing and able to prove to the film's insurers that she's drug-free. SPOOF ON HOLLYWOOD AND MOB TIES LOSES ITS STING QUICKLY by Daily News (Los Angeles, CA) and we stand ready, willing and able to assist those in need. Kenneth D. Laub offering help to former WTC tenants by Real Estate Weekly. TFD Alexander Demidov)
Makarov.self-organizing systems may be able to perform highly selective operations of recognition, reaction and transfer for signal and information processing at the molecular and supramolecular levelsсамоорганизующиеся системы, возможно, способны осуществлять высокоселективные операции распознавания, реагирования и переноса для переработки сигнала и информации на молекулярном и супрамолекулярном уровнях
gen.settle ableосаждаемый (о частицах translator911)
gen.shall we be able to afford to take the whole family abroad for our holiday?сможем мы позволить себе поехать всей семьёй в отпуск за границу?
gen.shall you be able to come?вы сможете прийти?
Makarov.she is able to drink quantitiesон в состоянии выпить невероятное количество
Makarov.she is able to drive nowона теперь умеет водить машину
gen.she is always been able to shuffle out of any difficultyей всегда удавалось выпутаться из любой трудной ситуации
Makarov.she is far too shambolic to be able to run a businessона слишком неорганизованна, чтобы открывать своё дело
Makarov.she is high enough up in the company to be able to help youона занимает достаточно высокое положение на фирме, чтобы помочь тебе
gen.she isn't able to be taught for long stretches at a timeс ней не получается много заниматься (о гиперактивном ребенке, у которого проблемы с учебой AlexandraM)
Makarov.she, on the contrary, was never able to gauge himона, напротив, никогда не могла понять, что же он такое
gen.She, on the contrary, was never able to gauge himОна, напротив, никогда не могла понять, что он за человек (Taras)
Makarov.she should be able to sleep off the effects of the drug within a few hoursона должна поспать несколько часов, чтобы избавиться от воздействия наркотиков
Makarov.she was able to convince the students of the need for wider readingей удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы
Makarov.she was able to draw his story out of himона сумела выпытать у него, как было дело
Makarov.she was able to fit all the books into one cartonона могла уместить все книжки в одну коробку
Makarov.she was able to fool the world with her veneer of educationей удавалось вводить всех в заблуждение своей показной образованностью
Makarov.she was able to hold the train for some minutesей удалось задержать поезд на несколько минут
Makarov.she was able to keep up a non-stop flow of the conversationей удавалось поддерживать непрерывный ход беседы
Makarov.she was able to return a difficult ballей удалось отбить трудный мяч
Makarov.she was able to rub along on the money her father gave herей удавалось кое-как перебиваться на те деньги, что давал ей отец
Makarov.she was able to spell out her words without a prompterона могла произносить свой текст без помощи суфлёра
Makarov.she will not be able to keep her jobона не сможет удержаться на своей работе
Makarov.she won't be able to call you back. I'm afraid she's on the juiceона не сможет тебе перезвонить. Боюсь, она напилась
Makarov.she won't be able to call you back, I'm afraid she's on the juiceона не сможет тебе перезвонить, боюсь, она напилась
Makarov.some days will probably elapse before we shall be able to announce a definitive resultпройдёт, возможно, несколько дней, прежде чем мы сможем сообщить определённый результат
Makarov.some have asserted that truth was absolutely uncome-at-ableнекоторые утверждали, что истина абсолютно недостижима
Makarov.some men were able to get out of the army by psyching outнекоторые сумели отвязаться от армии, притворившись психами
gen.tend to be ableобычно способен (+ infinitive: regularly or frequently behave in a particular way or have a certain characteristic (Oxford Dictionary): Sci-fi writers tend to be able to see into the future... ART Vancouver)
gen.tend to be ableкак правило, способен (+ infinitive: regularly or frequently behave in a particular way or have a certain characteristic (Oxford Dictionary): Sci-fi writers tend to be able to see into the future... ART Vancouver)
Makarov.the army hasn't been able to get a fix on the transmitterармия не смогла определить местоположение по радиопередатчику
Makarov.the army hasn't been able to get a fix on the transmitterармия не могла определить местоположение по радиопередатчику
gen.the baby is able to form short words but unable to form sentencesребёнок может произносить короткие слова, но не умеет составлять предложения
Makarov.the boy claim to be able to light a fire by rubbing two sticks togetherэтот мальчик утверждает, что может зажечь огонь, потирая друг о друга две деревяшки
Makarov.the captain was able to bring the ship to just before it hit the little boatкапитану удалось остановить корабль, который чуть не врезался в маленькую лодку
Makarov.the captain was able to bring the ship to just before it hit the little boatкапитану удалось остановить корабль вовремя, он едва не врезался в маленькую лодку
Makarov.the cave is very narrow ahead, but we should be able to skin throughтам, впереди, пещера сужается, но нам нужно суметь пролезть
Makarov.the cave is very narrow ahead, but we should be able to skin throughтам, впереди, пещера сужается, но мы сумеем пролезть
Makarov.the child was able to filter out the noises surrounding him, as he was so busy in his playребёнок совсем не замечал, что вокруг него что-то происходит, он был слишком поглощён своей игрой
Makarov.the child was able to filter out the noises surrounding him, as he was so busy in his playребёнок мог совсем не замечать окружающего шума, он был слишком поглощён своей игрой
Makarov.the child was able to screen out the noises surrounding himребёнку удавалось не замечать окружающий его шум
Makarov.the child was able to screen out the noises surrounding him as he was so busy in his playребёнок был так занят игрой, что не замечал шума вокруг
Makarov.the clever salesman was able to trick the old lady out of her money with his charmумелому продавцу удавалось выманить деньги у старушки благодаря своему обаянию
gen.the conditions that we are able to offer youусловия, которые мы можем вам предложить
Makarov.the criminal was able to screw every last penny out of the poor manпреступник умел выманить у бедняка все до последнего пенни
Makarov.the farmer who has the ability to become an "agri-businessman" may not be able to command the capital to finance the growth of his businessфермер, который способен стать "сельхоз-бизнесменом", может оказаться не в состоянии управлять капиталом так, чтобы вкладывать средства в развитие своего предприятия
gen.the fellow was hardly able to navigateпарень еле держался на ногах
gen.the fellow was hardly able to navigateпарень едва держался на ногах
Makarov.the fighter telegraphed his punch and his opponent was able to parry itборец выдал своё намерение нанести удар, так что противник приготовился и смог его отразить
Makarov.the firm was able to capitalize on the mistakes made by its competitorsфирме удалось сыграть на ошибках конкурентов
Makarov.the firm was able to capitalize on the mistakes made by its competitorsфирме удалось сыграть на ошибках конкурента
Makarov.the forester is able to age trees by studying the growth ringsлесничий способен определить возраст дерева, изучая годовые кольца
Makarov.the forester is able to age trees by studying the growth rings or annuliлесничий способен определить возраст дерева, изучая рост годовых колец
Makarov.the girl claims to be able to communicate with the deadэта девочка утверждает, что может разговаривать с мёртвыми
Makarov.the girl claims to be able to communicate with the deadэта девочка утверждает, что может говорить с мёртвыми
Makarov.the government is not able to combat the general economic decline in the countryправительство не в состоянии бороться с общим экономическим упадком в стране
Makarov.the Government will not be able to dodge the issueправительство не сможет уйти от этой проблемы
Makarov.the new teacher soon had the class reckoned up and was able to control themновый учитель вскоре понял, что к чему в этом классе, и научился контролировать учеников
Makarov.the noise at the party was so loud that I was hardly able to edge in a remark at allна вечеринке было так шумно, что я едва мог слово вставить
gen.the old woman claims to be able to see into the futureпожилая женщина утверждает, что может предсказывать будущее
Makarov.the passenger snapped out a warning, and the driver was able to stop just in time to avoid the accidentпассажир закричал, и водитель успел затормозить за мгновение до возможной аварии
Makarov.the pilot was able to put the damaged plane down safelyпилот сумел мягко посадить повреждённый самолёт
Makarov.the police may be able to make him cough out his storyполицейские выдавят из него, как было дело
Makarov.the police should be able to dig the truth out of himполицейские смогут вытянуть из него правду
Makarov.the police were able to deduce where the fugitive was hidingполиции удалось установить, где скрывается беглый преступник
Makarov.the police were able to deduce where the fugitive was hidingполиции удалось установить, где скрывался преступник
Makarov.the politician was able to put himself over to the voters as a suitable leaderэтот политик сумел убедить избирателей, что он – как раз тот лидер, который нужен
Makarov.the politician was able to put himself over to the voters as a suitable leaderэтот политик сумел внушить избирателям, что он – как раз тот лидер, который нужен
Makarov.the problem is far too involved for one to be able to solve itэта проблема слишком сложна, чтобы её можно было разрешить
Makarov.the ship was able to stem the currentкораблю удалось преодолеть течение
Makarov.the speakers were well-informed, but I was able to argue them downдокладчики были хорошо информированы, но мне удалось их переубедить
Makarov.the speakers were well-informed, but I was able to argue them downдокладчики были хорошо информированы, но мне удалось их разбить
Makarov.the strange old lady claims to be able to call up spirits from the deadэта чудная старушка утверждает, что умеет вызывать духов умерших
Makarov.the strange old lady claims to be able to call up spirits from the deadэта старуха утверждает, что умеет вызывать духи мёртвых
Makarov.the teacher was able to escort all the children from the burning schoolучителю удалось вывести всех детей из горящей школы
Makarov.the witness should have sent word to the lawyer that he would not be able to comeсвидетелю следовало письменно уведомить адвоката о том, что он не сможет прийти
Makarov.the young tennis player will never be able to fling off the experienced competitorsэтот юный теннисист никогда не сможет победить своих опытных соперников
Makarov.the young tennis player will never be able to fling off the experienced competitorsэтот юный теннисист никогда не научится побеждать серьёзных соперников
gen.there is a possibility of being able to trade off information for a reduced sentenceесть возможность обменять информацию на более мягкий приговор
gen.these grenades are able to penetrate the armour of tanksэти гранаты способны пробить броню танка
gen.these grenades are able to pierce the armour of tanksэти гранаты способны пробить броню танка
Makarov.they not being able, as I noted before, to see them at that distanceони не могли, как я уже упоминал, видеть их на таком расстоянии
Makarov.they offered three guineas ahead to the crimps for every good able seamanони платили вербовщикам по три гинеи вперёд за каждого хорошего, квалифицированного матроса
Makarov.they say he was able to cast a spell on the publicговорят, он умел очаровать публику
Makarov.they say he was able to put a spell on the publicговорят, он умел очаровать публику
Makarov.they thought that their relatives would be able to fix the visasони полагали, что их родственники смогут сделать им визы
gen.think we'll be able to finish our work on timeя полагаю, что нам удастся закончить эту работу к сроку
Makarov.this is not to say that we are anywhere near to being able to ... это не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможность
gen.this is not to say that we are anywhere near to being able toэто не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможность
gen.this is really a bare-knuckle fight between the parties over the extent to which the Republicans will be able to push through many of the things they have on their agendaмежду партиями идёт жестокая борьба, от исхода которой зависит, сколько законов республиканцы смогут провести через Сенат
gen.to the degree that it is ableпо мере своих возможностей
Makarov.two horses too far gone to be able to gallopобе лошади были слишком утомлены, чтобы пуститься в галоп
gen.uncome at ableнеприступный
gen.uncome at ableнедоступный
gen.uncome-at-ableнедоступный
gen.unget at ableнеприступный
gen.unget at ableнедоступный
gen.unget-at-ableнедосягаемый (Anglophile)
gen.unget-at-ableнеприступный
gen.unget-at-ableнедоступный
Makarov.very few families, percentagewise, have ever been able to afford hired helpв процентном отношении очень немногие семьи могли позволить себе нанимать прислугу
gen.we are able and readyмы можем и готовы (landon)
Makarov.we are sorry that you weren't able to comeкак жаль, что вы не смогли прийти
Makarov.we have been able to reduce our tax bill by 10%мы сумели уменьшить сумму налога на десять процентов
Makarov.we have not been able to touch our work all dayза весь день мы не смогли прикоснуться к работе
gen.we haven't been able to get anyone to replace herмы не могли найти никого, кто бы её заменил
Makarov.we should be able to knock the other team over without any troubleмы положим ту команду без труда
Makarov.we should be able to retail most of these products to overseas customersмы должны суметь распродать большую часть этой продукции за границей
Makarov.we should be able to stack up a reasonable profit if we sell nowесли мы осуществим продажу сейчас, у нас есть возможность получить хорошую прибыль
gen.we want to hear what you've been able to accomplishмы хотим узнать, чего вы достигли (financial-engineer)
Makarov.we were able to convince the students of the need for wider readingнам удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы
Makarov.we were able to pass a rope to him before the bog sucked him underмы успели бросить ему верёвку, прежде чем его засосала трясина
Makarov.we were able to resolve individual high n Rydberg statesмы были способны разрешить индивидуальные ридберговские состояния с высокими значениями n (45)
Makarov.we were able to resolve individual high n Rydberg states (45мы были способны разрешить индивидуальные ридберговские состояния с высокими значениями n (45
gen.we were able to see the full extent of the parkнам удалось осмотреть всю территорию парка
Makarov.we were able to set the meeting ahead because the report was prepared earlier than we expectedмы могли раньше провести собрание, так как доклад был подготовлен ранее, чем мы ожидали
gen.we weren't able to come up with any new suggestionsу нас не было никаких новых предложений
gen.were able to adaptсмогли адаптироваться
gen.were able to adaptСмогли приспособиться
Makarov.when a favourable wind came, we were able to beat upкогда задул попутный ветер, мы смогли повернуть против течения
Makarov.when the hunt has died down we shall be able to leave our hiding placeкогда за нами перестанут охотиться, мы сможем покинуть наше убежище
Makarov.when the swimming pool is roofed over, we shall be able to swim all through the winterкогда над бассейном построят крышу, мы сможем плавать там зимой
Makarov.when you are going fast enough, you'll be able to change upкогда ты набрал большую скорость, можно повысить передачу
Makarov.when you are going fast enough, you'll be able to gear upкогда наберёшь достаточную скорость, можешь перейти на повышенную передачу
gen.will he be able to turn over all of those cameras this year?а он успеет перепродать все эти фотоаппараты в этом году?
gen.will he be able to turn over all of those cameras this year?а он сумеет перепродать все эти фотоаппараты в этом году?
gen.will not be possible/ableне получится (Марчихин)
gen.will you be able to come?вы сможете прийти?
gen.will you be able to do it?сумеете вы это сделать?
gen.wouldn't be able to tellне готов сказать (I wouldn't be able to tell you that off the top of my head.)
gen.you are better able to do it than I amу вас это лучше получится, чем у меня
Makarov.you might be able to edge your opponent out of the electionдумаю, тебе удастся обойти твоего соперника на выборах
Makarov.you should be able to claim against the car insuranceдумаю, тебе удастся выиграть иск против компании, страхующей автомобили
Makarov.you will not be able to absorb the material in one readingты не сможешь запомнить материал за одно прочтение
gen.you will not be able to arrest his careerвам не удастся помешать его карьере
gen.you will not be able to get a tree to grow in this soilвам не удастся вырастить дерево на такой почве
gen.you'll be able to come to dinner, I trustнадеюсь, что вы сможете прийти обедать
gen.you'll be able to hang onto the idea that you are still a wonderful and lovable person!вы останетесь в прежних мыслях, что вы замечательный и любящий родитель! (bigmaxus)
gen.you'll never be able to fake out someone twice with the same trickВторой раз тебе никого надуть таким образом не удастся
gen.young, able-bodied peopleмолодые, здоровые люди (What I hate about taking SkyTrain is watching young, able-bodied people not give up their seats to seniors. ART Vancouver)
Showing first 500 phrases